background image

29

ESPAÑOL

Finalidad

Su recortadora Black & Decker está diseñada para el
acondicionamiento y recorte de los bordes del cesped y para el
corte de la hierba en espacios reducidos.
Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.

Instrucciones de seguridad

¡Atención! 

Cuando use herramientas eléctricas,

debe seguir siempre las precauciones de seguridad
básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo
de incendios, posibilidad de electrocutarse, lesiones
personales y daños materiales.

Lea completamente este manual antes de utilizar
la herramienta.

Mantenga a mano este manual para consultas posteriores.

Desenchufe la herramienta de la red antes de realizar
cualquier ajuste, reparación o mantenimiento.

Mantenga limpia el área de trabajo

Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo
de accidentes.

Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo

No exponga herramientas a la humedad. Procure que el área
de trabajo esté bien iluminada. No utilice la herramienta
donde exista riesgo de incendio o explosión, p. ej. en la
proximidad de líquidos o gases inflamables.

¡Mantenga alejados a los niños!

No permita que niños, otras personas o animales se acerquen
al área de trabajo ni toquen la herramienta o el cable de corriente.

Vista ropa de trabajo apropiada

No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados
por piezas en movimiento. Para trabajos en el exterior,
se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela
antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y
cubierto.

Protección personal

Lleve gafas de protección Utilice una mascarilla si el trabajo
ejecutado produce polvo u otras partículas volantes.
Lleve protectores para los oídos.

Protéjase contra la posibilidad de electrocutarse

Evite que su cuerpo haga contacto con objetos conectados a
tierra (p. ej. tuberías, radiadores, frigoríficos y electrodomésticos
en general). Se puede incrementar la seguridad eléctrica
utilizando disyuntores de alta sensibilidad (30 mA / 30 mS)
para detectar corrientes de fuga.

No alargue demasiado su radio de acción

Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el
equilibrio en todo momento.

Esté siempre alerta

Mire lo que está haciendo. Use el sentido común.
No maneje la herramienta cuando esté cansado.

Sujete bien la pieza de trabajo

Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo.
Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar
ambas manos para manejar la herramienta.

Conecte los accesorios para la extracción de polvo.

Si se suministran adaptadores para la conexión de accesorios
extractores y para el almacenamiento del polvo, asegúrese de
que se conectan y utilizan adecuadamente.

Retire las llaves u otros utensilios fuera del área
de trabajo

Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que
las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados.

Cables alargadores

Revise el cable alargador antes de utilizarlo por si presenta
desperfectos. Al utilizar las herramientas en exteriores, utilice
exclusivamente aquellos cables prolongadores diseñados para
estas condiciones. Puede utilizarse un cable alargador
Black & Decker de hasta 30 m sin pérdida de potencia.

Utilice la herramienta adecuada

En este manual se explica para qué uso está destinada la
herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables
de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados.
La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser
utilizada de acuerdo con sus características técnicas.
No fuerce la herramienta. Utilice las herramientas para su uso
previsto únicamente; por ejemplo, no use una sierra circular
para cortar ramas o troncos de árbol.

¡Atencion!

 El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia

utilización de la herramienta en cualquier forma diferente de
las recomendadas en este manual de instrucciones puede
constituir un riesgo de lesiones a las personas.

Compruebe que no haya piezas averiadas

Antes de usarla, compruebe cuidadosamente que la
herramienta y el cable de corriente no presenten desperfectos.
Compruebe la posible existencia de piezas móviles mal
alineadas o atascadas, la rotura de piezas, el posible daño de
protectores e interruptores y cualquier otro aspecto que pueda
afectar al funcionamiento de la herramienta. Asegúrese de
que la herramienta puede funcionar adecuadamente y cumplir
con el cometido para el que ha sido diseñada. No use la
herramienta si hay alguna pieza defectuosa o averiada.
No utilice la herramienta si no es posible apagar y encender el
interruptor. Encargue al servicio técnico autorizado que repare
o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. Jamás intente
repararla usted mismo.

Desenchufe la herramienta

Desenchufe la herramienta cuando no esté usando la
herramienta, antes de sustituir piezas, accesorios o
acoplamientos, y antes de efectuar revisiones.

Evite un arranque involuntario

Procure no tocar el conmutador de encendido/apagado
mientras transporta la herramienta.

Summary of Contents for GL546

Page 1: ...1 www blackanddecker com 3 4 9 1 2 5 8 7 6 11 10 English 4 Deutsch 9 Français 14 Italiano 19 Nederlands 24 Español 29 Português 34 Svenska 39 Norsk 44 Dansk 49 Suomi 54 ÏÏËÓÈÎ 60 ...

Page 2: ...2 16 14 15 18 13 14 8 12 11 E C B D A 17 17 F 20 20 ...

Page 3: ...3 20 20 19 H G ...

Page 4: ...ys and wrenches are removed from the tool before operating the tool Extension cables Before use inspect the extension cable and replace if damaged When using the tool outdoors only use extension cables intended for outdoor use Up to 30 m of Black Decker extension cable can be used without loss of power Use appropriate tool The intended use is described in this instruction manual Do not force small...

Page 5: ...Always be aware of the position of the cable Overview 1 On off switch 2 Handle 3 Cable restraint 4 Power inlet 5 Secondary handle 6 Adjustment button 7 Motor housing 8 Line trimming blade 9 Spool housing 10 Cutting line 11 Guard Assembly Warning Before assembly make sure that the tool is switched off and unplugged Fitting the guard fig A Remove the screw 12 from the guard 11 Place the guard onto t...

Page 6: ...rom the spool cover and housing Take the new spool and push it onto the boss in the spool cover Rotate the spool slightly until it is seated Unclip the end of one of the cutting lines and guide the line into one of the eyelets 17 fig E The line should protrude approx 9 cm from the spool cover Unclip the end of the other cutting line and guide the line into the other eyelet The line should protrude...

Page 7: ...nect the blue lead to the neutral terminal Warning No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 5 A Protecting the environment Black Decker provides a facility for recycling Black Decker products once they have reached the end of their working life This service is provided free of charge To take advantage of thi...

Page 8: ...rsons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black Decker office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents an...

Page 9: ...er einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Gerätes mit beiden Händen Schließen Sie Vorrichtungen zur Staubabsaugung an Falls Vorrichtungen zur Absaugung oder zum Sammeln von Staub an das Gerät angeschlossen werden können vergewissern Sie sich daß diese angeschlossen sind und ordnungsgemäß verwendet werden Lassen Sie keine Sch...

Page 10: ...der Stiefel Tragen Sie zum Schutz Ihrer Beine lange Hosen Bevor Sie das Gerät verwenden vergewissern Sie sich daß der Arbeitsbereich frei von Steinen Draht und anderen Hindernissen ist Verwenden Sie das Gerät nur in aufrechter Position mit dem Schneidfaden nahe am Boden Schalten Sie das Gerät nie ein wenn es sich in einer anderen Position befindet Bewegen Sie sich während der Arbeit mit dem Gerät ...

Page 11: ... und empfindlichen Pflanzen fern Falls das Gerät beginnt langsam zu laufen verringern Sie die Belastung Kantenschneiden Optimale Schnittergebnisse erhalten Sie bei Kanten mit einer Tiefe von mindestens 50 mm Verwenden Sie das Gerät nicht zum Bilden neuer Kanten Zum Bilden von Kanten verwenden Sie einen Kantenspaten Führen Sie das Gerät gemäß Abb C Um einen kürzeren Schnitt zu erzielen neigen Sie d...

Page 12: ...auf den beiden Teile der Spule Schneidfaden angebracht ist Störungsbehebung Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert befolgen Sie folgende Hinweise Falls die Störung damit nicht behoben wird wenden Sie sich bitte an den Black Decker Kundendienst Achtung Bevor Sie die folgenden Schritte vornehmen ziehen Sie den Netzstecker Das Gerät läuft nur langsam Überprüfen Sie ob sich das Spulengehäuse...

Page 13: ...ansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black Decker ein auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf garantiert Black Decker den Austausch defekter Teile die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß ...

Page 14: ...on sens Ne pas employer l outil en cas de fatigue Fixez bien la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixez la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains libres pour manier l outil Branchez le dispositif d extraction de poussière Si vous disposez de systèmes pour brancher les dispositifs d extraction et de ramassage de poussière assurez vous qu i...

Page 15: ...vérifiez qu aucun bâton fil de fer pierre ou tout autre obstacle n obstrue la zone de coupe Utilisez seulement l outil en position droite en tenant le fil de coupe près du sol N allumez jamais l outil dans une autre position Déplacez vous lentement lorsque vous utilisez l outil Faites attention car l herbe fraîchement coupée est humide et glissante Ne travaillez pas sur un sol très pentu Travaille...

Page 16: ...opération utilisez des cisailles à gazon Tenez l outil comme indiqué sur la fig C Pour une coupe plus nette inclinez légèrement l outil Général Pour des résultats de coupe optimaux ne coupez que de l herbe sèche Maintenance Votre outil a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d un nettoyage régulier et d un entretien a...

Page 17: ...ier de la bobine Si c est le cas coupez le pour qu il atteigne juste la lame coupe fil L alimentation du fil automatique ne fonctionne pas Maintenez les languettes enfoncées et retirez le couvercle du boîtier Levez la bobine d env 6 mm et tirez sur le fil de coupe jusqu à ce qu il sorte de 9 cm de la protection S il reste peu de fil de coupe sur la bobine installez une nouvelle bobine de fil de co...

Page 18: ... d un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes Le produit a été utilisé dans un but commercial professionnel ou a été loué Le produit a été mal utilisé ou avec négligence Le produit a su...

Page 19: ...nere entrambe le mani libere per operare meglio Connettere l apparecchiatura aspirapolvere Se sono forniti i dispositivi per la connessione delle macchine per l aspirazione e la raccolta della polvere verificare che vengano collegati e utilizzati correttamente Non lasciare sull utensile chiavi o strumenti di misura Prima di mettere in funzione l utensile abbiate cura di togliere chiavi e altri str...

Page 20: ...al suolo Non avviate l utensile in nessun altra posizione Muovetevi lentamente mentre usate l utensile Abbiate sempre presente che l erba appena tagliata è umida e sdrucciolevole Non lavorate su pendenze ripide Quando lavorate su pendenze fatelo da lato a lato mai da su a giú Non attraversate mai camminamenti di ghiaia o strade quando l utensile è avviato Non toccate mai il filo di taglio mentre c...

Page 21: ...nere un taglio ottimale tosare soltanto erba secca Manutenzione Questo utensile é stato progettato per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell utensile e sottoporlo a manutenzione periodica Attenzione Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione spegnere l utensile e disinserne la spina dalla presa Le prese di...

Page 22: ...mentazione automatica del filo non funziona Tenere premute le linguette e togliere il coperchio della bobina dall alloggiamento Sollevare la bobina di circa 6 mm e tirare il filo di taglio fino a che fuoriesce di circa 9 cm dall alloggiamento Se non c è sufficiente filo nella bobina montare una nuova bobina di filo di taglio come descritto in precedenza Spingere nuovamente in posizione la bobina e...

Page 23: ... parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppur...

Page 24: ... de aansluiting van stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang zorg dan dat deze zijn aangesloten en naar behoren worden gebruikt Verwijder sleutels en hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd Verlengsnoeren Inspecteer voor gebruik het verlengsnoer Vervang het snoer indien het beschadigd is Maak bij gebruik buitenshuis uits...

Page 25: ... rekening mee dat pas gemaaid gras vochtig en glad is Ga niet te werk op steile taluds Bewerk taluds in stroken van links naar rechts niet van boven naar beneden Steek nooit grindpaden of wegen over terwijl de machine is ingeschakeld Raak nooit de snijdraad aan terwijl de machine is ingeschakeld Zet de machine niet neer voordat de snijdraad volledig tot stilstand is gekomen Gebruik uitsluitend het...

Page 26: ...w machine is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken Waarschuwing Zorg vóór aanvang van onderhoudswerkzaamheden dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van uw machine met een zacht...

Page 27: ...rukt en verwijder het spoeldeksel van de behuizing Licht de spoel ca 6 mm op en trek aan het snijdraad totdat het 9 cm uitsteekt vanaf de behuizing Plaats een nieuwe spoel met snijdraad zie bovenstaande instructies indien er onvoldoende snijdraad op de spoel is overgebleven Druk de spoel op zijn plaats terug en draai hem een beetje totdat hij vastzit Houd de lippen op de draadspoel voor de uitsnij...

Page 28: ...ect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of de vervanging van het product tenzij Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden professionele toepassingen of verhuurdoeleinden Het product onoordeelkundig is gebruikt Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval ...

Page 29: ...sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta Conecte los accesorios para la extracción de polvo Si se suministran adaptadores para la conexión de accesorios extractores y para el almacenamiento del polvo asegúrese de que se conectan y utilizan adecuadamente Retire las llaves u otros utensilios fuera del área de trabajo Antes de poner la herramienta en marcha ...

Page 30: ...eger sus pies Lleve pantalones largos para proteger sus piernas Antes de usar la herramienta compruebe que el trayecto de corte está libre de palos piedras cables o cualquier otro obstáculo Use la herramienta únicamente en posición recta con la línea de corte próximo al suelo Nunca ponga en marcha la herramienta en ninguna otra posición Muévase lentamente mientras use la herramienta Tenga en cuent...

Page 31: ...as Si la herramienta empieza a funcionar lentamente reduzca la carga Ribeteado Los mejores resultados de corte se consiguen en bordes de profundidad superior a 50 mm No use la herramienta para crear bordes Para crear bordes use una azada ribeteadora Guíe la herramienta como se indica en la fig C Para un corte más apurado incline ligeramente la herramienta Generalidades Para lograr un corte óptimo ...

Page 32: ... póngase en contacto con el servicio de reparaciones de Black Decker de su zona Atención Antes de cualquier operación desenchufe la herramienta La herramienta funciona lentamente Compruebe que el alojamiento de la bobina puede girar libremente Límpielo con cuidado si fuera necesario Compruebe que la línea de corte no sobresale más de 9 cm de la caja del carrete Si así fuera corte lo que sobre para...

Page 33: ... Libre Comercio Si un producto Black Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses de la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de in...

Page 34: ...acção de poeiras Caso sejam fornecidos os dispositivos para a extracção e colecta de poeiras assegure se de que os mesmos estão correctamente ligados e são bem utilizados Retire as chaves de aperto Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utilizar Extensões eléctricas Antes de iniciar o uso verifique o estado da extensão eléctrica e substitua a se estiver da...

Page 35: ... pedras arame e quaisquer outros obstáculos Utilize a ferramenta apenas na posição vertical com o fio de nylon próximo ao solo Nunca a ligue em qualquer outra posição Mova se devagar ao utilizá la Lembre se que relva recém cortada é húmida e escorregadia Não trabalhe em declives Trabalhe transversalmente nunca em direcção ascendente e descendente Nunca atravesse caminhos ou estradas com pedregulho...

Page 36: ...rramenta conforme mostrado na fig C Para efectuar um corte mais aproximado incline levemente a ferramenta Informações gerais Para obter óptimos resultados corte apenas relva seca Manutenção Esta ferramenta foi desenvolvida para funcionar por um longo período com um mínimo de manutenção O funcionamento contínuo e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta Advertência A...

Page 37: ...entação automática de fio não funciona Carregue nas linguetas segure as e remova a tampa do compartimento Erga a bobina aprox 6 mm e puxe o fio até que 9 cm do mesmo saiam do compartimento Se não houver fio suficiente na bobina instale uma nova conforme instruções acima Coloque a bobina de volta ao local e gire a levemente até que esteja acomodada Alinhe as linguetas da tampa da bobina com as lâmi...

Page 38: ...ecker garantirá a substituição das peças defeituosas a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que O produto tenha sido utilizado para fins comerciais profissionais ou aluguer O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido O produto tenha sofrido danos causados por obje...

Page 39: ...ar Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits bort från verktyget innan det startas Förlängningssladdar Kontrollera förlängningssladden innan den används Byt ut den om det behövs Om verktyget används utomhus ska bara förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk användas Förlängningssladd upp till 30 meter kan användas utan att effekten avtar Använd rätt verktyg Använd inte verktyg ...

Page 40: ...t helt Använd endast rätt typ av trimtråd Använd aldrig trimtråd av metall eller fiskelina Var noga med att inte vidröra skärbladet för trimtråden Var noga med att hålla undan sladden från trimtråden Håll alltid reda på var sladden finns Översikt 1 Strömbrytare 2 Handtag 3 Sladdhållare 4 Elkontakt 5 Stödhandtag 6 Justeringsknapp 7 Motorhus 8 Skärblad för trimtråd 9 Spolhus 10 Trimtråd 11 Skydd Mon...

Page 41: ...imtråd från din Black Decker återförsäljare kat nr A6441 Du kan också köpa hela kassetter med en spole med trimtråd kat nr A6442 Håll knapparna 13 intryckta och ta ut spolskyddet 14 ur spolhuset 15 fig D Ta ut den tomma spolen 16 ur spolhuset Avlägsna eventuell smuts och gräs ur spolhuset och skyddet Tryck på den nya spolen på navet i spolhuset Vrid lite på spolen så att den hamnar på plats ordent...

Page 42: ... knapparna intryckta och avlägsna spolskyddet från spolhuset Rengör spolhuset noggrant Rikta knapparna på spolskyddet gentemot öppningarna i huset Tryck spolskyddet på spolhuset tills det snäpper på plats ordentligt Miljö När din apparat är utsliten skydda naturen genom att inte slänga det tillsammans med vanligt avfall Lämna det till de uppsamlingsställen som finns i din kommun eller där du köpt ...

Page 43: ...ecker verkstad För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att felet har upptäckts För information om närmaste auktoriserad verkstad kontakta det lokala Black Decker kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen En lista på alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns äv...

Page 44: ...sørge for at dette koples til og brukes riktig Obs Benytt kun grovsugere Fjern nøkler Gjør det til vane å sjekke om nøkler og justeringsverktøy er fjernet før verktøyet startes Skjøteledninger Før bruk må du kontrollere skjøteledningen og bytte den ut hvis den er skadet Når du bruker verktøyet utendørs må du kun bruke skjøteledninger beregnet for utendørs bruk Skjøteledning på opptil 30 m kan bruk...

Page 45: ... på at du ikke berører skjærekniven for trimmertråden Pass på at ledningen holdes i god avstand fra trimmertråden Pass på at du alltid vet hvor ledningen er Oversikt 1 Strømbryter 2 Håndtak 3 Ledningholder 4 Strøminntak 5 Støttehåndtak 6 Justeringsknapp 7 Motorhus 8 Skjærekniv for trimmertråd 9 Spolehus 10 Trimmertråd 11 Vern Montering Advarsel Før monteringen må du passe på at verktøyet er slått ...

Page 46: ...de og fjern spolebeskyttelsen 14 fra spolehuset 15 fig D Ta den tomme spolen 16 ut av spoledekslet Fjern smuss og gress fra spoledekslet og huset Skyv den nye spolen inn på bøssingen i spoledekslet Drei forsiktig på spolen til den sitter på plass Hekte av den ene enden av trimmertråden og træ den inn i en av åpningene 17 fig E Tråden skal stikke omtrent 9 cm ut av spoledekslet Løsne enden av den a...

Page 47: ...iske data GL546 Spenning VAC 230 Inn effekt W 300 Hastighet ubelastet min 1 9 500 Vekt kg 2 2 Samsvarserklæring for EU GL546 Black Decker erklærer at disse produktene overholder 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 60335 EN 55014 EN 61000 2000 14 EØF Plentrimmer L 50 cm Annex VIII No 0086 B S I HP2 4SQ Storbritannia Lydnivået målt i henhold til 2000 14 EØF LpA lydtrykk 81 dB A LWA akustisk effekt 94 ...

Page 48: ... nærmeste autoriserte serviceverksted kontakt det lokale Black Decker kontoret på den adressen som er angitt i bruksanvisningen En oversikt over alle autoriserte serviceverksteder samt servicevilkår finnes også tilgjengelig på Internet adresse www 2helpU com Vennligst stikk innom våre nettsider på www blackanddecker com for å registrere ditt nye Black Decker produkt og for å holde deg oppdatert om...

Page 49: ...for at disse tilsluttes og bruges korrekt OBS Tilslut kun grovstøvsuger Fjern nøglerne Kontrollér at nøgler og justérværktøj er fjernet fra værktøjet inden det startes Forlængerledningen Før brugen skal forlængerledningen efterses og udskiftes hvis det er skadet Ved brug af værktøjet udendørs må man kun benytte forlængerledninger der er beregnet til udendørs brug Der kan bruges op til 30 m forlæng...

Page 50: ...s værktøjet er i gang Man må aldrig røre ved trimmertråden mens værktøjet er i gang Stil ikke værktøjet fra dig før trimmertråden er fuldstændigt stoppet Brug kun den rigtige type trimmertråd Brug aldrig trimmertråd af metal eller fiskesnøre Pas på du ikke berører skærebladet til trimmertråden Vær omhyggelig med at holde strømkablet væk fra trimmertråden Vær altid opmærksom på hvor kablet er Overs...

Page 51: ...ventilationshuller med en blød børste eller en tør klud Rens med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud Der må ikke bruges slibemidler eller opløsningsmidler Rens regelmæssigt trimmertråden og spolen med en blød børste eller en tør klud Brug jævnligt en stump skraber til at fjerne græs og snavs fra undersiden af beskyttelsesskærmen Isætning af en ny trimmertråd spole fig D E Nye spoler med ...

Page 52: ...n spolen og sno trimmertråden af Vind den derefter pænt på spolen igen som beskrevet ovenfor Sæt spolen på plads igen som beskrevet Spolen er blokeret Hold tapperne inde og fjern spoledækslet fra huset Rens omhyggeligt spolehuset Tilpas tapperne på spoledækslet til hullerne i huset Skub dækslet på huset indtil det klikker sikkert på plads Miljø Når dit værktøj er udtjent beskyt da naturen ved ikke...

Page 53: ...er er udført af nogen anden end et autoriseret Black Decker værksted For at udnytte garantien skal produktet og købskvitteringen indleveres til forhandleren eller til et autoriseret værksted senest 2 måneder efter at fejlen opdages For information om nærmeste autoriserede værksted kontakt det lokale Black Decker kontor på den adresse som er opgivet i brugsanvisningen Liste over alle autoriserede B...

Page 54: ... kuin käynnistät sen Jatkojohdot Tarkista jatkojohto ennen käyttöä ja vaihda vaurioitunut johto uuteen Käytettäessä konetta ulkona tulee käyttää vain ulkokäyttöön soveltuvia jatkojohtoja Jopa 30 m n pituista jatkojohtoa voidaan käyttää tehon vähenemättä Käytä oikeaa konetta Älä käytä konetta muihin töihin kuin mihin se on tarkoitettu Älä käytä pientä konetta työssä joka vaatii tehokkaamma työkalun...

Page 55: ...kkuuterään Pidä sähköjohto pois leikkuulangan tieltä Varmista että tiedät aina johdon sijainnin Yleiskatsaus 1 Virrankatkaisija 2 Kädensija 3 Johtopidätin 4 Virransyöttöliitäntä 5 Lisäkädensija 6 Säätönäppäin 7 Moottorikotelo 8 Langan leikkuuterä 9 Kelakotelo 10 Leikkuulanka 11 Suoja Kokoaminen Varoitus Ennen kokoamista varmista että kone on pois päältä eikä sitä ole liitetty virtalähteeseen Suoja...

Page 56: ... D E Uusia lankakeloja myyvät Black Decker tuotteiden jälleenmyyjät tuotenro A6441 Saatavilla on myös lankakelakasettipakkauksia tuotenro A6442 Pidä kelan suojuksen kielekkeitä 13 painettuna ja poista kelan suojus 14 kotelosta 15 kuva D Poista tyhjä kela 16 kelan suojuksesta Poista kaikki lika ja ruoho kelan suojuksesta ja kotelosta Paina uusi kela suojuksen keskiöön Kierrä kelaa hieman kunnes se ...

Page 57: ...stö Kun koneesi on käytetty loppuun älä heitä sitä tavallisten roskien mukana pois vaan vie se paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä valtuutettuun Black Deckerin huoltoliikkeeseen Tekniset tiedot GL546 Jännite VAC 230 Ottoteho W 300 Kuormittamaton nopeus min 1 9 500 Paino kg 2 2 EU n yhdenmukaisuusilmoitus GL546 Black Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan seuraavien standardien vaatimuste...

Page 58: ...aja jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black Decker Oy hyn sekä internetistä osoitteesta www 2helpU com jossa on myös takuuehdot Voit vierailla verkkosivullamme www blackanddecker com rekisteröidäksesi uuden Black Decker tuotteesi ja saadakse...

Page 59: ...Ï ÙÚfi Ô ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÂÚÁ ÂÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ ÚÂ Ì ÁÁÂÓË ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Ì ıÔ Ô Ù Â Ó È ÛÊ Ï ÛÙÂÚË Î È ÂÏ ıÂÚÒÓÂÈ Î È Ù fi Û ÚÈ ÁÈ ÙÔ ÂÈÚÈÛÌfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Ê ÚÂÛË ÛÎfiÓË E Ó Ú ÔÓÙ È Û ÛΠÁÈ ÙË Û Ó ÂÛË Û ÛΠÒÓ Ê ÚÂÛË Î È Û ÏÏÔÁ ÛÎfiÓË Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë Û Ó ÂÛË Î È Ë Ú ÛË ÙÔ Á ÓÂÙ È Ì ÙÔÓ ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓÔ ÙÚfi Ô ÔÌ ÎÚ ÓÂÙ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Ù ÎÏÂÈ È Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÁÈ ÙË Ú ıÌÈÛ ÙÔ ...

Page 60: ...Ô ËÁ  ÛÊ Ï ÁÈ ÌË Ó ÊÈÓÈÚ ÛÌ ÙÔ fiÚÙÔ Óˆ ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ú Ô Ó Ù ÎfiÏÔ ı ÚÔÂÈ Ô ÔÈËÙÈÎ Û Ì ÔÏ Ù ÙË Ú ÛË ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ Ô Ó Ì ÎÔ ı Û Ó ÛÂÈ Ó ÎÈÓÂ Ù È ÁÈ ÌÂÚÈÎ Â ÙÂÚfiÏ ٠ÌÂÙ fi ÙÔ Û ÛÈÌÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÔÙ ÌËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙÂ Ó ÊÚÂÓ ÚÂÙÂ Â È ÛÌ Ó ÙÔ Ó Ì 360 6m 20 ft ºÚÔÓÙ ÛÙ ٠ÏÏ ÙÔÌ Î ıÒ Î È Ò Ó Ú ÛÎÔÓÙ È Û fiÛÙ ÛË ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 6 m fi ÙËÓ ÂÚÈÔ ÎÔ ªËÓ Ê ÓÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙË ÚÔ Û ÓÙÔÓË...

Page 61: ...ÂÙÂ ÙÔ ÎÔ Ì Ù Ó Ë ÎÂÊ Ï Ú ÛÎÂÙ È ÛÙËÓ ÛˆÛÙ ı ÛË ÙÔ ÎÔ Ì ı ÛÊ Ï ÛÂÈ ËÌÂ ˆÛË ÎÂÊ Ï ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È ÌfiÓÔ ÚÔ ÌÈ Î ÙÂ ı ÓÛË ÂÈÙÔ ÚÁ ÊÈÓÈÚ ÛÌ ÙÔ ÎÚˆÓ ÂÈÎ C È ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÊÈÓÈÚ ÛÌ ÙÔ ÎÚˆÓ Ë ÎÂÊ Ï ÊÈÓÈÚ ÛÌ ÙÔ Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË ı ÛË Ë Ô Ô ÂÈÎÔÓ ÂÙ È ÛÙËÓ ÂÈÎ C Ó ÂÓ Ú ÛÎÂÙ È ÛÙË ı ÛË Ù Ú ıÌ ÛÙÂ ÙËÓ ˆ ÎÔÏÔ ıˆ È ÛÙÂ ÙÔ ÎÔ Ì Ú ıÌÈÛË 7 ÂÚÈÛÙÚ ÙÂ ÙËÓ ÎÂÊ Ï 9 ÂÓÒ ÂÏÂ ıÂÚÒÓÂÙÂ ÙÔ ÎÔ Ì Ù Ó Ë ÎÂÊ Ï Ú ÛÎÂÙ È ÛÙËÓ ÛˆÛÙ...

Page 62: ...ÓÔ Ó ÎÚÈ Ò ÛÙË Ï ÏÈÁÌ Ó Ô Ó Ì ÙÔ Û ÂÈ ÔÌ Ó ÂÈÎ F H ª ÔÚ ÙÂ Ó Ù Ï ÍÂÙÂ Ó Ô Ó Ì ÎÔ Û ÂÈ Ì ÔÌ Ó ÓÙÈ ÚfiÛˆ fi Û ÙË Black Decker È ı ÙÂÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Î Ù Ó Ì ÙÔ ÎÔ Îˆ ÈÎfi A6440 Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ ÂÈ Ì ÔÌ Ó fi ÙË ÌË Ó fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Ú Óˆ Ê ÈÚ ÛÙ ٠fiÓ Ó Ì ÎÔ ÙÔ Ô Ô Ô ÂÈ Ú Ì ÓÂÈ ÛÙËÓ ÔÌ Ó ÂÎÈÓ ÛÙÂ Ù Ï ÁÔÓÙ ÙÔ Ó Ô Ó Ì ÛÙÔ Â Óˆ ÙÌ Ì ÙË ÔÌ Ó ÚÔÊÔ ÔÙ ÛÙ 2 ÂÎ Ó Ì ÙÔ ÎÔ ÛÂ Ì fi ÙÈ Û ÈÛÌ ÛÙÔ Â Óˆ ÙÌ Ì ÙË ÔÌ Ó fi ˆ ÂÈ...

Page 63: ... Ì ٠ÁÚ Ê ÙË Black Decker ÛÙË È ı ÓÛË Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ E ÛË ÁÈ Ó ÏËÚÔÊÔÚËı Ù ÁÈ Ù ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Î ÓÙÚ Â ÈÛΠÒÓ ÙË Black Decker ÙÈ Ï ÙÔÌ ÚÂÈÂ Î È ÙÔ ÚÌfi ÈÔ ÙˆÓ ËÚÂÛÈÒÓ Ô Ú ÔÓÙ È ÌÂÙ ÙËÓ ÒÏËÛË Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ È ÎÙ Ô ÛÙË È ı ÓÛË www 2helpU com  ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ GL546 ÛË VAC 230 πÛ ÂÈÛfi Ô W 300 ÙËÙ ÊÔÚÙÔ Î ÓËÛË min 1 9 500 µ ÚÔ kg 2 2 ψÛË Û ÌÌfiÚʈÛË Ì ÙËÓ E Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ GL...

Page 64: ...Ú ÊÂ ÙË Black Decker ÛÙË ÈÂ ı ÓÛË Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ E ÛË ÁÈ Ó ÏËÚÔÊÔÚËıÂ ÙÂ ÁÈ Ù ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Î ÓÙÚ Â ÈÛÎÂ ÒÓ ÙË Black Decker ÙÈ ÏÂ ÙÔÌ ÚÂÈÂ Î È ÙÔ ÚÌfi ÈÔ ÙˆÓ ËÚÂÛÈÒÓ Ô Ú ÔÓÙ È ÌÂÙ ÙËÓ ÒÏËÛË Ì ÔÚÂ ÙÂ Ó Ó ÙÚ ÍÙÂ ÛÙÔ È ÎÙ Ô ÛÙË ÈÂ ı ÓÛË www 2helpU com Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó Â ÈÛÎÂÊÙÂ ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ Ì www blackanddecker com ÁÈ Ó Î Ù ˆÚ ÛÂÙÂ ÙÔ Ó Ô Û ÚÔ fiÓ Black Decker Î È ÁÈ Ó ÂÓËÌÂÚÒÓÂÛÙÂ ÁÈ Ù Ó ÚÔ ...

Page 65: ...65 TYP 1 GL546 WWW 2helpU com 04 09 03 E13737 110 111 114 115 104 113 112 101 4 5 9 8 3 24 15 11 10 12 3 11 13 14 2 6 2 ...

Page 66: ... 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 0164 283000 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 283100 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 248 Leirdal 1011 Oslo Fax 22 90 99 01 Internet www blackdecker no Österreich Black Decker Vertriebs...

Page 67: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Page 68: ...ÌÂÙ ÙËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn...

Reviews: