background image

ENCHUFE POLARIZADO

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el 

otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una 

toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma 

de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor 

no trate de alterar esta medida de seguridad

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia:

 Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 

la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 

incendio o de choque eléctrico, 

por favor no trate de remover la cubierta 

exterior

. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 

Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 

autorizado.

CABLE ELÉCTRICO

El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de 

tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se 

deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. (Para 

aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable de extensión no 

menor de 6 amperios.) Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no 

interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se 

pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate 

las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe 

sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. riesgo.

16

15

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

†  1.  Empujador de alimentos (Pieza No. FP2500-01 [Blanca] / FP2500S-01 [Negra])
†  2.  Conducto amplio de alimentación (Pieza No. FP2500-02)
†  3.  Tapa del recipiente de 10 tazas para procesar alimentos (Pieza No. FP2500-05)
†  4.  Disco reversible para rebanar/desmenuzar (Pieza No. FP2500-08)
†  5.  Tapa para conservar los alimentos (Pieza No. FP2500S-09)
†  6.  Cuchilla para masa (Pieza No. FP2500-10)
†  7.  Cuchilla grande de acero inoxidable para picar (Pieza No. FP2500-03)
†  8.  Vástago del disco (Pieza No. FP2500-11)
†  9.  Recipiente de 10 tazas para procesar alimentos (Pieza No. FP2500-06)
  10.  Base
  11.  Enrollado para el cable (debajo de la base)
† 12.  Patas de succión antideslizantes (debajo de la base) (Pieza No. FP2500-12)
  13.  Controles
† Reemplazable/removible por el consumidor

 

Mientras uno pica los alimentos, las manos y los utensilios se deben mantener 
alejados de la cuchilla a fin de reducir el riesgo de lesiones graves a las personas o de 
ocasionar daño al aparato. Se puede utilizar utensilios de raspar solamente cuando el 
aparato está apagado.

CONSERVE ESTAS  

INSTRUCCIONES.

Nota: 

La calificación eléctrica es basada en la cuchilla para picar y otros 

accesorios pueden extraer menos potencia.

SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

A

Summary of Contents for FP2500ikt

Page 1: ...00 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 solamente para lo...

Page 2: ... appliance for other than intended use IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not ...

Page 3: ... of the bowl is removable 1 Turn the bowl upside down 2 Grasp the clear outer tabs and turn the center post clockwise until the lower tabs are free Lift the post out B 3 To return to its original position place center post into smaller opening in bottom of workbowl and turn counterclockwise until tabs snap into place How to Lock the Workbowl in Position 1 Attach center post to workbowl Place the w...

Page 4: ...ontrol 6 Food can be added while processor is running remove food pusher and insert food through the feed chute Replace food pusher in chute Important Be sure chopping blade has completely stopped spinning before removing cover from processor 7 Press the OFF PULSE button and allow blades to stop revolving before removing cover Twist cover toward to remove 8 Unlock workbowl by turning it counterclo...

Page 5: ...n the cutting edges of the blades or discs They are permanently sharpened at the factory and will be ruined by attempted sharpening CARE AND CLEANING Note Before cleaning be sure unit is turned off and cord is unplugged Completely disassemble processor parts before washing Whenever possible rinse parts immediately after processing for easy cleanup Wipe base and feet with a damp cloth and dry thoro...

Page 6: ...al minutes until smooth and elastic Shape into a ball and place in greased bowl turning to grease top Cover and let rise at room temperature until doubled in bulk about 1 hour Punch dough down and shape into a loaf Place in greased 9 x 5 x 3 23 x 13 x 8 cm loaf pan Cover and let rise at room temperature until doubled in bulk about 1 hour Bake at 375 F 191 C for 35 minutes or until loaf is deep gol...

Page 7: ...en stream into processor Continue to process until mixture is smooth Makes about 1 cups Note If desired substitute 2 cups packed baby spinach leaves for arugula PASTRY CRUST 1 cup unsifted all purpose flour tsp salt cup shortening 2 tbsp cold butter or margarine cut into small pieces 2 to 4 tbsp ice water Position metal blade in large workbowl of Black Decker Food Processor Add flour salt shorteni...

Page 8: ... Las cuchillas tienen filo y uno debe manejarlas con cuidado A fin de reducir el riesgo de lesiones nunca coloque la cuchilla de cortar ni los discos sobre la base sin antes haber instalado bien el recipiente en su lugar Asegúrese que la tapa esté cerrada debidamente antes de utilizar el aparato Nunca introduzca los alimentos adentro del conducto con la mano Utilice el empujador de alimentos No tr...

Page 9: ...e aumentar la vida útil del cable no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato Nota Si el cordón de alimentación es dañado en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado riesgo 16 15 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Empujador de alimentos Pieza No FP2500 01 Blanca FP2500S 01 Neg...

Page 10: ...la derecha del asa del recipiente Gire hacia la derecha hasta que encaje en posición sobre el asa 18 17 4 Introduzca el empujador de alimentos en el tubo central del conducto de alimentos de boca ancha Gire a la derecha para cerrar en su lugar El empujador se utiliza para guiar los alimentos por el conducto y puede se puede quitar al agregar líquido o alimentos adicionales mientras el procesador e...

Page 11: ...para mezclas con menos de 2 tazas de harina 2 Empuje la cuchilla para masa hasta abajo en el recipiente 3 Introduzca todos los ingredientes secos en el recipiente 4 Coloque la tapa en el recipiente Coloque el conducto para alimentos y el empujador Procese para mezclar 5 Agregue líquidos por el conducto pequeño de alimentos mientras el procesador esta trabajando COMO REBANAR O DESMENUZAR 1 Coloque ...

Page 12: ...ue y seque No use almohadillas de fibras abrasivas ni agentes de limpieza en las partes plásticas o metálicas del aparato No permita que las cuchillas ni los discos reposen en agua por mucho tiempo Retire la tapa del recipiente y la cuchilla Invierta un recipiente de malla de 35 mm sobre el orificio del recipiente Llene con agua caliente jabonada y deje en remojo Acuérdese de limpiar el interior d...

Page 13: ...impiar los lados del recipiente Retire el empujador de alimentos del conducto de alimentos y vierta el aceite lentamente en el procesador Continué procesando hasta que la mezcla esté suave Rinde aprox 1 tazas Nota Se puede sustituir 2 tazas de espinacas tiernas por las hojas de arúgula 24 23 Retire el recipiente del procesador quite la cuchilla Voltee la masa sobre una superficie ligeramente enhar...

Page 14: ...o hasta dorar aprox 12 minutos Rinde masa para un pastel de 9 pulgadas 23 cm PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Los alimentos no resultan bien picados El recipiente está demasi ado lleno Usted podría estar haciendo funcionar el aparato continuamente en vez de usar el medio de PULSACIÓN Los alimentos están siendo picados en porciones irregulares Las cantidades pequeñas se pueden procesar en porciones ...

Page 15: ...sques de blessures graves ou de dommages importants On peut utiliser une spatule uniquement lorsque le robot ne fonctionne pas Le couteau et les disques sont très tranchants il faut donc les manipuler avec précaution Pour éviter les risques de blessures toujours bien ajuster le bol avant d installer le couteau le ou le disque sur le socle S assurer que le couvercle est bien verrouillé en place ava...

Page 16: ...er le cordon avec soin afin d en prolonger la durée éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes près des prises ou des connexions de l appareil Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de sevice autorisé 30 29 Le produit peut différer légèrement de celui illustré 1 Pou...

Page 17: ... du bol Tourner vers la droite jusqu à ce qu il s enclenche en place au dessus de la poignée 4 Insérer le poussoir d aliments dans le tube central de l entonnoir à grand orifice Tourner vers la droite pour qu il s enclenche en place Le poussoir sert à guider les aliments dans l entonnoir et peut être retiré pour l ajout de liquides ou d aliments supplémentaires quand le robot culinaire fonctionne ...

Page 18: ...n produit antiadhésif sur le couteau à émincer à trancher et à déchiqueter facilitera le nettoyage Avant de traiter des aliments collants vaporiser un produit antiadhésif sur la surface intérieure du bol 34 33 Pour traiter différents types d aliments et faciliter le nettoyage traiter d abord les ingrédients secs puis les ingrédients humides UTILISER LA LAME PÉTRISSEUSE Cette lame permet de prépare...

Page 19: ...robot culinaire avant de le nettoyer Dans la mesure du possible rincer immédiatement les pièces après utilisation afin d en faciliter le nettoyage Essuyer le socle et les pattes à l aide d un chiffon humide et bien les assécher On peut enlever les taches tenaces en les frottant avec un chiffon humide et un produit nettoyant doux et non abrasif Éviter d immerger le socle Toutes les pièces amovibles...

Page 20: ... et la sauce soya Ajouter les ingrédients restants et bien mélanger Verser sur le mélange de chou et bien mélanger Couvrir et réfrigérer jusqu au moment de servir ou couvrir et réserver pendant environ 15 minutes pour permettre aux saveurs de bien se marier Excellent plat d accompagnement pour le poulet ou le poisson grillé Donne environ 1 750 ml 7 tasses RECETTES TAPENADE AUX OLIVES 125 ml tasse ...

Page 21: ...n cercle d un diamètre de 5 cm 2 po supérieur à celui de l assiette à tarte inversée qui sera utilisée Transférer la pâte à l assiette à tarte Pour faire cuire la croûte sans garniture percer la croûte de nombreuses fois avec une fourchette Faire cuire à 218 C 425 F jusqu à ce qu elle soit dorée soit environ 12 minutes Donne une croûte à tarte de 23 cm 9 po 40 39 PÂTE À PIZZA À PRÉPARATION RAPIDE ...

Page 22: ...N Les aliments sont hachés en morceaux de taille inégale Le bol est trop plein Vous utilisez peut être un mode de traitement continu au lieu de la commande d impulsion PULSE Les aliments sont peut être coupés en morceaux de tailles diverses Traiter de plus petites quantités d aliments pour obtenir des morceaux de taille plus uniforme Utiliser la commande d impulsion PULSE par intervalles de 5 seco...

Page 23: ...oducto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra 44 43 Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los ...

Page 24: ...dace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs As Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servi...

Page 25: ...or marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Cor...

Reviews: