Black & Decker G950 Instruction Manual Download Page 8

8 • ESPAÑOL

OPERACIÓN

 ¡Advertencia! Deje que la herramienta funcione a su 

propia velocidad. No la sobrecargue.

Encendido y apagado

 

f

Para encender la herramienta, presione el interruptor  

 

de encendido y apagado (1).

 

f

Para un funcionamiento continuo, presione el botón  

 

de bloqueo en encendido y suelte el interruptor de  

 

encendido y apagado.

 

f

Para apagar la herramienta, suelte el interruptor  

 

de encendido y apagado.Para apagar la herramienta  

 

mientras esta está en funcionamiento continuo,  

 

presione el interruptor de encendido y apagado otra  

 

vez y suéltelo.

 ¡Advertencia! No apague la herramienta en medio de 

una operación.

Sobrecarga

Las sobrecargas dañan el motor de su esmeriladora 

angular. Esto puede ocurrir si la esmeriladora angular se 

somete a usos pesados durante periodos prolongados. 

No ejerza nunca presión excesiva sobre su esmeriladora 

para acelerar su tarea. Los discos abrasivos operan de 

manera más eficiente con presión ligera, lo cual evita que 

la esmeriladora angular pierda velocidad.

ESMERILADO

Precauciones durante el lijado de pintura

 

f

NO ES RECOMENDABLE lijar pinturas con base  

 

de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo  

 

contaminado. El envenenamiento por plomo es  

 

sobre todo peligroso para los niños y las mujeres  

 embarazadas.

 

f

Ya que es difícil determinar si una pintura contiene  

 

plomo sin efectuar un análisis químico, recomendamos  

 

tomar las siguientes precauciones al lijar cualquier  

 

tipo de pintura:

Seguridad personal

 

f

Los niños y las mujeres embarazadas no deben entrar  

 

al área de trabajo antes de que esta última se  

 

encuentre perfectamente limpia.

 

f

Todas las personas que ingresen al área de trabajo  

 

deben utilizar una mascarilla contra polvo o un  

 

respirador. El filtro debe ser reemplazado a diario o  

 

siempre que el usuario tenga dificultad para respirar a  

 

través del dispositivo.

Nota: sólo deben utilizarse mascarillas específicamente 

diseñadas para partículas y emanaciones originadas 

por pinturas que contienen plomo. Las mascarillas 

contra el polvo de pinturas corrientes no proporcionan 

ese tipo de protección. Consulte al distribuidor de su 

localidad para obtener una máscara adecuada.

Seguridad ambiental

 

f

Quitar la pintura tratando de generar la menor  

 

cantidad de polvo posible.

 

f

Sellar con hojas de plástico gruesas (mínimo 0,1 mm)  

 

los accesos a las áreas donde se esté quitando la  

 pintura.

 

f

Lijar tratando de reducir la salida de polvo de pintura  

 

fuera del área de trabajo.

INFORMACIÓN GENERAL

Consejos prácticos

 

f

Sujete su esmeriladora angular con una mano en el  

 

cuerpo y la otra mano alrededor del mango lateral con  

 

firmeza como se muestra en la Fig. I.

 

f

Coloque siempre la guarda de manera que la mayor  

 

parte expuesta del disco apunte hacia el lado opuesto  

 

a usted.

 

f

Prepárese para las chispas que saltarán cuando el  

 

disco haga contacto con el metal.

 

f

Para trabajos de esmerilado, mantenga un ángulo  

 aproximado 

(Fig. J) de 30° entre el disco y la  

 

superficie de trabajo, y entre 10º y 15º para lijar (Fig.  

 K) para mejor control de la herramienta, eliminación  

 

de materiales y mínima sobrecarga.

 ¡Precaución! Tenga mucho cuidado cuando esmerile 

en una esquina ya que la esmeriladora puede moverse 

repentina o bruscamente cuando el disco entre en 

contacto con una superficie secundaria.

 ¡Advertencia! Utilice siempre protección para los ojos 

cuando opere esta herramienta.

MANTENIMIENTO

Limpieza

Como procedimiento de mantenimiento necesario, limpie 

el polvo y la arenilla acumulada en la caja protectora del 

motor con aire comprimido.

 ¡Precaución! El polvo y la arenilla provenientes del 

esmerilado de metal generalmente se acumulan en las 

superficies interiores y pueden crear peligro de choque 

eléctrico si no se limpian. Use sólo un jabón suave y paño 

húmedo para limpiar la herramienta. Jamás permita que 

le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna 

parte de la herramienta.

 ¡Importante! Para garantizar la SEGURIDAD y la

CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros 

de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio 

calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas.

Lubricación

Las herramientas Black & Decker vienen lubricadas de 

fábrica y están listas para emplearse. Deben lubricarse 

Summary of Contents for G950

Page 1: ...4 1 2 115mm 4 1 2 115mm Angle Grinder MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Cat N G950 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 English 16 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG E FIG D FIG F 1 2 3 4 6 6 11 14 14 5 5 14 12 5 8 8 12 9 9 9 9 9 4 7 7 12 11 12 6 6 14 13 15 10 10 11 A B ...

Page 3: ...FIG G FIG H FIG J FIG I FIG K A B ...

Page 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 5: ... se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso ...

Page 6: ...ecer la absorción de productos químicos peligrosos Advertencia El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo Precaución Emplee la protección persona...

Page 7: ... quedar en dirección opuesta al disco B en la Fig E f f Mantenga el seguro del eje 4 presionado y ajuste la pestaña externa con el separador de dos clavijas 15 Fig F f f Cuando use un disco con centro hundido sostenga la herramienta de modo que exista un ángulo de aproximadamente 30 entre el disco y el material de trabajo f f Cuando use discos de montaje rápido o con cubos incorporados no se requi...

Page 8: ...corrientes no proporcionan ese tipo de protección Consulte al distribuidor de su localidad para obtener una máscara adecuada Seguridad ambiental f f Quitar la pintura tratando de generar la menor cantidad de polvo posible f f Sellar con hojas de plástico gruesas mínimo 0 1 mm los accesos a las áreas donde se esté quitando la pintura f f Lijar tratando de reducir la salida de polvo de pintura fuera...

Page 9: ... de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centr...

Page 10: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 11: ... over rated speed can fly apart and cause injury f f Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GRINDERS f f Always wear eye protection f f Wear ear protection Noise level may be...

Page 12: ...only Fig C Caution To prevent loss of control do not set tool down until accessory has completely stopped turning This tool is fitted with a guard For sanding only you can remove the guard as follows f f Remove the outer flange disc and inner flange if they have been attached f f Use a screwdriver to remove the screws 6 f f Remove the flange 7 guard 5 and spring washer 8 Store these parts carefull...

Page 13: ...ficiently when light pressure is exerted thus avoiding a drop in the speed of your angle grinder SANDING Precautions to take when sanding paint f f Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women f f Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead...

Page 14: ...r or authorized service center Warning The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this prod...

Page 15: ...to de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China MM DD YYYY Solamente para propósito de México Impo...

Reviews: