Black & Decker FEJ520JF Original Instructions Manual Download Page 59

59

(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)

u

 

Αυτή η συσκευή μπορεί να 

χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 

ετών και άνω καθώς και από άτομα με 

μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή 

διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς 

εμπειρία και γνώσεις, μόνο εφόσον 

επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί 

οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση 

της συσκευής και έχουν κατανοήσει 

τους πιθανούς κινδύνους. Τα παιδιά 

δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. 

Ο καθαρισμός και η συντήρηση από 

το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από 

παιδιά χωρίς επίβλεψη.

Έλεγχος και επισκευή

Πριν από τη χρήση, ελέγξτε τη συσκευή 

σας για τυχόν χαλασμένα ή ελαττωμα-

τικά εξαρτήματα. Ελέγξτε αν υπάρχουν 

σπασμένα εξαρτήματα, ζημιά σε διακό-

πτες και οτιδήποτε άλλο μπορεί να επη-

ρεάσει τη λειτουργία της.

u

 

Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αν 

οποιοδήποτε εξάρτημα παρουσιάζει 

ζημιά ή βλάβη.

u

 

Φροντίζετε η επισκευή ή η 

αντικατάσταση των εξαρτημάτων που 

τυχόν έχουν υποστεί ζημιά ή βλάβη 

να γίνεται από εξουσιοδοτημένο 

αντιπρόσωπο επισκευών.

u

 

Να ελέγχετε τακτικά την κατάσταση 

του καλωδίου του φορτιστή. Σε 

περίπτωση που το καλώδιο του 

φορτιστή παρουσιάζει ζημιά ή 

ελάττωμα, αντικαταστήστε το 

φορτιστή.

u

 

Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε 

ή να αντικαταστήσετε οποιοδήποτε 

εξάρτημα, εκτός από αυτά που 

καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο.

Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας
Μετά τη χρήση

u

 

Πριν καθαρίσετε τον φορτιστή ή τη 

βάση φόρτισης αποσυνδέστε τον από 

την πρίζα.

u

 

Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται, 

πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό 

χώρο.

u

 

Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν 

πρόσβαση σε αποθηκευμένες 

συσκευές.

Υπολειπόμενοι κίνδυνοι

Κατά τη χρήση του εργαλείου μπορεί να 

δημιουργηθούν πρόσθετοι υπολειπόμε-

νοι κίνδυνοι, οι οποίοι ενδέχεται να μη 

συμπεριλαμβάνονται στις προειδοποιή-

σεις ασφαλείας που εσωκλείονται. Αυτοί 

οι κίνδυνοι μπορεί να προκληθούν από 

κακή χρήση, παρατεταμένη χρήση κλπ.

Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανο-

νισμών ασφαλείας και τη χρήση διατάξε-

ων ασφαλείας, ορισμένοι υπολειπόμενοι 

κίνδυνοι δεν είναι δυνατό να αποφευ-

χθούν. Σ’ αυτούς περιλαμβάνονται:

u

 

Τραυματισμοί από επαφή με 

περιστρεφόμενα/κινούμενα μέρη.

u

 

Τραυματισμοί κατά την αλλαγή 

οποιωνδήποτε εξαρτημάτων, λεπίδων 

ή αξεσουάρ.

u

 

Σωματικές βλάβες από παρατεταμένη 

χρήση του εργαλείου. Όταν 

χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε 

εργαλείο για παρατεταμένα χρονικά 

διαστήματα, μην παραλείπετε με 

κανένα τρόπο να κάνετε τακτικά 

διαλείμματα.

u

 

Βλάβη της ακοής.

u

 

Κίνδυνοι στην υγεία που 

προκαλούνται από την εισπνοή 

σκόνης κατά τη χρήση του εργαλείου 

(παράδειγμα:- κατά την εργασία με 

ξύλο, ειδικά δρυ, οξιά και MDF.)

Summary of Contents for FEJ520JF

Page 1: ...www blackanddecker eu FEJ520JF FEJ520JFS ...

Page 2: ...2 1 3 4 7 2 9 8 6 5 15 10 12 16 18 13 11 14 17 19 ...

Page 3: ...3 3 1 A 4 4a B 7 4 C 8 D 11 E ...

Page 4: ...4 10 12 F 12 16 17 G 18 H 5 14 13 I ...

Page 5: ...5 19 J 6 K 6 10 L 11 M N ...

Page 6: ...d from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Inspection and rep...

Page 7: ...u Do not expose the charger to water u Do not open the charger u Do not probe the charger u The appliance battery must be placed in a well ventilated area when charging Electrical safety Symbols on the charger Read all of this manual carefully before using the appliance This tool is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage o...

Page 8: ...g and clearing hair from the beater bars Fig G H u Depress the beater bar unit 16 release button 17 as shown in figure G u The beater bar 18 can now be removed The end pieces are also removable allowing you to clear any hair or other debris that may have accumulated during use Fig H Charging Fig I The appliance can be charged either as a single unit or while attached to the floor extension Wall Mo...

Page 9: ...the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning u Regularly clean the ventilation slots in your appliance charger using a soft brush or dry cloth u Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Replacing the filters The filters should be replaced every 6 to 9 months and when ever worn o...

Page 10: ...uct and receive updates on new products and special offers Verwendungszweck Der Handstaubsauger BLACK DECKER FEJ520JF und FEJ520JFS Dustbuster wurde zum Aufsaugen von Schmutz entwickelt Diese Geräte sind nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen t Lesen Sie diese Anleitung voll ständig und aufmerksam durch bevor Sie das Gerät verwenden Sicherheitshinweise Warnung Lesen Sie alle Sicherheitswarn...

Page 11: ...ie das Ladegerät aus wenn das Kabel beschädigt oder defekt ist Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist Zusätzliche Sicherheitshinweise Nach dem Gebrauch Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose bevor Sie das Ladegerät oder die Ladestation reinigen Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf Kin...

Page 12: ...ie Stromversorgung der Spannung auf dem Typen schild entspricht w Kurzschlusssicherer Trenntrafo Der Trafoausgang ist elektrisch von der Netzstromversorgung getrennt x Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen schaltet sich das Ladegerät automatisch ab Das Ladegerät lässt sich danach nicht mehr in Betrieb nehmen Es muss dann von der Netzstromversorgung getrennt und in einer Vertragswerkstatt reparier...

Page 13: ...ng G gezeigt Die Schlagleiste 18 kann nun herausgenommen werden Die Endstücke sind ebenfalls abnehmbar so dass Sie sämtliche Haare oder andere Fremdkörper entfernen können die sich während der Verwendung angesammelt haben Abb H Aufladen Abb I Das Gerät kann entweder alleine oder mit angebrachter Parkettdüsenverlängerung aufgeladen werden Wandbefestigung Die Wandhalterung 13 kann so an einer Wand b...

Page 14: ...vollständig Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung bevor Sie es reinigen Das Ladegerät benötigt keine Wartung es sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trocke nen Tuch Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Reini gungsmittel ...

Page 15: ...rhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote Utilisation prévue Votre aspirateur à main Dustbuster BLACK DECKER FEJ520JF et FEJ520JFS a été conçu pour le nettoyage par aspiration Ces appareils sont destinés à une utilisation exclusivement domestique t Avant d utiliser l appareil lisez attentivement ce manuel dans son intégralité Consignes de sécurité Avertissement Lisez tou...

Page 16: ... chargeur pour le nettoyer ou pour nettoyer la base Lorsque vous n utilisez pas l appareil rangez le dans un endroit sec Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés Risques résiduels Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertisse ments sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l outil Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation incorrecte pr...

Page 17: ...ur l appareil avec le code date Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d utiliser l appareil N utilisez que le chargeur S010Q 23 Caractéristiques Cet outil dispose de tout ou partie des caractéristiques sui vantes 1 Interrupteur marche arrêt 2 Poignée 3 Embout 4 Suceur rétractable 5 Témoin lumineux de charge 6 Bac à poussières 7 Brosse escamotable 8 Clip de libération de rallonge pour ...

Page 18: ...à la rallonge pour plancher Support mural Le support mural 13 peut être fixé au mur pour permettre le rangement plus pratique de l appareil Avertissement Pour l installation au mur assurez vous que la méthode de fixation est adaptée au type de mur et au poids de l appareil Repérez les trous de vis à proximité d une prise élec trique pour charger l aspirateur quand il est sur le support mural Place...

Page 19: ... entretien particulier à l exception d un nettoyage régulier Nettoyez régulièrement les fentes d aération de votre appareil chargeur à l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec Nettoyez régulièrement le carter moteur à l aide d un chiffon humide N utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants Remplacement des filtres Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque...

Page 20: ...eau produit Black Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales Uso previsto Gli aspirapolvere portatili BLACK DECKER FEJ520JF e FEJ520JFS Dustbuster sono stati progettati per scopi di pulizia a vuoto Questi apparati sono progettati solo per uso domestico t Leggere attentamente il presen te manuale prima di usare l elet troutensile Istruzioni di Sicurezza Avvertenza Leggere ...

Page 21: ...ore dalla presa di corrente prima di pulire sia l alimentatore sia la base di carica Quando non è usato l elettrodomestico deve essere conservato in un luogo asciutto Gli elettroutensili riposti non devono essere accessibili ai bambini Rischi residui L utilizzo dell apparecchio può comporta re altri rischi non contemplati negli avvisi di sicurezza qui riportati Tali rischi posso no sorgere a segui...

Page 22: ...hio Sull elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data Leggere attentamente il presente manuale prima di usare l elettrodomestico Utilizzare solo con il caricabatterie S010Q 23 Caratteristiche Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche 1 Interruttore di accensione 2 Impugnatura 3 Beccuccio 4 Bocchetta per fessure 5 Indicatore di carica a L...

Page 23: ...per avere un posto comodo dove riporre l elettrodomestico e dove caricarlo Avvertenza Quando si fissa la base sulla parete accertarsi che il metodo usato sia idoneo al tipo di parete e al peso dell elettrodomestico Marcare la posizione dei fori delle viti in prossimità di una presa di corrente per la carica dell aspirapolvere quando è montato sulla staffa di montaggio a parete Posizionare il caric...

Page 24: ... di pulirlo Il caricabatteria non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulitura Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell apparec chio elettroutensile caricabatterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi Sostituzione dei filtri I filtri ...

Page 25: ...to Black Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali Bedoeld gebruik De BLACK DECKER FEJ520JF en FEJ520JFS Dustbuster handstofzuigers zijn ontworpen voor stofzuigen en schoonmaken Deze apparaten zijn uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik t Lees deze handleiding aandach tig geheel door voordat u het apparaat in gebruik neemt Instructies voor de veiligheid W...

Page 26: ...verwijderen of vervangen dan de onderdelen die in deze handleiding worden genoemd Aanvullende veiligheidsinstruc ties Na gebruik Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader en het laadstation schoonmaakt Berg het apparaat wanneer u het niet gebruikt op een droge plaats op Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen ook wanneer het is opgeborgen Overige risico s Er kunn...

Page 27: ...utomatisch uitgeschakeld als de omgevingstemperatuur te ver oploopt Hierdoor zal de lader onbruikbaar worden Trek in dat geval de stekker van het laadstation uit het stopcontact en laat de lader door een erkend ser vicecentrum repareren Het laadstation is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Labels op het apparaat Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende pictogrammen vermeld L...

Page 28: ...het gebruik heeft verzameld kunt weghalen Afb H Aan het opladen afb I Het apparaat kan worden opgeladen als aparte unit of terwijl het aan de verlengde buis voor de vloer is bevestigd Wandmontage De wandmontage 13 kan op de wand worden bevestigd zodat het apparaat gemakkelijk kan worden opgeborgen en opgeladen Waarschuwing Selecteer bij wandmontage een beves tigingsmethode die geschikt is voor het...

Page 29: ...e lader uit het stopcontact voordat u de lader schoonmaakt Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het appa raat de lader met een zachte borstel of droge doek Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek Gebruik niet een schurend schoonmaak middel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel Filters verv...

Page 30: ... co uk register uw nieuwe product van Black Decker en ontvang informatie over nieuwe producten en speciale aanbiedingen Uso previsto Las aspiradoras portátiles Dustbuster BLACK DECKER FEJ520JF y FEJ520JFS han sido diseñadas para aplicaciones de aspiración Estos aparatos han sido concebidos únicamente para uso doméstico t Lea todo el manual detenida mente antes de utilizar el apara to Instrucciones...

Page 31: ...ués de la utilización Desenchufe el cargador antes de limpiarlo o antes de limpiar la base de carga Cuando no utilice el aparato debe guardarlo en un lugar seco Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede produ cir riesgos residuales adicionales no in cluidos en las advertencias de seguridad adjuntas Estos riesgos se pueden gen erar ...

Page 32: ...spacios interiores Etiquetas del aparato Junto con el código de la fecha en el aparato aparecen los siguientes símbolos Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato Use solo con el cargador S010Q 23 Características Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas carac terísticas 1 Interruptor de encendido apagado 2 Empuñadura 3 Boquilla 4 Boquilla estrecha extraíble 5 LED i...

Page 33: ...orcionar al aparato un punto de almacenamiento adecuado Advertencia Cuando fije la base a la pared asegúrese de que el método de fijación sea el adecuado para el tipo de pared y el peso del aparato Marque la posición de los orificios de los tornillos cerca de una toma corriente eléctrica para poder cargar la aspiradora mientras está fijada a la pared Coloque el cargador 14 en el puerto de carga 15...

Page 34: ...imiento especial excepto la limpi eza periódica Limpie periódicamente las ranuras de ventilación del aparato o cargador con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes Sustitución de los filtros Es necesario cambiar los filtros cada 6 a 9 meses y cuando se gasten o se dañen Los filtros de rep...

Page 35: ...evo producto Black Decker para mantenerse al día sobre los nuevos productos y las ofertas especiales Utilização prevista Os aspiradores sem fio Dustbuster BLACK DECKER FEJ520JF e FEJ520JFS foram concebidos para limpeza a vácuo Estes aparelhos destinam se apenas a utilização doméstica t Leia com atenção todo o manual antes de utilizar o aparelho Instruções de segurança Atenção Leia todos os avisos ...

Page 36: ...as especificadas neste manual Instruções de segurança adicio nais Após a utilização Desligue o carregador ou a base de carga antes de os limpar Quando não estiver em utilização o aparelho deve ser guardado num local seco As crianças não devem ter acesso a aparelhos armazenados Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos a...

Page 37: ...da da alimentação e encaminhada para reparação num centro de serviço autorizado A base de carregamento destina se exclusivamente a uma utilização no interior Rótulos do aparelho O aparelho apresenta os seguintes símbolos juntamente com o código de data Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho Utilize apenas com o carregador S010Q 23 Componentes Esta ferramenta inclui a...

Page 38: ...egado como uma unidade única ou montado na extensão para o chão Suporte de parede O suporte de parede 13 pode ser fixado na parede para proporcionar uma arrumação prática Atenção Ao fixar o aparelho numa parede certifique se de que o método de fixação é adequado ao tipo de parede e ao peso do aparelho Marque o local dos orifícios dos parafusos ao alcance de uma tomada eléctrica para carregar o asp...

Page 39: ...rregador antes de o limpar O seu carrega dor não necessita de manutenção para além da limpeza regular Limpe regularmente as aberturas de ventilação do apare lho carregador com uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solvente Substituir os filtros Os filtros deverão ser substituídos a...

Page 40: ...r o seu novo produto Black Decker e receber actualizações sobre novos produtos e ofertas especiais Avsedd användning Din BLACK DECKER FEJ520JF och FEJ520JFS Dustbuster handdammsugare har designats för dammsugning Dessa apparater är endast avsedd för hemmabruk t Läs hela den här bruksanvis ningen noggrant innan du börjar använda apparaten Säkerhetsinstruktioner Varning Läs alla säkerhetsvarningar o...

Page 41: ...e ha tillgång till apparater som förvaras Återstående risker Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhetsanvisningarna kan uppstå när verktyget används Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långva rig användning etc Även om alla relevanta säkerhetsanvis ningar följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas Dessa omfattar Skador orsakade av a...

Page 42: ... Påslagning och avstängning bild A Tryck på knappen för att slå på enheten som arbetar med låg hastighet och låg energiläge för att spara på batteri livslängden Tryck på knappen igen och enheten går in i BOOST läge Tryckning på knappen igen kommer att stänga av produkten Använda det utdragbara fogmunstycket bild B C Dra ut fogmunstycket 4 såsom visas i bild C tills det klickar på plats Den inskjut...

Page 43: ...ndtaget från dammbehållaren 6 bild L Töm dammbehållaren genom att skaka den lätt över ett sopkärl Notera På enhet FEJ520JFS är förfiltret impregnerat med en doft som avger en trevlig doft när apparaten används Filtret 21 kan nu tas bort från förfiltret 20 bild M Töm kvarvarande damm från dammbehållaren Skölj dammbehållaren med varmt såpvatten Rengör filtren med varmt såpvatten bild N Se till att f...

Page 44: ...ch batterier innehåller material som kan återan vändas eller återvinnas för att minska behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala be stämmelser Närmare information finns tillgänglig på www 2helpU com Tekniska data FEJ520JF FEJ520JFS Spänning 18 V Watt timmar 40 Wh Vikt 2 5 Kg Garanti Black Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och erbjuder kunder 24 m...

Page 45: ...fra varmekilder olje og skarpe kanter Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre samt av personer som har reduserte fysiske sansemessige eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller har fått veiledning i bruk av apparatet på en trygg måte og forstår farene som foreligger Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold skal ik...

Page 46: ...g materiell skade Prøv aldri å lade ikke oppladbare batterier Hvis strømledningen blir skadet må den byttes av produsenten eller et autorisert BLACK DECKER servicesenter for å unngå fare Ikke utsett laderen for vann Ikke åpne laderen Ikke stikk gjenstander eller fingre inn i laderen Apparatet verktøyet eller batteriet må plasseres på et sted med god gjennomlufting under ladning Elektrisk sikkerhet...

Page 47: ...tyrt med en unik gulvregistreringsfunksjon Den registrerer om det er tykt teppe på gulvet og går automa tisk fra lav hastighet til BOOST modus for større effekt Fjerne og løsne hår på børstehodet Fig G H Trykk inn låseknappen 17 på børstehodet 16 som vist på Fig G Børstehodet 18 kan nå tas av Endestykkene kan også tas av slik at du kan fjerne hår og annet rusk som har samlet seg ved bruken Fig H L...

Page 48: ...gd og slå deretter av Trekk ut laderen fra stikkontakten før du rengjør den Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring Rengjør ventilasjonsåpningene i apparatet laderen jevnlig med en myk børste eller tørr klut Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut Ikke bruk slipende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler Utskifting av filtrene Filtrene bør skiftes ut hver 6 ti...

Page 49: ...strere ditt nye Black Decker produkt og for å holde deg oppdatert om nye produkter og spesialtilbud Tilsigtet brug Dine BLACK DECKER FEJ520JF and FEJ520JFS Dustbuster håndholdte støvsugere er designet til støvsugningsformål Disse apparater er kun beregnet til brug i husholdninger t Læs hele vejledningen omhyg geligt før du bruger apparatet Sikkerhedsinstruktioner Advarsel Læs alle sikkerhedsadvars...

Page 50: ...e have adgang til opbevarede apparater Restrisici Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet som ikke kan medta ges i vedlagte sikkerhedsadvarsler Disse risici kan opstå pga forkert anvendelse langvarig brug etc Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Tilskadekomst forårsaget af be...

Page 51: ...beslag 14 Oplader 15 Opladningsåbning Anvendelse Sådan tændes og slukkes fig A Tryk på knappen for at tænde enheden arbejder med langsom hastighed strømsparetilstand der holder på batteriets levetid Tryk igen på knappen og enheden går i en BOOST funkti on Tryk på knappen igen vil slå produktet fra Anvendelse af udtrækningsrevneværktøj fig B C Forlæng revneværktøjet 4 som vist i figur C indtil det ...

Page 52: ...g af filtrene fig J K L M N Tryk på støvskålens udløserknap 19 fig J Skub støvskålen ud 6 fig K Løft filtersamlingen 20 ved hjælp af det leverede metal håndtag fra støvskålen 6 fig L Tøm støvskålen ved at ryste den let over en skraldespand Bemærk På enheden FEJ520JFS er forfilteret imprægneret med en duft der giver mulighed for at frigive en behagelig lugt når apparatet er i brug Filteret 21 kan n...

Page 53: ...erier mær ket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan blive gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgs len efter råvarer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer Yderligere informationer findes på www 2helpU com Tekniske data FEJ520JF FEJ520JFS Spænding...

Page 54: ... fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita kuten myös laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden käyttöön jos heitä valvotaan tai jos he ovat saaneet laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää opastusta ja ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat Älä anna lasten leikkiä laitteella Puhdistus ja huoltotöitä ei saa jättää lapsille ilman valvontaa Tarkastus ja korjaus Tarkista e...

Page 55: ...KER huollon tehtäväksi Älä altista laturia vedelle Älä avaa laturia Älä työnnä mitään laturin sisään Lataa laite akku paikassa jossa on kunnollinen ilmanvaihto Sähköturvallisuus Laturin symbolit Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä Tämä työkalu on kaksoiseristetty joten erillistä maa doitusta ei tarvita Tarkista aina että verkkovirran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jänn...

Page 56: ...un nistaa paksun mattopinon ja siirtyy automaattisesti matalasta nopeudesta BOOST tilaan parempaa puhdistustehoa varten Karvojen poistaminen harjarullasta kuvat G H Paina harjarullayksikön 16 vapautuspainiketta 17 kuvan G mukaisesti Harjarulla 18 voidaan nyt poistaa Päätykappaleet voi daan poistaa karvojen tai muiden käytön aikana kertynei den jäämien poistamiseksi kuva H Lataaminen kuva I Laite v...

Page 57: ...stamista Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa Puhdista laitteen laturin ilma aukot säännöllisesti pehme ällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla rätillä Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita Suodattimien vaihtaminen Suodattimet on hyvä vaihtaa 6 9 kuukauden välein ja aina kun ne ovat kulun...

Page 58: ... Τα σκουπάκια χειρός BLACK DECKER FEJ520JF και FEJ520JFS Dustbuster έχουν σχεδιαστεί για σκούπισμα Αυτές οι συσκευές προορίζονται μόνο για οικιακή χρήση t Διαβάστε προσεκτικά όλο το περιεχόμενο αυτού του εγχειρι δίου πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μ...

Page 59: ...ιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα εκτός από αυτά που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας Μετά τη χρήση Πριν καθαρίσετε τον φορτιστή ή τη βάση φόρτισης αποσυνδέστε τον από την πρίζα Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό χώρο Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένες συσκευές Υπολειπόμενοι κίνδυνο...

Page 60: ...ντα ότι η παροχή ρεύματος αντιστοιχεί στην τάση που αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων w Μονωτικός μεταχηματιστής ασφαλείας που δε βραχυκυκλώνει Η τροφοδοσία του δικτύου είναι ηλεκτρικά διαχωρισμένη από την έξοδο του μετα σχηματιστή x Ο φορτιστής απενεργοποιείται αυτόματα όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος ανέβει υπερβολικά Το αποτέλεσμα είναι ο φορτιστής να μην λειτουργεί κανονικά Η βάση φόρτισης θ...

Page 61: ...OST για καλύτερο καθάρισμα Αφαίρεση και καθαρισμός τριχών από τους δάρτες Εικ G H Απελευθερώστε το κουμπί απελευθέρωσης 17 της μονάδας δαρτών 16 όπως βλέπετε στην εικόνα G Ο δάρτης 18 μπορεί πλέον να αφαιρεθεί Τα τελικά κομ μάτια μπορούν να αφαιρεθούν επίσης επιτρέποντας σας να καθαρίσετε τυχόν τρίχες ή σκουπίδια που ενδέχεται να έχουν μαζευτεί κατά τη χρήση Εικ H Φόρτιση Εικ I Η συσκευή μπορεί να...

Page 62: ...ελώς αν είναι ενσωματωμένη και στη συνέχεια απενεργοποιή στε Πριν καθαρίσετε το φορτιστή αποσυνδέστε τον από την πρίζα Ο φορτιστής σας δεν χρειάζεται άλλη συντήρηση πέραν του τακτικού καθαρισμού Να καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού της συσκευής του φορτιστή χρησιμοποιώντας μια μαλακή βούρτσα ή ένα στεγνό πανί Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα ελαφρά υγρό πανί Μη χρησιμοπο...

Page 63: ...ς εγγύησης η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Black Decker και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προ ϋποθέσεις της εγγύησης 2 ετών της Black Decker και να μάθετε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου επισκευών στο Internet στο www 2helpU co...

Page 64: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Reviews: