13
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u
Appuyez légèrement le balai vapeur sur l’accessoire
moquette (11) jusqu’à ce qu’il soit enclenché.
Attention !
À l’arrêt, placez toujours le balai vapeur sur le
support (7) avec le manche (4) en position verticale. Le balai
vapeur doit être éteint quand il n’est pas utilisé.
Retrait de l’accessoire moquette (figure G)
(FSM1620 uniquement)
Attention !
Portez toujours des chaussures adaptées pour
changer l’accessoire moquette du balai vapeur. Ne portez pas
de chaussons ou de sandalettes.
u
Placez le manche (4) en position verticale et éteignez le
balai vapeur.
u
Placez le balai vapeur sur le support et attendez qu’il
refroidisse (environ cinq minutes)
u
Placez le bout de votre chaussure sur la languette de
dégagement de l’accessoire moquette (15) et appuyez
dessus fermement.
u
Soulevez le balai vapeur pour dégager l’accessoire
moquette (11).
Attention !
À l’arrêt, placez toujours le balai vapeur sur le
support (7) avec le manche (4) en position verticale. Le balai
vapeur doit être éteint quand il n’est pas utilisé.
Utilisation
Important !
Cet appareil détruit 99.9 % des bactéries et
germes. Il doit cependant être utilisé conformément aux
consignes décrites dans le présent manuel avec un filtre en
microfibre et en fonctionnement continu pendant 90 secondes.
Mise en marche et arrêt
u
Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton
marche/arrêt (1). Le balai vapeur prend environ 15 sec-
ondes pour chauffer.
Remarque :
Quand le balai vapeur est mis en marche, le
réservoir d’eau s’allume en rouge. Quand il est prêt à être
utilisé, le réservoir d’eau s’allume en bleu.
u
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton marche/
arrêt (1).
Attention !
Ne laissez jamais longtemps le balai vapeur au
même endroit. À l’arrêt, placez toujours le balai vapeur sur le
support (7) avec le manche (4) en position verticale. Le balai
vapeur doit être éteint quand il n’est pas utilisé.
Attention !
Videz toujours le balai vapeur après l’utilisation.
Remarque :
Au premier remplissage ou après une utilisation à
sec, la production de vapeur peut prendre jusqu'à 45 minutes.
Technologie Autoselect
TM
Ce balai vapeur est doté d’un sélecteur Autoselect
TM
(2) qui
permet différents types de nettoyage. Elles permettent de
sélectionner le mode de fonctionnement approprié au nettoy-
age que vous souhaitez.
Avec le sélecteur Autoselect
TM
(2), choisissez une des applica-
tions suivantes :
Bois/Lamellé
Pierre/Marbre
Carrelage/Vinyle
Le balai vapeur sélectionne le volume de vapeur approprié au
nettoyage choisi.
Remarque :
Vérifiez toujours le réglage avant d'utiliser votre
balai vapeur.
Conseils pour une utilisation optimale
Généralités
Attention !
N’utilisez jamais le balai vapeur sans avoir d’abord
fixé un patin de nettoyage.
u
Vous pouvez utiliser le clip d'accrochage du câble (10)
pour éviter que ce dernier ne traîne et n'encombre la zone
de travail.
u
Aspirez toujours ou balayez le sol avant d’utiliser le balai
vapeur.
u
Le moyen le plus simple d’utiliser l’appareil est d’incliner
le manche de 45° et de nettoyer lentement par petites
zones.
u
N'utilisez pas de nettoyants chimiques avec le balai
vapeur. Pour éliminer les taches qui résistent sur des
sols en vinyle ou en lino, vous pouvez prétraiter avec un
mélange détergent doux et eau avant d’utiliser le balai
vapeur.
Nettoyage à la vapeur
u
Placez un patin de nettoyage (6) au sol avec le système «
hook & loop » vers le haut.
u
Sortez le balai vapeur du support (7) et installez-le sans
forcer sur le patin de nettoyage (6).
u
Placez le balai vapeur sur le support.
u
Branchez le balai vapeur au secteur.
u
Tournez le sélecteur Autoselect
TM
(2) à la position désirée.
u
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1). Le balai vapeur
prend environ 15 secondes pour chauffer.
u
En tirant sur le manche (4), la pompe à vapeur s’active.
Après quelques secondes, la vapeur se forme et est
évacuée par l’embout.
Remarque :
Au premier remplissage ou après une utilisation à
sec, la production de vapeur peut prendre jusqu'à 45 minutes.
u
La vapeur prend quelques secondes pour atteindre le
patin de nettoyage. Le balai vapeur peut alors glisser
facilement sur la surface à désinfecter/nettoyer.
Summary of Contents for FSM1610
Page 1: ...FSM1610 FSM1620 ...
Page 2: ...2 B A D C E ...
Page 3: ...3 G F I H ...
Page 54: ...54 ...