background image

40

final, gire a la izquierda y avance hacia la
posición 4. Siga así, siempre alejándose
del cable. No haga como se ve en la
Fig. J (b), yendo hacia el cable, pues
podría ser peligroso.

El cortacéspedes funciona mientras tenga
apretada la palanca del interruptor. Si la
suelta por cualquier motivo, para volver a
ponerlo en marcha deberá apretar primero
el botón de seguridad del cajetín del
interruptor. Así se evita la puesta en marcha
inintencionada.

Cuando termine de usar su máquina limpie
inmediatamente los restos de hierba, antes
de guardarla. Vea la sección de “Cuidados y
mantenimiento”.

Nota:

 Para conseguir los mejores resultados,

corte el césped periódicamente y nunca
cuando esté húmedo.

Protección contra sobrecarga
(GX635)

Su máquina lleva en el cajetín del interruptor un
dispositivo de protección contra sobrecarga
(Fig. A, 25).

Si trata de correr estando el césped crecido, o si las
condiciones de trabajo son duras, se recalienta el
motor. Lo notará porque baja su velocidad e incluso
llegará a pararse. Esto no es una avería, sino un
dispositivo de seguridad que protege su máquina.

Cuando esto suceda, suelte la palanca del interruptor
y espere 2 ó 3 minutos hasta que se enfríe el motor.
Pulse el botón de puesta en marcha (25) y apriete el
botón de desbloqueo y la palanca del interruptor.

Si se vuelve a parar el motor, espere por lo menos
10 minutos antes de volver a ponerlo en marcha,
aumente la altura de corte (vea la sección “Ajuste de
la altura de corte”) y vaya más despacio.

Una fuerte sobrecarga puede hacer que el motor
tarde más tiempo en enfriarse. Si esto sucede, una
vez puesto en marcha deje que funcione algunos
minutos en vacío.

Mantenimiento de las cuchillas

La cuchilla de acero está diseñada para un
buen acabado en hierba larga o dura, y
seguirá cortando aun después de gastarse o
desafilarse. No es necesario conservarla
totalmente afilada.

Sin embargo, si debido a algún daño o al
propio desgaste, empezara a cortar peor,
quizás sea necesario cambiarla o, por lo
menos, volverla a afilar.

Le recomendamos afilar la cuchilla de acero
o cambiarla por una nueva antes de cada
sesión de trabajo.

Podrá adquirir cuchillas nuevas en cualquier
concesionario o Centro de Servicio
Black & Decker.

!

¡Atención!

 Use solo las cuchillas de

recambios especificades por Black & Decker
para su máquina; no intente colocar ninguna
otra cuchilla.

Montaje de una nueva cuchilla

!

Al cambiar las cuchillas siga al pie de la
letra las normas y precauciones.

En la sección “Ajuste de la altura de corte”
encontrará instrucciones para cambiar las
cuchillas.

Manual de indicaciones

Siempre anteriormente a utilizar su cortacésped
inclínelo ligeramente hacia un lado y hágalo
coger la máxima velocidad antes de proceder a
cortar el césped.

Para proceder a cortar hierba alta, sobre 10cm
(4 pulgadas), lleve a cabo el corte en dos
pasadas. Recomendamos que el primer corte se
lleve a cabo con la hoja fijada a la máxima altura
de corte, y la segunda pasada con ésta fijada en
la altura media de corte, procediendo de este
manera, le será más fácil y dará un mejor
acabado de corte a su césped.

Cuidados y mantenimiento

Los consejos que se exponen en este
apartado se refieren al cuidado y
mantenimiento del cuerpo principal de su
cortacésped. En el apartado “Mantenimiento
de las cuchillas” encontrarán lo relativo a éstas.

!

¡Atención! 

No use alargaderas que puedan

estar estropeadas por algun sitio. Coloque
un nuevo cable entero; no realice ningun
arreglo temporal o permanente.

Mantenga siempre su máquina limpia de
restos de hierba, especialmente por
debajo de la carcasa de la cuchilla (2) y
en las salidas de ventilación (35). Vea el
Fig. A, donde se muestran estas zonas.

Revise periódicamente todos los cables
eléctricos, por si estuvieran gastados,
quemados o deteriorados por cualquier
otro motivo.

Le recomendamos que, al final de cada
sesión, limpie con una espátula poco
afilada la parte de abajo de la tapa de
la cuchilla.

Summary of Contents for GX530

Page 1: ...1 English Italiano Deutsch Français Nederlands Español Português Eλληνικά ...

Page 2: ...condition of your cable before use and do not use if damaged Preparation To protect your feet always wear stout shoes or boots freshly cut grass is damp and slippery Rubber or man made footwear will enhance your safety Do not operate your mower barefoot or in open sandals Use protective equipment Wear safety spectacles or goggles whilst operating your mower Use ear protection if the sound level se...

Page 3: ...k never run Do not force your mower Never pick up or carry your mower while the motor is running Ensure the blade has stopped rotating and take extreme care before lifting your mower for and during transportation Never operate your mower with defective guards or shields Maintenance and storage Store your mower in a dry place when not in use out of the reach of children Do not use solvents or clean...

Page 4: ...ower over onto its side so that the underside of the cutter deck 1 is exposed When changing the fuse in your plug always ensure the fuse cover is refitted If the fuse cover is missing or damaged do not use the plug Note Fuses do not give personal protection against electric shock Plug replacement Disconnect the plug from the supply Cut off the plug and dispose of immediately Insertion of a detatch...

Page 5: ...l range then pull the handle towards you and lower it to the ground Do not drop the handle as it may damage the switchbox Your mower can now be lifted and stored on the wall if required ENGLISH Height of cut adjustment Fig D G G The cut height of your mower is adjusted by means of blade spacers 22 24 The method for this operation is as follows Ensure your mower is disconnected from the mains suppl...

Page 6: ...635 only Your mower is fitted with overload protection The reset button 25 can be found on the switch box Fig A If you work too quickly in long grass or in heavy cutting conditions you may overload the motor This will be indicated by a significant drop in speed and eventually the overload protection will operate This is not a fault but a safety device to protect your mower When this occurs release...

Page 7: ...arning Always disconnect your mower from the electrical supply before carrying out any inspection Symptoms Possible cause Remedy Motor buzzes Blade jammed Disconnect from but blade does the electrical not move supply Remove the obstruction from the blade No noise and Faulty electrical Disconnect from the blade does connection the electrical not move supply Symptoms Possible cause Remedy No noise a...

Page 8: ... due to usage not in accordance with instructions and recommendations contained in this manual The use of other than genuine Black Decker accessories and parts may damage or reduce the performance of your Black Decker mower and may render the guarantee void Black Decker after sales service UK Australia and New Zealand only Black Decker offers a nationwide network of authorised service agents The u...

Page 9: ...garlo se risulta danneggiato Preparazione Per proteggere i piedi indossare sempre scarpe o stivali resistenti l erba tagliata di fresco è umida e scivolosa Impiegare dispositivi di protezione individuale Indossare occhiali di sicurezza durante l uso dell apparecchio Indossare una mascherina protettiva se si genera pulviscolo Indossare protezioni per le orecchie se durante l uso dell apparecchio la...

Page 10: ...calzature anti scivolo Non sollevare o trasportare l apparecchio con il motore in funzione Quando si procede a tale operazione accertarsi che le lame abbiano smesso di ruotare Per il trasporto sollevare l unità con estrema cautela Non utilizzare mai l apparecchio con protezioni difettose Manutenzione e conservazione Riponete la macchina non in uso in un luogo asciutto e lontano dalla portata dei b...

Page 11: ...siano parti mancanti o erroneamente montate Il prodotto finito deve essere uguale a quello mostrato dalla Fig A Controllo della lama Fig D Attenzione Disconnettere sempre il tosaerba dalla rete elettrica prima di procedere a qualsiasi ispezione D Tutti i componenti vengono controllati prima della spedizione per accertarsi che le lame 23 siano sicure Per la vostra sicurezza vi consigliamo comunque ...

Page 12: ...ni involontarie Una volta terminato il lavoro vi consigliamo di rimuovere dalla macchina tutti i detriti prima di riporla Fate riferimento alla sezione Cura e Manutenzione Nota Per ottenere i risultati migliori tosate il vostro giardino regolarmente e non lavorate quando l erba è bagnata Utilizzo dell impugnatura Fig F F La figura F illustra il corretto funzionamento dell impugnatura Le varie posi...

Page 13: ... contenuti nel paragrafo Regolazione altezza di taglio Consigli e suggerimenti Prima di appoggiare la macchina alla superficie da tagliare inclinatela su di un lato e lasciate che la lama raggiunga la piena velocità di rotazione Nel caso l erba fosse più lunga di 10cm effettuate due passate per raggiungere la finitura Vi consigliamo di effettuare la prima passata molto alta e la seconda invece all...

Page 14: ... di acquisto Se il vostro utensile Black Decker presenta difetti nel periodo di garanzia dovuti a materiali difettosi o a errori di manodopera noi garantiamo la sostituzione delle parti difettose o a nostra discrezione la sostituzione gratuita dell apparecchio tenendo presente quanto segue L apparecchio deve essere restituito a noi o ai nostri riparatori autorizzati con la prova dell avvenuto acqu...

Page 15: ...gineering Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom Altri prodotti Black Decker La Black Decker dispone di una intera gamma di utensili per esterno che facilitano il lavoro di giardinaggio Per ulteriori informazioni contattare il centro informazioni Black Decker all indirizzo indicato sul retro copertina oppure il fornitore Black Decker abituale Tosaerba Tagliasiepi Elettroseghe a catena Ra...

Page 16: ...Kabel um dieses aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Heizquellen Öl oder scharfen Kanten Prüfen Sie vor dem Einsatz den Zustand des Kabels und benutzen Sie es nicht wenn es beschädigt ist Vorbereitung Schützen Sie Ihre Füße durch feste Schuhe oder Stiefel frisch gemähtes Gras ist feucht und rutschig Benutzen Sie Schutzkleidung Tragen Sie eine Schutzbrille wenn Sie das Gerät be...

Page 17: ...r abwärts Seien Sie besonders vorsichtig bei Richtungswechseln DEUTSCH Mähen Sie mit dem Gerät keine übermäßig steilen Böschungen und tragen Sie immer rutschfeste Schuhe Gehen Sie beim Einsatz des Gerätes langsam nicht schnell laufen Wenden Sie bei Einsatz keinen übermäßigen Druck an Heben Sie das Gerät bei laufendem Motor nie hoch und tragen Sie es dann auch nicht Wenn Sie das Gerät zum Transport...

Page 18: ... das Gerät abschließend auf fehlende Teile oder Beschädigungen Es sollte nun so aussehen wie in Abb A gezeigt Überprüfen des Messers Abb D Achtung Immer Netzstecker ziehen D Alle Mäher werden bevor sie verpackt werden einer Qualitätsprüfung unterzogen um zu gewährleisten daß das sie sicher arbeiten Zu Ihrer persönlichen Sicherheit empfehlen wir Ihnen eine zusätzliche Sicherheitsüberprüfung des Mes...

Page 19: ...iefert wird der Mäher mit einer Schnitthöheneinstellung von 11mm Montieren Sie unbedingt immer alle 3 Unterlegscheiben fügen Sie aber DEUTSCH auch keine weiteren hinzu da sonst die Betriebssicherheit des Mähers nicht mehr gewährleistet ist Transport des Mähers Abb H H Ziehen Sie den Netzstecker nehmen Sie die Grasfangbox ab und bringen Sie den Handgriff in die unterste Position Heben Sie das Gerät...

Page 20: ...leifen oder die Erneuerung des Stahlmessers zu Saisonbeginn Ersatzmesser erhalten Sie bei Ihrem Black Decker Händler oder beim Black Decker Kundendienst Auswechseln des Messers Beachten Sie bitte alle entsprechenden Warnhinweise bevor Sie das Messer wechseln Einzelheiten zum Messerwechsel entnehmen Sie bitte dem Abschnitt Schnitthöheneinstellung Bedienungshinweise Vor dem Starten Ihres Mähers soll...

Page 21: ...ruckt sind Verwenden Sie nur original Black Decker Zubehör und Ersatzteile Mißachtung kann zur Beschädigung oder Leistungsminderung Ihres Black Decker Produktes führen oder Ihre Garantieansprüche einschränken Black Decker Kundendienst Black Decker legt besonderen Wert auf gute und prompte Ausführung aller Wartungs und Reparaturarbeiten In unserer Kundendienstwerkstatt arbeiten geschulte Fachkräfte...

Page 22: ...e machine par le câble et ne secouez jamais le câble pour le débrancher des raccords Eloignez le câble de toutes sources de chaleur huiles ou arêtes tranchantes Vérifiez l état de votre câble avant usage et ne l utilisez pas s il est endommagé Préparation Pour protéger vos pieds veillez à toujours porter des bottes ou des chaussures solides L herbe qui vient d être coupée est humide et glissante U...

Page 23: ...us et ne marchez pas à reculons lorsque vous utilisez la machine Ne traversez pas d allées ou de routes de gravillons pendant que la lame tourne Veillez à être toujours bien équilibré surtout sur les pentes Sur les pentes utilisez toujours la machine de façon latérale jamais de haut en bas Faites très attention lorsque vous changez de sens sur une pente Ne tondez pas les pentes excessivement incli...

Page 24: ...tes les pièces métalliques externes sont isolées électriquement du courant Ceci est obtenu en plaçant une barrière d isolation supplémentaire entre les pièces électriques et mécaniques Une double isolation assure une meilleure sécurité électrique et évite la nécessité d avoir à relier la machine à la terre Sécurité électrique Votre machine devrait toujours être éteinte avant de débrancher tout rac...

Page 25: ... plus de trois rondelles car la tondeuse deviendrait alors dangereuse Pour transporter votre tondeuse Fig H H Débranchez votre tondeuse Otez le bac de ramassage rabaissez la poignée et d une main saisissez le guidon vers le pivot et transportez la tondeuse avec la lame tournée vers l extérieur Comment utiliser votre tondeuse Fig J Respectez toutes les consignes de sécurité lors de l utilisation de...

Page 26: ...rs l incliner doucement sur un côté et la faire tourner à la vitesse maximale avant de commencer à couper l herbe Sur une herbe haute au dessus de 10 cm tondre deux fois afin d obtenir un fini impeccable Nous recommandons que la première tonte soit effectuée avec une lame réglée à la hauteur de coupe maximale et que la seconde tonte soit effectuée avec une lame sur position moyenne La tonte de vot...

Page 27: ...être remplacée ou si elle ne vous est plus utile pensez à la protection de l environnement Les centres d entretien Black Decker acceptent vos anciennes machines dont ils se débarrasseront de façon écologique Garantie pelouse et jardin de Black Decker Cette garantie offre une couverture de 12 mois sur les pièces et la main d oeuvre Elle exige un justificatif d achat Si votre machine Black Decker to...

Page 28: ...ièces qui accompagne votre machine pour plus de renseignements sur notre service après vente unique Les produits Black Decker Black Decker offre une gamme complète d appareils électriques pour usage en plein air qui facilitent le travail de jardinage Pour plus de renseignements sur nos autres produits veuillez contacter le centre d information Black Decker à l adresse indiquée au dos de la couvert...

Page 29: ... het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie of scherpe randen Controleer de conditie van uw snoer voordat u de machine gebruikt Niet gebruiken indien beschadigd Voorbereiding Draag altijd stevige schoenen of laarzen om uw voeten te beschermen vers gesnoeid gras is vochtig en glad Gebruik beschermend materiaal Draag steeds een veiligheidsbril als u de maaier gebruikt Draag een gezichtsmasker als...

Page 30: ... antislip schoenen Wandel met de machine Vermijd lopen Forceer de machine niet Hef de machine nooit op of draag haar nooit terwijl de motor nog loopt Controleer of de messen stilliggen voordat u de machine opheft voor transport Let zeer goed op bij het opheffen van de machine voor transport Gebruik de machine nooit als de afdekkap beschadigd is of niet op haar plaats zit Onderhoud en opbergen Berg...

Page 31: ...het motorsnoer 12 hierbij niet klem komt te zitten Het aanbrengen en verwijderen van de opvangbak Fig C C Nu kan de opvangbak 3 en 4 tussen de buizen van de handgreep 6 worden uitgehaald en kan het deurtje van de opvangbak worden geopend in de richting van de pijl om alles eens van dichtbij te bekijken Ga omgekeerd te werk om de opvangbak weer aan te brengen Richt u naar de pijlpunten zie bijlage ...

Page 32: ...het snijmes 23 pak het blad stevig beet en draai de moer 21 in tegenwijzerzin los met behulp van de bijgeleverde moersleutel 20 Verwijder de bladmoer de afstandhouders en het snijmes 21 24 en monteer alles weer om de gewenste maaihoogte te bekomen Zie Fig G voor de 6 beschikbare maaihoogten D Monteer nadat u de maaihoogte hebt bepaald het snijmes 23 met de snijpunten naar beneden gericht zoals op ...

Page 33: ...e bedienen Als de overbelastingstop binnen de 10 minuten opnieuw in werking treedt moet u de maaihoogte vergroten zie Instellen van de maaihoogte en trager werken Bij ernstige overbelasting moet u langer wachten voor u de machine opnieuw start Laat in dergelijke gevallen na het terugstellen de motor afkoelen NEDERLANDS Onderhoud van de messen Het stalen mes is speciaal ontwikkeld om een goed resul...

Page 34: ...g oorzaak Het gras Het gras is te Verwijder de stekker wordt niet lang Kies een uit het stopcontact opgenomen hogere en zet de maaier maaihoogte één positie hoger Uw maaier Plaats de maaier in wordt heen en een rechte lijn om weer bewogen de opvangcapaciteit te maximaliseren De motor De motor is Verwijder de stekker blijft steken overladen door uit het stopcontact lang dik gras en zet de maaier éé...

Page 35: ...e Service Na Verkoop Wij staan garant voor uitstekende service snelle herstellingen gemakkelijk verkrijgbare onderdelen en een hele waaier aan accessoires Raadpleeg steeds uw plaatselijke Black Decker Service Manager als u hulp of advies verlangt Meer details over onze unieke Service Na Verkoop kunnen verkregen worden in elk Black Decker Center De achterzijde van het diagram met de onderdelen bied...

Page 36: ...eparar los conectores No acerque el cable a fuentes de calor grasa o filos cortantes Antes de usar la máquina compruebe que el cable esté en buen estado no debe ser usada si el cable ha sufrido algún daño Preparación Para protegerse los pies use zapatos fuertes o botas la Hierba recién cortada está húmeda y resbaladiza Use equipo de protección mientras utilice la máquina use gafas de seguridad o d...

Page 37: ...as esté haciendo funcionar la máquina No atraviese senderos ni caminos de gravilla cuando las púas estén girando Mantenga firme el equilibrio especialmente en las cuestas Siempre haga cortes atravesando la superficie de una cuesta nunca hacia arriba y abajo Tenga sumo cuidado al cambiar de dirección en cuestas No use la máquina para cortar en cuestas excesivamente abruptas y siempre lleve calzado ...

Page 38: ...con las tuercas Esta operación facilita el montaje y desmontaje del recipiente para la hierba Alargamiento de la parte superior del asa Ya puede alargar la parte superior del asa 7 hasta su posición de la Fig A y apretar fuerte las tuercas de mariposa 8 9 y 10 teniendo cuidado de no pillar el cable 12 Montaje desmontaje del recipiente para la hierba Fig C C Saque ahora el recipiente 3 y 4 a través...

Page 39: ... hacia la 3 Siga así hasta el Suelte el botón de desbloqueo 15 y vuelva a coger el asa también con la mano izquierda Nota Si no aprieta el botón 15 en el orden indicado la máquina no funciona porque la palanca 14 no acciona el interruptor Este es un mecanismo de seguridad Para parar la máquina Incline la máquina ligeramente a un lado Nota Si no lo hace así se producirá un corte anormal en el céspe...

Page 40: ...ente afilada Sin embargo si debido a algún daño o al propio desgaste empezara a cortar peor quizás sea necesario cambiarla o por lo menos volverla a afilar Le recomendamos afilar la cuchilla de acero o cambiarla por una nueva antes de cada sesión de trabajo Podrá adquirir cuchillas nuevas en cualquier concesionario o Centro de Servicio Black Decker Atención Use solo las cuchillas de recambios espe...

Page 41: ...ogida Sintomas Posible Remedio causa Motor El motor ha Desenchufe el corta atascado trabajado césped de la red demasiado y Revise la cuchilla y con una hierba su posición de corte espesa dficil de cortar La máquina La cuchilla ha sido Desenchufe el corta no corta lo dañada debido al césped de la red suficiente impacto con Revise cual es la piedras grandes cuchilla dañada con árboles Cambiar por un...

Page 42: ...r un servicio excelente reparación rápida disponibilidad extensiva de piezas y pleno apoyo de accesorios En caso de requerir ayuda o asesoría se ruega contactar al gerente del centro Black Decker de atención al cliente de su localidad Se pueden obtener detalles completos de nuestro servicio exclusivo de posventa en cualquiera de nuestros centros de atención al cliente se halla una lista completa d...

Page 43: ... ou objectos cortantes Verifique o estado do Manual de instruções cabo antes de utilizar a máquina e nunca a utilize com o cabo danificado Preparação Use botas ou sapatos fortes para proteger os pés A relva cortada recentemente é húmida e escorregadia Utilize equipamento de protecção Use óculos de protecção ou viseira quando utilizar a máquina Utilize uma máscara se o ambiente se encontrar saturad...

Page 44: ...ssa ou cascalho enquanto os dispositivos de limpeza se encontrarem em funcionamento Verifique sempre a sua posição especialmente em inclinações Efectue sempre a operação ao longo de inclinações nunca para cima ou para baixo Seja extremamente cuidadoso quando mudar de direcção em inclinações Não efectue quaisquer operações em inclinações muito pronunciadas e utilize sempre calçado não escorregadio ...

Page 45: ...mente O isolamento duplo proporciona uma maior segurança a nível eléctrico e evita a ligação da máquina numa tomada terra Segurança eléctrica Deve desligar sempre a máquina da corrente antes de desligar qualquer ficha tomada ou extensão da corrente Nota Os fusíveis não servem de protecção contra choques eléctricos Poderá obter uma maior segurança se pedir a um electricista que instale um disjuntor...

Page 46: ...r Faça uma dobra na extensão passe a atrvés da ranhura existente na caixa do interruptor e prenda a napatilha mostrada na Fig E de modo a que não haja perigo de tropeçar ou prender as pernas do utilizador Aviso Não tente conduzir o corta relva com uma só mão Utilize ambas ao trabalhar Levante a pega para retirar da posição park J Avance para a zona de corte como mostrado na Fig Ja começando do pon...

Page 47: ...emporariemente Adapte uma nova Mantenha sempre a máquina limpa e livre de ervas especialmente por baixo da base do corta relvas 2 e os ventiladores 35 Verifique regularmente se os cabos eléctricos apresentam sinais de desgaste ou se se encontram de qualquer modo danificados Recomenda se que no fim de cada sessão de corte retire a erva acumulada por baixo da cobertura da lâmina com um raspador romb...

Page 48: ... seus direitos enquanto cliente Política de garantia Não são cobertas pela garantia as avarias provocadas por Substituição de lâminas danificadas ou gastas linha de nylon correntes ou cabos danificados durante o armazenamento ou utilização do aparelho Estes elementos são entendidos como material de substituição que se desgasta durante a utilização normal da máquina Pancadas ou utilização abusiva d...

Page 49: ...α λειτουργία σε οικιακÞ ρεύµα µην επιχειρείτε να το χρησιµοποιήσετε µε οποιονδήποτε άλλο τύπο ρεύµατοσ Συνδέστε το µηχάνηµά σασ σε µία πρίζα ποτέ σε υποδοχή φωτÞσ Μη µεταφέρετε ποτέ το µηχάνηµά σασ κρατώντασ το απÞ το καλώδιο και µην τραβάτε το καλώδιο για να το αποσυνδέσετε Φυλάξτε το καλώδιο µακριά απÞ πηγέσ θερµÞτητασ λάδια ή αιχµηρέσ ακµέσ Ελέγξτε την κατάσταση του καλωδίου πριν τη χρήση και µ...

Page 50: ...υ Μη βάζετε τα χέρια ή τα πÞδια κοντά ή κάτω απÞ τα περιστρεφÞµενα εξαρτήµατα εν πρέπει ποτέ να βρίσκεστε µπροστά στα ανοίγµατα εκβολήσ Θέστε προσεχτικά το µηχάνηµα σε λειτουργία σύµφωνα µε τισ οδηγίεσ και µε τα πÞδια σασ µακριά απÞ τα δÞντια Μη χρησιµοποιείτε το µηχάνηµά σασ στη βροχή και µην το αφήνετε να βραχεί Αν είναι δυνατÞ αποφεύγετε τη χρήση του µηνανήµατοσ σε υγρÞ γκαζÞν Χρησιµοποιήστε το...

Page 51: ...σ Το RCD είναι σχεδιασµένο για την παροχή προσωπικήσ προστασίασ εναντίον πιθανήσ ηλεκτροπληξίασ σε περίπτωση βλάβησ Προσοχή Η χρήση ενÞσ RCD ή διακÞπτησ παροχήσ άλλου τύπου δεν απαλλάσσει το χρήστη του µηχανήµατοσ απÞ τισ οδηγίεσ ασφάλειασ και τισ σωστέσ µεθÞδουσ εργασίασ που αναφέρονται σ αυτÞ το εγχειρίδιο ΣυναρµολÞγηση τησ λαβήσ EικÞνα B B Oι λαβέσ αυτού του προϊÞντοσ έχουν πλήρωσ συναρµολογηθε...

Page 52: ...ουµπί πάρτε το µοχλÞ του κιβωτίου του διακÞπτη 14 µε το δεξί σασ χέρι και σφίγξτε το προσ τη λαβή 7 Tώρα το µηχάνηµα θα λειτουργήσει Eλευθερώστε το κουµπί αποσφάλισησ 15 και γυρίστε το αριστερÞ σασ χέρι στο σωλήνα τησ λαβήσ Σηµείωση Aν το κουµπί αποσφάλισησ 15 δεν πατηθεί σύµφωνα µε την πιο πάνω σειρά το µηχάνηµα δεν θα λειτουργήσει και ο µοχλÞσ 14 δεν θα συνδεθεί µε τον διακÞπτη AυτÞ είναι χαρακτ...

Page 53: ...έχετε την καλύτερη δυνατή απÞδoση κoπήσ απÞ τη µηχανή σασ και για να µειώνεται o κίνδυνoσ τo καλώδιo επέκτασησ να µπαίνει στo δρoµo κoπήσ Nα τoπoθετείτε τo µεγαλύτερo µέρoσ τoυ καλωδίoυ επέκτασησ πάνω στo γρασίδι κoντά στo σηµείo εκκίνησησ Eικoνα J θέση 1 Nα κρατάτε τη συναρµoλoγηση και µε τα δυo σασ χέρια To κιβώτιo διακoπτη σασ ενσωµατώνει κρατητήρα καλωδίoυ Για να συναρµoλoγήσετε τo καλώδιo στo...

Page 54: ...η των λεπίδων H ατσάλινη λεπίδα είναι σχεδιασµένη για να δίνει καλή κοπή σε µεγάλο ή σκληρο γρασίδι H λεπίδα θα συνεχίσει να κοβει κι οταν ακοµη αµβλυνθεί ή βουίζει εν χρειάζεται να κοβει σαν το ξυράφι Aν ωστοσο λογω βλάβησ ή φθοράσ η αποδοση κοπήσ χειροτερεύει τοτε η µηχανή µπορεί να χρειάζεται καινούργια λεπίδα ή τουλάχιστον η υφιστάµενη λεπίδα να χρειάζεται ακονισµα Συστήνουµε οπωσ η ατσάλινη λ...

Page 55: ...ειναι φραγµένο κα θαρίστε το στÞµιο Oι αεραγωγοι Aφαιρέσατε τη ειναι φραγµένοι χορτοσακούλα και καθαρίστε τα γίλτρα στο πάνω και πισω µέροσ τησ Συµπτώµατα Πιθανή αιτία Eπανορθωση Mη αποτελ Tο ύφοσ κοπήσ Aποσυνδέστε τη εσµατική είναι χαµηλÞσε µηχανή απο το κοπή φηλÞ γρασίδι ηλεκτρικÞ ρεύµα αποκοµιδή ιορθώστε το υφοσ γρασιδιού τησ λεπίδασ σε υφηλÞτερη θέση H µηχανή Kατευθύνετε τη κινειται µηχανή ορι...

Page 56: ...έτηση τησ Black Decker µετά την πώληση Η Black Decker προσφέρει µία εξυπηρέτηση σ Þλη τη χώρα µετά την πώληση µέσω κέντρων σέρβισ τα οποία διευθύνονται απÞ την εταιρεία Ο στÞχοσ µασ είναι να σασ προσφέρουµε εξαιρετική υπηρεσία ταχείσ επισκευέσ και EΛΛHNIKA ήλωση ΣυµµÞρφωσησ τησ EK Yπεύθυνα δηλώνουµε Þτι οι συσκευέσ GX530 GX635 συµµορφούνται προσ τισ διατάξεισ 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN5501...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...lack Decker Nederland BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 483 Great South Road Penrose Auckland Fax 09 579 8200 Norge Black Decker Norge A S Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 1081 Oslo Fax 22 90 99 01 Österreich Black Decker Tel 0222 66 116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 BLACK A Erlaaerstraße 165 Postfach 69 1230 Wien F...

Page 59: ...u revendeur Indirizzo del rivenditore Dealeradres Forhandlerens adresse Morada do revendedor Jälleenmyyjän osoite Återförsäljarens adress Cat no GX___ ___ Navn Name Oνοµα Name Nombre Nom Nome Naam Navn Nome Nimi Namn Adresse Adresse ιεύθυνσηAddress Dirección Adresse Indirizzo Adres Adresse Morada Osoite Adress By Wohnort ΠÞλη Town Ciudad Ville Cittá Plaats By Localidade Paikkakunta By Postnr Postl...

Page 60: ...ά την αγορά του προιÞντοσ σασ στην διεύθυνση τησ Black Decker στην ελλάδα βλέπε πάνω English Please complete this section immediately after the purchase of your product and post it to the Black Decker address in your country above If you live in Australia or New Zealand please register by phone Español Después de haber comprado su herramienta envie usted por favor esta tarjeta a la central de Blac...

Page 61: ...GX530 GX635 ...

Page 62: ...62 A B C 14 15 12 3 4 6 1 7 25 8 9 10 6 B1 B2 B3 7 9 10 8 3 4 ...

Page 63: ...63 23 22 24 24 a d b e c f 22 24 24 22 22 24 22 24 22 21 23 23 21 21 D G E F H J 22 26 24 23 21 20 7 15 14 F1 F2 1 2 3 4 a b ...

Page 64: ...64 ...

Reviews: