background image

14

13

ENSAMBLAJE DEL APARATO

Cómo insertar la manguera flexible  

1. Para conectar la manguera, alinee los terminales del conector

con los orificios del aparato y empuje el conector hacia
adentro (C). 

2. Deslice la tuerca de fijación a través de la manguera, hasta 

el final. 

3. Coloque la tuerca de fijación sobre el conector del aparato 

y gírela a la derecha (en el sentido de las agujas del reloj)
hasta que quede firme (D).

Cómo insertar el soporte de las prensas de sujeción de
pantalones

Para su conveniencia, las prensas de sujecion de pantalones se
pueden utilizar para colgar los pantalones por la cintura en la
parte superior de la vara telescópica o para prensar los bajos.
1. Afloje la tuerca de fijación del soporte girándola hacia la

izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj).

2. Localice la ranura en la parte inferior de la vara telescópica,

inserte y deslice el soporte con el sujetador en la posición
ilustrada (E).

Nota:

Si utiliza las prensas para colgar los pantalones, deslice 

el soporte hacia la parte superior de la vara telescópica.
3. Gire la tuerca de fijación hacia la derecha (en el sentido de 

las agujas del reloj) hasta que quede firme (F). 

Sugerencia:

Asegúrese de que el soporte para pantalones esté 

en posición vertical.
4.Inserte la barra de sujeción en el soporte hasta que quede

firme.

Cómo insertar el tubo telescópico

1. Una vez que el soporte de sujeción de pantalones esté en su

lugar, retire la tuerca de sujeción del conector del aparato
girándola hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas
del reloj) (G). 

2. Inserte el extremo estrecho de la prensa de sujeción y

deslícelo a través del extremo plano de la vara telescópica (H).

3. Sostenga la vara telescópica e insértela en el conector.

a. Mire dentro del conector y localice la barra (J).
b.Tome la vara telescópica, alinee la ranura abierta de su 

extremo con la barra que se encuentra dentro del conector 
y empuje la vara hasta que quede dentro del conector. 
Quizás tenga que moverla hasta que encaje.

Importante:

Para que la vara se deslice y quede colocada, es

necesario que la ranura de la vara telescópica se deslice sobre la
barra que se encuentra dentro del conector. 
4. Una vez que la vara telescópica se encuentre dentro del

conector, gire la tuerca de sujeción a la derecha (en el sentido
de las agujas del reloj) hasta que quede firme (K).

Cómo insertar el soporte para la boquilla vaporizadora 
y la base para el cable

1. Eleve un tubo de extensión a la vez y apriete cada una de las

tuercas de sujeción girándolas hacia la derecha (en el sentido
de las agujas del reloj) (L).

2. Inserte el soporte de la boquilla vaporizadora en la parte

superior de la vara telescópica y gírelo hacia la derecha
(en el sentido de las agujas del reloj) hasta que quede
firme en su lugar (M).

Boquilla vaporizadora

1. Inserte la boquilla vaporizadora en el soporte (N).

2. Conecte el cepillo de pelusa con la boquilla introduciendo las

lengüetas de los extremos en las ranuras de la boquilla (P).

¡La unidad ya está ensamblada.

Como usar

Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. 

ANTES DEL USO
Llenado del tanque de agua  

1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado.
2. Coloque el aparato en el piso.
3. Tome el tanque de agua por el mango y retírelo.
4. Invierta el tanque de agua y retire la tapa girándola hacia la

izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj) (Q).

5. Llene el tanque con agua conforme sea necesario.

Importante:

No añada soluciones limpiadoras ni otros químicos

al agua del tanque. Utilice solamente agua de la llave.

6. Tape el tanque y apriete la tapa girándola hacia la derecha (en el sentido de

las agujas del reloj).

7. Coloque el tanque de agua en el aparato y asegúrese de que quede firme en

su lugar.

C

D

E

F

G

H

J

K

M

L

N

P

Q

GSR10Pub1000002369  6/14/05  4:57 PM  Page 14

Summary of Contents for GSR10

Page 1: ... 0245 Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Stand Steamer Vaporizador vertical de pie Vaporisateur sur pied GSR10Pub1000002369 6 14 05 4 57 PM Page 1 ...

Page 2: ... the reservoir To reduce the likelihood of circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If an extension cord is absolutely necessary a 12 5 ampere rated cord should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that the cord cannot be pulled or tripped over IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED P...

Page 3: ...ole 9 Flexible hose Part GSR10 08 10 Trouser clamps Part GSR10 02 11 Trouser clamps holder Part GSR10 05 12 Lock nut for telescopic pole Part GSR10 04 13 Removable water tank Part GSR10 06 14 Water tank cap not shown Part GSR10 07 15 Wheel casters Part GSR10 09 16 Steam On Off switch with indicator lights Consumer replaceable UNPACKING BOX CONTENTS Important For warranty verification please do not...

Page 4: ...ave to wiggle it to fit in Important The slot on the telescopic pole must slide over the notch inside the connector for the pole to slide into position 4 Once the telescopic pole is inside the connector twist the lock nut clockwise until tight K Inserting Steam Nozzle Holder Assembly 1 Pull up one extension tube at time and tighten each lock nut by twisting clockwise L 2 Insert steam nozzle holder...

Page 5: ...ater tank 3 Remove water tank and drain any remaining water 4 Wipe the outside surface with a damp cloth Never immerse the unit in water or other liquids Storage Make sure unit is off and unplugged Unit stores vertically for compact storage If you need more height you can adjust the extension tubes Insert the steam nozzle in its holder and wrap the cord around the cord wrap Important If you want t...

Page 6: ...r la posibilidad de una sobrecarga no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos No trate de alterar esta medida de seguridad La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en...

Page 7: ...3 Botón de la boquilla vaporizadora 4 Cepillo para pelusas No de pieza GSR10 01 5 Soporte para perchas 6 Sujetador para mantener la percha en su lugar 7 Sujetador para enrollar el cable 8 Vara telescópica 9 Manguera flexible No de pieza GSR10 08 10 Prensas de sujeción de pantalones No de pieza GSR10 05 11 Soporte para prensas de sujeción de pantalones No de pieza GSR10 02 12 Tuerca de fijación de ...

Page 8: ... vara telescópica alinee la ranura abierta de su extremo con la barra que se encuentra dentro del conector y empuje la vara hasta que quede dentro del conector Quizás tenga que moverla hasta que encaje Importante Para que la vara se deslice y quede colocada es necesario que la ranura de la vara telescópica se deslice sobre la barra que se encuentra dentro del conector 4 Una vez que la vara telescó...

Page 9: ...dado y limpieza Este producto no contiene piezas reemplazables por el usuario Por cualquier reparación acuda al personal de servicio autorizado Limpieza 1 Asegúrese de que el aparato esté apagado 2 Espere a que el aparato se enfríe completamente antes de vaciar el tanque de agua 3 Retire el tanque de agua y vacíe el agua que quede dentro del mismo S T R o 4 Limpie la superficie exterior con un pañ...

Page 10: ...t y avoir de l eau chaude dans le réservoir Pour réduire la possibilité de surcharge du circuit ne faites pas fonctionner d autre appareil électroménager à haut wattage sur le même circuit S il faut une rallonge il faut choisir un modèle d une valeur nominale de 12 5 ampères Un cordon d une valeur nominale inférieure en termes d ampères pourrait surchauffer Attention de placer le cordon pour que p...

Page 11: ...èce no GSR10 03 2 Ajutage de vapeur 3 Bouton d ajutage de vapeur 4 Brosse Pièce no GSR10 01 5 Support de cintre 6 Pince retenant le cintre en place 7 Enrouleur de cordon 8 Pôle télescopique 9 Boyau souple Part GSR10 08 10 Pinces pour pantalons Pièce no GSR10 05 11 Supporte de pinces pour pantaloons Pièce no GSR10 02 12 Contre écrou du pôle télescopique Pièce no GSR10 04 13 Réservoir d eau amovible...

Page 12: ... le boyau souple alignez les fiches du connecteur avec les trous de l appareil et poussez à l intérieur du connecteur C 2 Glissez le contre écrou à travers le boyau jusqu à l extrémité 3 Placez le contre écrou sur le connecteur de l appareil et tournez dans le sens horaire bien fermement en place D Insérer le montage de porte pinces pour pantalons Pour vous faciliter la tâche les pinces pour panta...

Page 13: ... avant de drainer le réservoir 3 Retirez l eau du réservoir et drainez toute eau restante 4 Essuyez la surface extérieur avec un chiffon humide Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans d autres liquides Entreposage Assurez vous que l appareil soit éteint et débranché L appareil se range verticalement pour un rangement compact Si vous avez besoin de plus de hauteur vous pouvez ajuster les tu...

Page 14: ...proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the ...

Page 15: ...uit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix d achat du produit Q...

Page 16: ...mbia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala MacP...

Page 17: ... RV00 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire...

Reviews: