background image

38

PORTUGUÊS

poeiras resultantes da utilização da ferramenta 

(exemplo: trabalhos em madeira, especialmente 

carvalho, faia e MDF.)

Proteja-se contra choques eléctricos

u

  O aparelho deve ser ligado a uma tomada ou cabo de 

extensão contendo uma ligação terra.

u

  A segurança eléctrica pode ser melhorada mediante o uso 

de dispositivos de corrente residual (RCD) de alta 

sensibilidade (30 mA/30 mS).

u

  O seu aparelho foi concebido para a utilização apenas em 

alimentações eléctricas (corrente) CA. Não tente utilizá-lo 

com outras fontes de alimentação.

Cabos de extensão

u

  Ao utilizar a ferramenta externamente, utilize apenas 

cabos de extensão adequados a esse tipo de uso.

u

  Pode ser utilizado um cabo de extensão de 3 fios de 

1,5 mm até 25 m sem perder corrente.

Fonte de alimentação

O produto cumpre os requisitos da norma EN 61000-3-11. 

Este equipamento está sujeito à ligação condicional e o 

utilizador, consultando a central de energia eléctrica se 

necessário, deverá ser instruído para o ligar apenas a uma 

corrente com uma impedância de 0,087 + j0,087 Ohm ou menos.

Operação

u

  Antes de ligar o aparelho, olhe pela câmara 

de alimentação para se certificar que está vazia.

u

  Mantenha a sua cara e corpo afastados da abertura uma 

vez que podem sair ramos quando estão a ser puxados 

pela engrenagem de corte. Não coloque as mãos ou 

qualquer outra parte do corpo ou vestuário dentro da 

câmara de alimentação, corpo de descarga ou perto de 

qualquer parte móvel.

u

  Mantenha sempre o equilíbrio. Não se incline. 

Nunca esteja a um nível superior ao da base do aparelho 

aquando da alimentação de material no mesmo.

u

  Mantenha-se sempre afastado da zona de descarga 

aquando da operação deste aparelho.

u

  Aquando da alimentação de material para o aparelho, 

tenha bastante cuidado para que não entrem peças de 

metal, pedras, garrafas, latas ou outros objectos estranhos.

u

  Se o mecanismo de corte atingir quaisquer objectos 

estranhos ou se o aparelho começar a fazer qualquer 

ruído estranho ou vibrar, desligue o aparelho, remova  

a ficha da corrente e espere que este pare.

 -  Verifique se o aparelho está danificado.

 -  Verifique se existem peças soltas e aperte-as.

 -  Qualquer peça danificada deverá ser reparada ou 

substituída por peças originais por um técnico autorizado.

u

  Não permita que o material processado se acumule na 

zona de descarga; isto pode evitar a descarga adequada 

e pode provocar um contra-golpe do material pela abertura.

u

  Se o aparelho ficar obstruído, desligue-o, remova a ficha 

da corrente e espere que pare antes de eliminar os detritos.

u

  Mantenha todas as protecções e deflectores no lugar e 

em bom estado de funcionamento.

u

  Não transporte ou incline o aparelho durante o seu 

funcionamento.

u

  Não deixe o aparelho sem vigilância. Sempre que 

abandonar a área de trabalho, desligue o aparelho, 

remova a ficha da corrente e espere que pare. As crianças 

deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.

u

  Não incline o aparelho enquanto a fonte de alimentação 

estiver a trabalhar.

Manutenção e armazenamento

u

  Quando o aparelho é parado para manutenção, inspecção 

ou armazenamento, ou para substituir algum acessório, 

desligue-o e remova a ficha da tomada eléctrica. 

Certifique-se de que todas as partes móveis estão 

completamente paradas antes de efectuar quaisquer 

inspecções, ajustes, etc.

u

  Guarde o aparelho num local seco e fechado. 

Guarde o aparelho fora do alcance das crianças.

Os símbolos de advertência a seguir encontram-se no aparelho:

t   

Leia o manual antes de utilizar o aparelho.

   Perigo – lâminas giratórias. Mantenha as mãos e os 

pés longe das aberturas.

R

 

Não utilize a ferramenta em condições de humidade 

nem a exponha à chuva.

Utilize sempre óculos de protecção.

   Antes de qualquer procedimento de manutenção, 

desligue o aparelho no interruptor e retire a ficha da 

tomada eléctrica.

   Mantenha as outras pessoas afastadas.

  Use sempre óculos de segurança, protecção 

auricular e respiratória.

Summary of Contents for GS2400

Page 1: ...GS2400 ...

Page 2: ... Vertaling van de originele instructies 27 Español Traducción de las instrucciones originales 32 Português Tradução das instruções originais 37 Svenska Översättning av de ursprungliga anvisningarna 42 Norsk Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene 47 Dansk Oversættelse af de originale instruktioner 52 Suomi Alkuperäisten ohjeiden käännös 57 Ελληνικά Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 62 ...

Page 3: ...3 A1 ...

Page 4: ...4 A2 A3 B C ...

Page 5: ...5 D E ...

Page 6: ...liance is designed for use on AC mains electrical supplies only Do not attempt to use it on any other supply Intended use Your Black Decker garden shredder GS2400 has been designed for shredding most kitchen and garden waste including prunings hedge trimmings twigs and other organic garden waste as well as paper and cardboard The shredded waste is ideal for composting purposes or to obtain a small...

Page 7: ...ocessed material to build up in the discharge zone this may prevent proper discharge and can result in kickback of material through the feed intake opening u If the appliance becomes clogged turn the appliance off remove the plug from the mains and allow the appliance to stop before clearing debris u Keep all guards and deflectors in place and in good working condition u Do not transport or tilt t...

Page 8: ...ection selector switches in sequence using abrupt motions Sudden switching may generate current spikes potentially damaging the shredder Clearing a blockage fig C If the appliance becomes jammed by branches which are too thick or hard or foreign bodies the shredder will most of the time release itself automatically The rotating direction will automatically reverse thereby releasing the material ba...

Page 9: ...e brown lead to the live terminal in the new plug u Connect the blue lead to the neutral terminal u Connect the green yellow lead to the earth terminal Warning Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13 A Protecting the environment Z Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black...

Page 10: ...to faulty materials workmanship or lack of conformity within 24 months from the date of purchase Black Decker guarantees to replace defective parts repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless u The product has been used for trade professional or hire purposes u The product has been subjected to misuse or neglect u ...

Page 11: ...einen oder Kieseluntergrund wo herausgeschleudertes Material Verletzungen verursachen kann u Um Schäden am Zerkleinerungswerk zu vermeiden beseitigen Sie die Erde von den Wurzeln Versuchen Sie nie Knochen Steine Glas Metall Kunststoffe oder Textilabfälle zu häckseln u Überprüfen Sie das Gerät und das Netzkabel vor der Arbeit auf Beschädigungen Überprüfen Sie ob alle beweglichen Teile richtig monti...

Page 12: ...lteile Steine Flaschen Dosen oder andere Fremdkörper mit zugeführt werden u Falls das Zerkleinerungswerk auf Fremdkörper trifft oder falls das Gerät ungewöhnliche Geräusche abgibt oder vibriert schalten Sie das Gerät ab ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät auslaufen Überprüfen Sie das Gerät auf Schäden Überprüfen Sie ob Teile lose sind Ist dies der Fall ziehen Sie ...

Page 13: ... den Sattelscheiben 15 den Federscheiben 14 und den Inbusschrauben 13 Anbringen der Räder Abb A3 u Bringen Sie das Rad 17 auf der Radwelle 16 an u Sichern Sie das Rad mit der Flachscheibe 18 der Federscheibe 14 und der Inbusschraube 19 u Bringen Sie die Radabdeckung 20 durch Aufdrücken auf das Rad an u Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte für das andere Rad Anbringen des Fangsacks Abb B ...

Page 14: ...dplatte eingestellt werden u Drehen Sie den Einstellknopf 7 eine halbe Umdrehung im Uhrzeigersinn in die Schneideposition um leichtes Material vollständig zu schneiden u Drehen Sie den Einstellknopf eine halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn in die Häckselposition um schweres Material zu häckseln Das Material muß das Gerät unter Umständen zwei Mal durchlaufen um das Material zu häckseln bevor es...

Page 15: ...Einschaltdauer bei 2400 W S6 40 bei 2000 W S1 Leerlaufdrehzahl min 1 46 Max Schnittdurchmesser mm 40 Gewicht kg 26 5 Hinweise Motorklasse S6 40 bedeutet ein Lastprofil von 4 Minuten Last und eine Leerzeit von 6 Minuten Max Schnittdurchmesser 40 mm EG Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE AUSSENLÄRM RICHTLINIE GS2400 Black Decker erklärt daß diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte f...

Page 16: ...ät mißbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde u wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde u wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black Decker Kundendienstes unternommen wurde Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen De...

Page 17: ... l appareil à la pluie N utilisez pas l appareil s il existe un risque d incendie ou d explosion par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables u N utilisez pas l appareil sur un sol pavé ou recouvert de graviers où le matériau éjecté risque de causer des blessures u Pour ne pas endommager l engrenage de coupe retirez la terre des racines Ne tentez pas de broyer des os des pierres du v...

Page 18: ...rs de fonctionnement u Quand vous chargez l appareil de matériau soyez très attentif à ce qu il ne reste aucun morceau de métal pierres bouteilles boîtes de conserve ou autres corps étrangers u Si le mécanisme de coupe cogne sur un corps étranger ou si l appareil commence à émettre des bruits inhabituels ou des vibrations éteignez le débranchez le de la prise électrique et laissez le s arrêter Vér...

Page 19: ...r l arbre de roue 16 u Fixez la roue avec la rondelle plate 18 la rondelle à ressort 14 et la vis Allen 19 u Placez le cache de roue 20 en l enclenchant sur la roue u Installez l autre roue selon la même méthode Mise en place du sac collecteur fig B u Placez le sac collecteur 6 sous l orifice de sortie comme indiqué sur la figure u Placez les poignées du sac de ramassage sur les crochets 21 Utilis...

Page 20: ...re comme une chaîne comme illustré par la fig D réglez comme suit u Allumez l appareil u Tournez très lentement et légèrement le bouton de réglage 7 dans le sens horaire pour entendre un léger bruit de meulage ou pour voir quelques copeaux d aluminium tomber du récepteur de résidus Le matériau broyé peut maintenant être séparé comme indiqué à la fig E Attention Assurez vous que l appareil est en m...

Page 21: ...rantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne Si un produit Black Decker s avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions d une erreur humaine ou d un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits usé...

Page 22: ... incendio o un esplosione per es in presenza di gas e o liquidi infiammabili u Non utilizzare l elettroutensile su superfici ricoperte di ghiaietto o pavimentate in cui il materiale espulso potrebbe provocare infortuni u Per evitare danni all ingranaggio di taglio rimuovere la terra dalle radici Non tentare mai di triturare ossa pietre vetro metalli plastica o stracci u Prima dell uso ispezionare ...

Page 23: ...ta attenzione a non introdurre pezzi metallici sassi bottiglie lattine o altri oggetti estranei u Se il meccanismo di taglio entra a contatto con degli oggetti estranei oppure se l elettroutensile comincia a vibrare o produrre rumori insoliti spegnerlo estrarre la spina dalla presa di rete e fermarlo Ispezionare l elettroutensile per rilevare eventuali danni Controllare se vi sono componenti allen...

Page 24: ...sse 16 u Serrare la ruota con la rondella piana 18 la rondella elastica 14 e le viti a brugola 19 u Fissare il copriruota 20 inserendolo a scatto sulla ruota u Ripetere la stessa procedura sull altra ruota Inserimento del sacchetto di raccolta fig B u Collocare il sacchetto di raccolta 6 sotto il foro di uscita come illustrato u Inserire le maniglie del sacchetto di raccolta sui ganci 21 Uso Atten...

Page 25: ...ire la regolazione seguente u Accendere l elettroutensile u Ruotare molto lentamente e con attenzione la manopola di regolazione 7 in senso orario fino a sentire un suono di sfregamento o a vedere una piccola quantità di limatura di alluminio fuoriuscire dallo scivolo di scarico Il materiale triturato ora viene separato come mostra la fig E Attenzione Verificare che l elettroutensile sia acceso e ...

Page 26: ...erritorio degli Stati membri dell Unione Europea e dell EFTA European Free Trade Area Se un prodotto Black Decker risulta difettoso per qualità del materiale della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in m...

Page 27: ...offen of gassen u Bedien het apparaat niet op een geplaveide ondergrond of een ondergrond met grind waarbij terugslag van materiaal letsel kan veroorzaken u Verwijder de aarde van de wortels om schade aan het snijmechanisme te voorkomen Probeer geen botten steen glas metaal plastic of vodden te versnipperen u Controleer het apparaat en het netsnoer voor gebruik nauwkeurig op schade Controleer of a...

Page 28: ...f andere vreemde objecten tussenzitten u Zet als het snijmechanisme een vreemd object raakt of als het apparaat een vreemd geluid maakt of abnormaal gaat trillen het apparaat dan uit haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat tot stilstand komen Controleer of het apparaat beschadigd is Controleer het apparaat op eventuele losse onderdelen en zet deze vast Laat eventueel beschadigde o...

Page 29: ...uitring 14 en de inbusstroef 19 u Plaats de wielkap 20 door deze over het wiel heen vast te klikken u Herhaal de bovenstaande procedure voor het andere wiel De opvangzak plaatsen fig B u Plaats de opvangzak 6 onder de uitvoeropening zoals weergegeven u Trek de hendels van de opvangzak over de haken 21 heen Gebruik Waarschuwing Laat de machine op haar eigen tempo werken Niet overbelasten u Schakel ...

Page 30: ...at als volgt af u Schakel het apparaat in u Draai de stelknop 7 zeer langzaam een klein stukje rechtsom tot u een licht schuurgeluid hoort of een kleine hoeveelheid aluminium schaafsel uit de uitvoertrechter komt Het versnipperde materiaal zal nu zoals in fig E weergegeven worden gescheiden Waarschuwing Controleer of het apparaat is ingeschakeld en in de normale voorwaartse richting draait Afstell...

Page 31: ...en biedt een uitstekende garantie Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie Mocht uw Black Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defect...

Page 32: ...sobre una superficie pavimentada o de grava donde el material expulsado pueda causar lesiones u Para evitar daños al engranaje de corte elimine la tierra de las raíces No intente triturar huesos piedra cristal metal plástico o trapos u Antes de usarlo compruebe detenidamente que el aparato y el cable eléctrico no presentan desperfectos Compruebe que no existan piezas móviles mal alineadas o atasca...

Page 33: ...s botellas latas u otros objetos extraños u Si el mecanismo de corte golpea objetos extraños o el aparato empieza a vibrar o a hacer ruidos raros apague el aparato desenchúfelo de la red y espere a que se detenga Inspeccione el aparato por si estuviera dañado Compruebe si hay alguna pieza suelta y apriétela Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas dañadas por pieza...

Page 34: ...olsa colectora fig B u Coloque la bolsa colectora 6 bajo la abertura de salida como se indica u Instale las asas de la bolsa colectora sobre los ganchos 21 Uso Atención Deje que la herramienta funcione a su ritmo No lo sobrecargue u No desconecte el aparato antes de que esté totalmente vacío ya que puede atascarse dificultando una nueva puesta en marcha u Retire la tierra y las piedras de las raíc...

Page 35: ...rampa de descarga El material triturado quedará separado como se indica en la fig E Atención Asegúrese de que el aparato esté conectado y trabajando en la dirección de avance normal Ajustar la placa de corte mientras el aparato se apaga puede provocar daños graves en el aparato Protección de sobrecarga fig C Este aparato lleva una protección contra sobrecargas Si el aparato se obstruye y el motor ...

Page 36: ...iembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio Si un producto Black Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses de la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de ...

Page 37: ... ou gases inflamáveis u Não opere o aparelho numa superfície pavimentada ou com cascalho em que o material ejectado pode causar lesões u Para evitar danos na engrenagem de corte remova a terra das raízes Nunca tente triturar ossos pedras vidro metal plástico ou retalhos de pano u Antes de utilizar verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo de alimentação não estão danificados Verifique se a...

Page 38: ...os u Se o mecanismo de corte atingir quaisquer objectos estranhos ou se o aparelho começar a fazer qualquer ruído estranho ou vibrar desligue o aparelho remova a ficha da corrente e espere que este pare Verifique se o aparelho está danificado Verifique se existem peças soltas e aperte as Qualquer peça danificada deverá ser reparada ou substituída por peças originais por um técnico autorizado u Não...

Page 39: ...fig B u Coloque o saco de recolha 6 por baixo da abertura de saída como ilustrado u Encaixe as pegas do saco de recolha sobre os ganchos 21 Utilização Advertência Deixe que a ferramenta funcione à vontade Não o sobrecarregue u Não desligue o aparelho antes de estar completamente vazio pois isso poderá entupi lo dificultando o reinicio do funcionamento u Remova a terra e pedras das raízes das plant...

Page 40: ...uma pequena quantidade de aparas de alumínio do corpo de descarga O material triturado fica separado como mostrado na fig E Advertência Certifique se de que o aparelho está ligado e a funcionar na direcção normal para a frente Ajustar a placa de corte com o aparelho desligado pode resultar em danos graves no aparelho Protecção contra sobrecarga fig C Este aparelho tem uma protecção contra sobrecar...

Page 41: ...lida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa Caso algum produto da Black Decker apresente avarias devido a defeitos de material mão de obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra a Black Decker garantirá a substituição das peças defeituosas a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção...

Page 42: ...å att malverket inte skadas Försök aldrig mala ben stenar glas metall plast eller trasor u Kontrollera om verktyget och sladden är skadade innan du använder verktyget Kontrollera på felriktade eller fastnade rörliga delar brustna delar skadade skydd eller omkopplare och alla andra förhållanden som kan påverka verktygets funktion Kontrollera att verktyget fungerar ordentligt och att det kan utföra ...

Page 43: ...tade materialet inte samlas i utmatningszonen detta kan hindra utmatningen och göra att material slår tillbaka genom inmatningsöppningen u Om apparaten täpps igen ska du stänga av den dra ut kontakten ur uttaget och låta apparaten stanna innan du börjar rensa skräp u Håll alla skydd och skärmar på plats och i gott bruksskick u Apparaten får inte flyttas eller lutas medan den löper u Lämna aldrig a...

Page 44: ...a för tjocka eller hårda grenar i apparaten eller andra främmande föremål kommer apparaten i de flesta fall att frikoppla sig själv automatiskt Rotationsriktningen skiftas automatiskt och därigenom släpps materialet upp igen genom toppen Gör enligt följande för att ändra tillbaka rotationsriktningen till den normala u Stäng av och vänta tills skärbladet har stannat helt u Sätt på igen och apparate...

Page 45: ...ehöver ersätta din Black Decker produkt med en ny eller inte längre behöver den ska du inte kasta den i hushållssoporna Denna produkt skall lämnas till särskild insamling z Efter insamling av använda produkter och förpackningsmaterial kan materialen återvinnas och användas på nytt Användning av återvunna material skonar miljön och minskar förbrukningen av råvaror Enligt lokal lagstiftning kan det ...

Page 46: ...l konsumentens lagliga rättigheter och påverkar inte dessa Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet Om en Black Decker produkt går sönder på grund av material och eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med specifikationen inom 24 månader från köpet åtar sig Black Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär fö...

Page 47: ...er om de bevegelige delene har satt seg fast at ingen deler er ødelagt at vern og brytere er uten skader og at det ikke foreligger noen andre feil som kan påvirke verktøyets funksjon Kontroller at verktøyet fungerer som det skal og utfører beregnet funksjon Bruk aldri apparatet hvis noen av delene er skadde eller defekte Ikke bruk verktøyet hvis det ikke er mulig å slå det på og av med strømbryter...

Page 48: ...pningen u Hvis apparatet går tett må du slå det av trekke ut støpselet fra stikkontakten og vente til apparatet stopper før du fjerner avfallet u Pass på at alle verneinnretninger og deflektorer er på plass og i god stand u Ikke flytt eller vipp apparatet mens det er i bruk u Apparatet må ikke etterlates uten tilsyn Når du forlater arbeidsområdet må du slå av apparatet trekke støpselet ut av stikk...

Page 49: ... kvernen i de fleste tilfeller selv løse ut Rotasjonsretningen vil automatisk snus og dermed frigjøres materialene tilbake ut av toppen Slik går du frem for å returnere til normal drift u Slå av og vent til skjærebladet har stoppet helt opp u Slå på igjen Apparatet vil gå tilbake til rotasjon fremover Når materiale sitter fast u Slå apparatet av u Still retningsvelgeren 2 i høyre stilling u Trykk ...

Page 50: ...k for det må du unnlate å kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet Sørg for at dette produktet gjøres tilgjengelig for kildesortering z Kildesortering av brukte produkter og emballasje gjør det mulig å resirkulere materialer og bruke dem igjen Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til å forhindre forsøpling av miljøet og reduserer behovet for råmaterialer Lokale regelverk kan leg...

Page 51: ...g i det Europeiske Frihandelsområdet Hvis et Black Decker produkt går i stykker på grunn av material og eller fabrikasjonsfeil eller har mangler i forhold til spesifikasjonene innen 24 måneder fra kjøpet påtar Black Decker seg å reparere eller bytte ut produktet med minst mulig vanskelighet for kunden Garantien gjelder ikke for feil som kommer av u normal slittasje u feilaktig bruk eller vedlikeho...

Page 52: ...dgå skader på spånskæringsmekanismen ved at fjerne jorden fra rødderne Man må aldrig kværne ben sten glas metal plastik eller tøjstykker u Kontroller omhyggeligt maskinen og netkablet for beskadigelser før de tages i brug Kontroller de bevægelige dele for skæv indstilling og sammenbrændinger kontroller for brud på dele skade på skærme og kontakter samt alt andet der kan påvirke maskinens funktion ...

Page 53: ...al udskiftes med originale reservedele eller repareres af en autoriseret tekniker u Det behandlede materiale må ikke hobe sig op i udledningszonen da det kan forhindre ordentlig udledning og resultere i at materialet slår tilbage gennem indføringsåbningen u Hvis maskinen stopper til skal den slukkes stikket skal tages ud af kontakten og maskinen skal være helt standset før tilstopningsmaterialet f...

Page 54: ...il venstre position u Tryk på I knappen på tænd sluk kontakten Slukning u Tryk på O knappen på tænd sluk kontakten Advarsel Betjen ikke retningsvælgeren kontakterne efter hinanden med bratte bevægelser Pludselige skift kan give strømsvingninger som i teorien kan beskadige kværnen Afhjælpning af en blokering fig C Hvis apparatet bliver stoppet til af grene som er for tykke eller hårde eller fremmed...

Page 55: ...ller u Afbryd apparatet ved stikkontakten u Fjern blokeringen som beskrevet ovenfor u Tilslut apparatet til elnettet u Tryk på overbelastningsbeskyttelsesknappen 3 u Tænd for apparatet Beskyttelse af miljøet Z Separat indsamling Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Hvis du en dag skal udskifte dit Black Decker produkt eller hvis du ikke skal bruge det længere...

Page 56: ...ntien gælder indenfor medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde Hvis et Black Decker produkt går i stykker på grund af materiel skade og eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen inden for 24 måneder fra købsdatoen påtager Black Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst muligt besvær for kunden...

Page 57: ...köjohto ole vaurioitunut Tarkista etteivät liikkuvat ja muut osat sekä suoja ole viallisia ja että kaikki muut käyttöön mahdollisesti vaikuttavat tekijät ovat kunnossa Varmista että kone toimii oikein ja täyttää tehtävänsä Älä käytä laitetta jos jokin sen osista on viallinen Älä käytä konetta jos se ei käynnisty ja pysähdy virrankatkaisijasta u Viallinen osa tulee korjata tai vaihtaa valtuutetussa...

Page 58: ...ja suuntaimet paikoillaan ja hyvässä kunnossa u Älä kuljeta tai kallista konetta sen ollessa käytössä u Älä jätä konetta ilman valvontaa Kun poistut työalueelta sammuta kone irrota virtajohto ja anna koneen pysähtyä Lapsia on valvottava etteivät he leiki koneen kanssa u Älä kallista konetta kun virta on kytkettynä Huolto ja varastointi u Kun kone pysäytetään huoltoa tarkistusta varastointia tai li...

Page 59: ...voidaan vaihtaa takaisin normaaliksi seuraavasti u Kytke laite pois päältä ja odota kunnes leikkausterä on pysähtynyt täysin u Kytke laite uudelleen päälle ja se käynnistyy jälleen eteenpäin pyörien Kun materiaali on jäänyt jumiin u Sammuta kone u Aseta suunnan valitsin 2 oikealle u Paina painiketta I kunnes tukkiutuma on poistettu Varoitus Oksat voivat singota ulos syöttösuppilosta kun konetta kä...

Page 60: ...ttäismyyjälle ostettaessa uusi tuote Black Decker tarjoaa mahdollisuuden Black Decker tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen sen jälkeen kun ne on poistettu käytöstä Jotta voisit hyötyä tästä palvelusta palauta laitteesi johonkin valtuutettuun huoltoliikkeeseen joka kerää laitteet meidän puolestamme Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen sijainnin ottamalla yhteyden Black Deckerin toim...

Page 61: ...r korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Black Decker Oy n valinnan mukaan Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat koneen u normaalista kulumisesta u ylikuormituksesta virheellisestä käytöstä tai hoidosta u vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai onnettomuustapauksessa Takuu ei ole voimassa mikäli konetta on korjannut joku muu kuin Black Deckerin valtuuttama ...

Page 62: ...ριά μαλλιά να τα καλύπτετε για να μη μπλεχτούν u Μην εκθέτετε το μηχάνημα σε βροχή Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αν υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη π χ κοντά σε εύφλεκτα υγρά και αέρια u Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε πλακόστρωτο ή σε επιφάνεια με χαλίκι όπου τα υλικά που ενδεχομένως να εκτοξευτούν μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό u Για να αποφύγετε τη φθορά του κοπτικού μηχανισ...

Page 63: ...οδοσίας τη χοάνη εξόδου ή κοντά σε οποιοδήποτε κινούμενο εξάρτημα u Φροντίστε πάντοτε να έχετε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας Μην τεντώνεστε Μη στέκεστε ποτέ σε υψηλότερο σημείο από τη βάση του μηχανήματος κατά την τροφοδοσία του με υλικό u Να στέκεστε πάντα μακριά από τη ζώνη εξόδου κατά τη λειτουργία του μηχανήματος u Κατά την τροφοδοσία του μηχανήματος με υλικό να προσέ...

Page 64: ...ς οπές στα πόδια στήριξης με εκείνες στη συσκευή Ταιριάξτε το σήμα στο πόδι με το σήμα στο περίβλημα Το στόμιο του αριστερού ποδιού έχει το σήμα L Το στόμιο του δεξιού ποδιού έχει το σήμα R u Ασφαλίστε τα πόδια στη συσκευή χρησιμοποιώντας τις βίδες Allen 13 τις ροδέλες ελατηρίου 14 και τις ροδέλες έδρασης 15 όπως δείχνεται εικ Α1 u Σύρετε το τελικό πλαίσιο 8 πάνω από το δεξί πόδι 10 και το αριστερ...

Page 65: ...τοποιούνται πριν τα τεμαχίσετε u Μπορείτε να τροφοδοτήσετε τα τεμαχισμένα υλικά για δεύτερη φορά στη μηχανή τεμαχισμού για να ελαχιστοποιήσετε ακόμη περισσότερο τον όγκο τους u Ανατρέξτε στον πίνακα στο τέλος αυτού του κειμένου Συντήρηση Αυτό το μηχάνημα της Black Decker έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική λειτουργία τη...

Page 66: ...lack Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης για να πληροφορηθείτε τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black Decker και τις λεπτομέρειες και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση μπορείτε ανατρέξτε στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Τεχνικά χαρακτηριστικά GS2400 Type 1 Τάση V 230 240 Συχνότητα Hz 50 Ισχύς εισόδου W 2 400 Κατηγορία λειτουργίας μο...

Page 67: ... εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή αν έχει παραμεληθεί u Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα από ουσίες ή λόγω ατυχήματος u Εχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black Decker Για να ισχύσει η εγγύηση πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Ενημερωθείτε για το...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...e sur www blackanddecker fr productregistration ou envoyez vos nom prénom et code produit à Black Decker dans votre pays ITALIANO Non dimenticate di registrare il prodotto www blackanddecker it productregistration Registrate il prodotto online su www blackanddecker it productregistration o inviate nome cognome e codice del prodotto al centro Black Decker del vostro paese NEDERLANDS Vergeet niet uw...

Page 71: ...eller send ditt navn etternavn og produktkode til Black Decker i ditt eget land DANSK Glem ikke at registrere dit produkt www blackanddecker dk productregistration Registrer dit produkt på internettet på www blackanddecker dk productregistration eller send dit navn efternavn og produktkode til Black Decker i dit eget land SUOMI Muistathan rekisteröidä tuotteesi www blackanddecker fi productregistr...

Page 72: ... Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen 0422 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 661...

Reviews: