28
alimentación y compruebe si el voltaje de
la máquina corresponde con el c
corriente. El voltaje de la máquina está
indicado en la placa de características.
•
No deje nunca que usen la máquina
niños ni personas que no estén
familiarizadas co ni aquéllos que no
hayan leido este folleto.
360˚
6m/20ft
•
El hilo de nylon sigue girando algunos
momentos después de haber apagado
la máquina ningún caso intente parar el
hilo con la mano. Deje que lo haga por
sí mismo.
•
No lleve nunca su máquina por el cable
ni tire del cable para desenchufarla.
Mantenga alejado de fuentes de calor,
grasa, aceite o hilos cortantes. Antes de
usar la máquina compruebe el estado
del cable y no la use si el cable está roto.
•
Use siempre su máquina como se indica
en este manual. La máquina está
diseñada para usarse en posición vertical
y, si se hace de otro modo, se puden
producir daños perso
•
Lleve siempre gafas de seguridad
cuando use esta máquina.
•
No pase la máquina por senderos de
tierra o gravilla mientas siga girando el
hilo de nylon.
•
No use disolventes ni liquidos
limpiadores para limpiar su máquina. Use
una espátula afilada para quitar la hierba
y la suciedad. Desenchufe siempre la
máquina de la corriente y espere a que el
nylon se haya parado.
•
Guarde su máquina cuando no la use
en un lugar seco y fuera del alcance de
los niños.
•
No conecte la máquina si está boca abajo.
•
No use nunca la máquina sin que esté el
protector colocado en su sitio.
•
Mantenga la máquina alejada de sus
pies y de otras partes de su cuerpo
mientras la utilice.
•
Enchufe la máquina a un enchufe de
fuerza, no a uno corriente.
•
Use la máquina sólo de dia o con buena
luz artificial.
•
No ponga nunca hilo metálico
para cortar.
!
•
Inspeccione periódicamente el cable
por si encuentra sintomas de daños
o envejecimiento Uselo sólo si está en
buen estado.
•
No use la máquina yendo descalzo o
con sandalias.
•
Si usa la máquina en pendiente, colóquese
de modo que no pierda el equilibrio.
•
Use la máquina andando, nunca
corriendo.
•
Corte a lo largo de las pendientes, no de
arriba a abajo.
•
No use la máquina en pendientes muy
pronunciadas.
Doble aislamiento
Esta máquina lleva doble aislamiento.
Esto supone que todas las piezas metálicas
externas están aisladas eléctricamente,
mediante una doble barrera aislante situada
entre las piezas mecánicas y eléctricas doble
aiislamiento supone mayor seguridad
eléctrica y evita el uso de cable de masa.
La politica de Black & Decker consiste en mejorar
continuamente sus productos. Por eso se reserva
derecho a cambiar sus especificaciones sin
previo aviso.
Seguridad eléctrica
Antes de cambiar cualquier enchufe o conectar/
desconectar una alargadera debe desconectarse la
máquina, de la corriente.
Otras normas de seguridad
Podra aumentar la seguridad eléctrica haciendo que
un electricista especializado instale en su domicilio
un interruptor de alta sensibilidad.
Si no tiene instalado un interruptor ni lo va a instalar,
para mayor seguridad le recomendamos
encarecidamente que enchufe la máquina a un
circuito que tenga un dispositivo residual de alta
sensibilidad, diseñada para ofrecer mayor grado de
protección personal contra descargas eléctrica
produjera algún fallo.
!
Atención!
El uso de un interruptor o
cualquier otro dispositivo de seguridad no
exime al usario de esta máquina de tomar
todas las precauciones de seguridad y seguir
al pie de la letra normas de este Manual.
Preparación del recortabordes para
su uso (Fig. B - D)
•
Saque del embalaje el recortabordes, el
protector y la bolsa con el resto de la
pieza.
•
Saque de la bolsa el tornillo del protector.
Summary of Contents for GL300
Page 1: ...GL200 GL300 ...
Page 2: ...46 1 2 3 5 6 7 4 8 20 o ...
Page 3: ...47 A B C D 2 3 1 5 4 6 7 8 14 1 6 8 5 1 11 12 8 6 15 13 6 9 10 ...
Page 4: ...48 E F G 5 17 14 a 8 c b 7 16 6 8 5 a c b 14 18 5 18 ...
Page 5: ...1 English Italiano Deutsch Français Nederlands Español Português Eλληνικα ...