Black & Decker FS1802S Instruction Manual Download Page 5

interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido favorece los accidentes.

Antes de poner en marcha la herramienta, retire las llaves de ajuste.

Una llave que se

deje en una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones.

No ponga en peligro su estabilidad. Manténgase siempre bien apoyado y
equilibrado.

Un buen apoyo y equilibrio permiten controlar mejor la herramienta si se

produce algún imprevisto.

Utilice el equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. 

Cuando sea

adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante,
casco o protectores auditivos.

Uso y cuidados de la herramienta

Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de
trabajo en una plataforma estable. 

Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es

inestable y facilita la pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. 

La

herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha
sido diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. 

Cualquier

herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

Desconecte la unidad de alimentación de la herramienta o ponga el conmutador en
posición de bloqueo o de apagado antes de realizar cualquier ajuste, cambiar
accesorios o guardar la herramienta. 

Estas medidas de seguridad preventiva reducen el

riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de
cualquier persona no capacitada.

Las herramientas son peligrosas en manos de 

usuarios no capacitados.

Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros
objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u
otros objetos metálicos pequeños que podrían generar una conexión entre sus
terminales.

Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar

chispas, quemaduras o incendios.

Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Unas

herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan
menos y son más fáciles de controlar.

Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o
cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la
herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla.

Muchos accidentes los

provocan unas herramientas mal cuidadas.

Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo.

Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa 
en otra.

Servicio

El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación
calificado.

Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado, podría

resultar en riesgo de lesión.

Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos originales. Siga
las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. 

El uso de

repuestos no autorizados o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento
pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesión.

Normas específicas de seguridad

Sostenga la herramienta por las superficies aisladas al usarla cuando una
herramienta de cortar pueda entrar en contacto con cables ocultos o su propio
cable.

El contacto con un cable vivo hará que las partes expuestas de metal se convierta

en vivo y habrá una descarga eléctrica al operador.

•  

Cuando trabaje desde una escalera o andamio, asegúrese de echar la herramienta

sobre un costado cuando no esté en uso.

Algunas herramientas con unidades de

alimentación grandes pueden ser colocadas en posición vertical pero pueden ser
fácilmente botadas.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así

como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen 
productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras 
afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:

•   plomo procedente de pinturas a base de plomo,
•   óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de 

mampostería, y

•   arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia
con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias 
químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados,
como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado,
esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la
construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. 

Si

permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede
favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de
lesión. 

Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición

al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso.

En 

determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este 
producto puede favorecer la pérdida de audición.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ..........................volts

A..........................amperes

Hz ........................hertz

W ........................watts

min ........................minutos

......................corriente alterna

......................corriente directa

no ........................velocidadsin carga

..........................construcción clase II

........................terminales de 

conexión a tierre

........................símbolo de alerta seguridad .../min ..................revoluciones o 

reciprocaciones porminuto

Advertencias e instrucciones de seguridad: Lijadoras

• 

UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS.

• Limpie su herramienta periódicamente.

Otras advertencias e instrucciones de seguridad 

importantes

Lijado
Pinturas con base de plomo

El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA debido a la dificultad de
control del polvo contaminado. El envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y
mujeres embarazadas.
Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un análisis
químico, le recomendamos que se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier
pintura:

Seguridad personal

• No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije

pintura hasta que haya terminado de asear el lugar.

• Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren al

área de trabajo. El filtro se debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga
dificultad para respirar.

NOTA: 

Sólo deben utilizarse mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores de

pintura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección. Vea a su
distribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada.

• NO COMA, BEBA O FUME en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura

contaminadas. Los usuarios deberán lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o
fumar. No deben dejarse artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde
el polvo se asentaría en ellos.

Seguridad ambiental

• La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de

polvo.

Instrucciones de seguridad generales

ADVERTENCIA:

Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a 

las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones 
graves.

GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las bancadas desordenadas y las

zonas oscuras propician los accidentes.

No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables

. Las herramientas eléctricas producen chispas que

pueden originar la ignición del polvo o los vapores.

Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños
y visitantes.

Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.

Seguridad eléctrica

No maltrate el cable. Nunca lleve la herramienta por el cable. Mantenga el cable
alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas afiladas o las piezas en
movimiento. Cambie inmediatamente los cables dañados.

Los cables dañados pueden

provocar un incendio..

Una herramienta que funciona con baterías integradas o con una unidad de
alimentación independiente sólo debe recargarse con el cargador especificado para
la batería.

Un cargador puede ser adecuado para un tipo de batería y, sin embargo, crear

riesgo de incendio cuando se usa con otro.

Las herramientas que operan con baterías se deben utilizar sólo con la unidad de
alimentación específicamente señalada.

La utilización de otras baterías puede

comportar riesgo de incendio.

Seguridad personal

Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en lo que hace y
aplique el sentido común. No utilice la herramienta si se encuentra fatigado o bajo la
influencia de drogas, alcohol o fármacos.

Mientras se utilizan herramientas eléctricas,

basta un instante de distracción para sufrir lesiones graves.

Lleve ropa adecuada. No utilice ropa suelta ni joyas. Recójase el cabello largo.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes apartados de las piezas en movimiento.

Las partes móviles pueden atrapar las prendas de vestir sueltas, las joyas y el cabello. Los
orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben
evitar.

Evite puestas en marcha accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté apagado
antes de enchufar la máquina.

Transportar las herramientas con el dedo sobre el

INFORMACIÓN CLA

INFORMACIÓN CLA

VE QUE DEBE CONOCER:

VE QUE DEBE CONOCER:

• Nunca opere la lijadora sin tener el papel de lija adecuado debidamente

instalado en su base.

• No presione— deje que la lijadora haga el trabajo.

• No se recomienda el lijado prolongado de muro seco.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

IMPORTANT:

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations

de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service
autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

Sceau RBRC

MC

Le sceau RBRC

MC

de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur

la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de
ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En
certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-
cadmium est illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus
pratiques et écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur
pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des
piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme
de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant
les piles usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un dépositaire local afin
qu’elles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d’un centre de
recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le 

1 800 8-228-8379

pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles dans sa région.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires
locaux ou aux centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les
accessoires, composer le : 

1 800 544-6986 (1-800-54-HOW-TO).

AVERTISSEMENT :

L’usage d’un accessoire non recommandé avec cet outil peut

présenter un danger.

Information sur les services

Black & Decker dispose d'un réseau complet composé de centres de service et de centres
autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker
sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure
d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une
pièce d'origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre 
Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages
jaunes sous la rubrique "Outils - électriques" ou composer le 

1 800 544-6986 

(1-800-54-HOW-TO).

Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel

Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout
défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au
détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les
délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après
la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du
détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de
remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black &
Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la
rubrique «Outils - électriques».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers
à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre. 
Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. 
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT :

En cas de perte ou

d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 

1 800 544-6986 

afin d’en

obtenir de nouvelles sans frais.

Remarque à l’intention des entrepreneurs concernant la garantie spéciale

Les produits de marque FIRESTORM

MC

sont des outils hauts de gamme destinés aux

consommateurs et comportent une 

GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL

. Ces outils

sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur, ou
de les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à 
l’intérieur ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils procurent à 
l’utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de
garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit
de marque FIRESTORM

MC

ou tout autre produit Black & Decker destiné aux 

consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé dans le cadre d’une 

ACTIVITÉ

RELIÉE AU TRAVAIL, N’EST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

E

E

E

E

S

S

S

S

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

L

L

L

L

V

V

V

V

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

S

S

S

S

T

T

T

T

E

E

E

E

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

C

C

C

C

U

U

U

U

A

A

A

A

L

L

L

L

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

II

II

E

E

E

E

R

R

R

R

  

  

M

M

M

M

O

O

O

O

T

T

T

T

II

II

V

V

V

V

O

O

O

O

,,

,,

  

  

L

L

L

L

L

L

L

L

A

A

A

A

M

M

M

M

E

E

E

E

  

  

A

A

A

A

L

L

L

L

  

  

((

((

5

5

5

5

5

5

5

5

))

))

  

  

5

5

5

5

3

3

3

3

2

2

2

2

6

6

6

6

--

--

7

7

7

7

1

1

1

1

0

0

0

0

0

0

0

0

¡¡

¡¡

G

G

G

G

R

R

R

R

A

A

A

A

C

C

C

C

II

II

A

A

A

A

S

S

S

S

  

  

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

  

  

E

E

E

E

L

L

L

L

E

E

E

E

G

G

G

G

II

II

R

R

R

R

  

  

B

B

B

B

L

L

L

L

A

A

A

A

C

C

C

C

K

K

K

K

  

  

&

&

&

&

  

  

D

D

D

D

E

E

E

E

C

C

C

C

K

K

K

K

E

E

E

E

R

R

R

R

!!

!!

V

V

V

V

A

A

A

A

Y

Y

Y

Y

A

A

A

A

  

  

A

A

A

A

  

  

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

W

..

..

B

B

B

B

L

L

L

L

A

A

A

A

C

C

C

C

K

K

K

K

A

A

A

A

N

N

N

N

D

D

D

D

D

D

D

D

E

E

E

E

C

C

C

C

K

K

K

K

E

E

E

E

R

R

R

R

..

..

C

C

C

C

O

O

O

O

M

M

M

M

//

//

N

N

N

N

E

E

E

E

W

W

W

W

O

O

O

O

W

W

W

W

N

N

N

N

E

E

E

E

R

R

R

R

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

  

  

R

R

R

R

E

E

E

E

G

G

G

G

II

II

S

S

S

S

T

T

T

T

R

R

R

R

A

A

A

A

R

R

R

R

  

  

S

S

S

S

U

U

U

U

  

  

N

N

N

N

U

U

U

U

E

E

E

E

V

V

V

V

O

O

O

O

  

  

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

O

O

O

O

..

..

Summary of Contents for FS1802S

Page 1: ...the locked or off position before inserting battery pack Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all ti...

Page 2: ...ween 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 105 F 40 5 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to touch while charging This is a normal condition and does not indicate a problem 3 If the battery pack does not charge properly 1 Check power at receptacle by plu...

Page 3: ...nu no aucune option à vide construction de classe II borne de terre symbole d avertissement min tours ou mouvements alternatifs par minute Mesures de sécurité Ponceuses TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ Nettoyer l outil régulièrement Autres mesures de sécurité importantes Ponçage Peintue à base de plomb IL N EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu il est difficile...

Page 4: ... tiroir etc contenant des objets tels que des clous des vis ou des clés car tout contact entre les bornes à découvert et un objet métallique comme une clé une pièce de monnaie un outil à main etc pourrait causer un incendie En effet les règlements américains Hazardous Material Regulations HMR du US Department of Transportation interdisent le transport d un bloc pile ou d une pile dans tout moyen d...

Page 5: ...ón del polvo o los vapores Mientras opere una herramienta eléctrica mantenga lejos a los observadores niños y visitantes Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control Seguridad eléctrica No maltrate el cable Nunca lleve la herramienta por el cable Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor el aceite las orillas afiladas o las piezas en movimiento Cambie inmediatamente los cables ...

Page 6: ...pueden tener fugas pequeñas de líquido cuando han sido usadas o cargadas durante períodos demasiado largos o bajo ciertas condiciones de temperatura Esto no indica una falla Sin embargo si el sello externo ha sido roto y su piel entra en contacto con el líquido a Lave rápidamente con jabón y agua b Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre c Si el líquido de la batería le entra a ...

Page 7: ...ciones efectuadas más allá del plazo para cambios La segunda opción es llevar o enviar el producto con franqueo pagado a un Centro de Servicio autorizado o al Centro de Servicio Black Decker para su reparación o reemplazo a decisión nuestra Puede que sea necesario presentar prueba de compra Los Centros de Servicio autorizados y Centros de Servicio Black Decker se encuentran en las páginas amarilla...

Reviews: