background image

905

93754

 REV-

0

 

12

/201

2

België/Belgique

 

Black & Decker (Belgium) N.V. 

Tel.  

+32 70 220 065

 

Nieuwlandlaan 7  

Fax  

+32 70 225 585

 

I.Z. Aarschot B156 

Tel. 

+32 70 220 064

 

3200 Aarschot 

Fax 

+32 70 222 441

 

Danmark

 

Black & Decker 

Tel.  

70 20 15 10

 

Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 

Fax  

70 22 49 10 

 

Internet: www.blackanddecker.dk

Deutschland

 

Black & Decker GmbH 

Tel.  

06126 21-0

 

Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein 

Fax  

06126 21-2980

Ελλάδα

 

Black & Decker (Ελλάς) Α.E. 

Τηλ.  

210 8981-616

 

Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159 

Φαξ  

210 8983-570

 

166 74 Гλυφάδα - Αθήνα 

www.blackanddecker.com

España

 

Black & Decker Ibérica, S.C.A. 

Tel.  

934 797 400

 

Parc de Negocis “Mas Blau” 

Fax  

934 797 419

 

Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6

 

08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)

France

 

Black & Decker (France) S.A.S. 

Tel.  

04 72 20 39 20

 

5 allée des Hêtres 

Fax  

04 72 20 39 00

 

B.P. 30084

 

69579 Limonest Cédex

Helvetia

 

ROFO AG 

Tel.  

026-6749391

 

Gewerbezone Seeblick  

Fax  

026-6749394

 

3213 Kleinbösingen

Italia

 

Black & Decker Italia Srl 

Tel.  

039-23871

 

Viale Elvezia 2 

Fax  

039-2387592

 

20052 Monza (MI) 

Numero verde  800-213935

Nederland

 

Black & Decker Benelux 

Tel.  

+31 164 283 065

 

Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom 

Fax  

+31 164 283 200

Norge

 

Black&Decker 

Tlf.  

45 25 13 00

 

Postboks 4613, Nydalen 

Fax  

45 25 08 00

 

0405 Oslo  

www.blackanddecker.no

Österreich

 

Black & Decker Vertriebsges.m.b.H 

Tel.  

01 66116-0

 

Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wien 

Fax  

01 66116-614 

Portugal

 

Black & Decker 

Tel.  

214667500

 

Centro de Escritórios de Sintra Avenida 

Fax  

214667580

 

Almirante Gago Coutinho, 132/134,

 

Edifício 142710-418 Sintra

 

2710-418 Lisboa

Suomi

 

Black & Decker Oy 

Puh. 

010 400 430

 

Tekniikantie 12, 02150 Espoo 

Faksi 

0800 411 340

 

Almirante Gago Coutinho, 132/134,

 

Edifício 142710-418 Sintra

 

2710-418 Lisboa

Sverige

 

Black & Decker AB 

Tel.   

031-68 60 60

 

Box 94, 431 22 Mölndal 

Fax 

031-68 60 80

United Kingdom

 

Black & Decker 

Tel.  

01753 511234

 

210 Bath Road 

Fax  

01753 551155

 

Slough, Berkshire SL1 3YD 

Middle East & Africa

 

Black & Decker 

Tel.  

+971 4 8863030

 

P.O.Box - 17164 

Fax  

+971 4 8863333

 

Jebel Ali (South Zone), Dubai,

 

UAE

Summary of Contents for EMax32

Page 1: ...EMax32 EMax32s ...

Page 2: ...ng the screws 16 Assembling the upper handle fig E u Fit the upper handle 3 to the lower handle 4 using the knobs 17 washers 18 and screws 19 as shown Note The upper handle can be fixed in 2 different height positions Securing the motor cable fig F The motor cable has to be fixed using the cable restraints u Clip the cable to the upper and lower handle using the restraint clips 20 as shown Fitting...

Page 3: ...he grass collection box 7 u Empty the contents from the the box Cable storage fig M EMax32S only Warning The cable holders 5 provide a safe and convenient way to store the cable 26 when not in use u Wrap the cable around the cable holders 5 in a figure of eight pattern Carrying the mower Warning Ensure the blade has completely stopped and disconnect the appliance from the mains u The mower can be ...

Page 4: ...ith 2006 42 EC EN 60335 1 EN 60335 2 77 2000 14 EC Lawn Mower L 50cm Annex VI Netherlands Level of sound power according to 2000 14 EC Article 12 Annex III L 50 cm LWA measured sound power 93 dB A uncertainty K 3 dB A LWA guaranteed sound power 96 dB A uncertainty K 3 dB A These products also comply with directive For more information please contact Black Decker at the following address or refer t...

Page 5: ...nein u Schieben Sie den Kunststoffdeckel 15 in die Führungss chienen des Schaltkastens 1 u Befestigen Sie den Kunststoffdeckel 15 mit den beiden mitgelieferten Schrauben Anbringen des Griffunterteils Abb D u Führen Sie die Enden des Griffunterteils 4 in die entsprechenden Löcher am Mäher ein u Drücken Sie den Handgriff so weit wie möglich nach unten u Befestigen Sie den Handgriff mit den Schrauben...

Page 6: ...n Abb N1 u Schalten Sie das Gerät entsprechend der Beschreibung ein u Gehen Sie wie in Abb N1 dargestellt vor u Bewegen Sie sich von Position 1 zu Position 2 u Wenden Sie sich nach rechts und arbeiten Sie sich zu Position 3 vor u Wenden Sie sich nach links und arbeiten Sie sich zu Position 4 vor u Wiederholen Sie diesen Vorgang nach Bedarf Achtung Gehen Sie nie in Richtung des Kabels wie in Abb N2...

Page 7: ...ach unten eingesetzt Setzen Sie das Messer korrekt ein Technische Daten EMax32 EMax32s Spannung VAC 230 240 Leistungsaufnahme W 1200 Leerlaufdrehzahl min 1 3500 Höheneinstellung mm 20 60 Messerlänge mm 320 Gewicht kg 7 4 Gewichteter Hand Arm Vibrationswert nach DIN EN60335 2 5 m s2 Unsicherheitsfaktor K 1 5 m s2 EG Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE AUSSENLAUTSTÄRKERICHTLINIE EMax32 EMax32s...

Page 8: ...ourn ies Installation du support inférieur figure D u Insérez les extrémités des montants de poignée inférieurs 4 dans les trous correspondants sur la tondeuse u Appuyez vers le bas aussi loin que possible u Fixez le support avec les vis 16 Assemblage du montant de poignée supérieur figure E u Fixez le montant de poignée supérieur 3 au montant de poignée inférieur 4 en utilisant les boutons 17 les...

Page 9: ... d un mur ou d une barrière figure J1 Le dispositif EdgeMax permet de couper la bordure de votre pelouse avec précision figure J2 u Placez la tondeuse en parallèle avec le bord de votre pelouse u Poussez la tondeuse le long du bord de la pelouse Assurez vous que le dispositif EdgeMax 6 est légère ment au dessus du bord de la pelouse figure J2 Vidage du sac de ramassage u Relâchez le déclencheur 2 ...

Page 10: ...rtitude K 1 5 m s2 Déclaration de conformité CE CONSIGNES DE MACHINERIE CONSIGNES NUISANCES SONORES EXTÉRIEURES EMax32 EMax32s Données techniques sont conformes aux normes 2006 42 CE EN 60335 1 EN 60335 2 77 2000 14 EC Tondeuse à gazon L 50 cm Annexe VI Netherlands Niveau de puissance sonore selon la norme 2000 14 CE Article 12 Annexe III L 50 cm LWA puissance sonore mesurée 93 dB A Incertitude K ...

Page 11: ...tica 15 nelle guide sottili nella cassetta dell interruttore 1 u Fissare il coperchio in plastica 15 con le 2 viti fornite Montaggio del manico inferiore fig D u Infilare le estremità dei manici inferiori 4 nei corrispond enti fori nel tosaerba u Calzare completamente il manico u Fissare il manico con le viti 16 Assemblaggio del manico superiore fig E u Montare il manico superiore 3 su quello infe...

Page 12: ... consente di tagliare con precisione l erba fino al bordo del prato fig J2 u Con il tosaerba parallelo al bordo del prato u Spingere il tosaerba lungo il bordo del prato Verificare che il dispositivo EdgeMax 6 si trovi leggermente oltre il bordo del prato fig J2 Svuotamento del cesto raccoglierba u Rilasciare l interruttore di accensione 2 u Rimuovere il cesto raccoglierba 7 u Svuotare il contenut...

Page 13: ...Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA SUI MACCHINARI DIRETTIVA SULLA RUMOROSITà ESTERNA EMax32 EMax32s Black Decker dichiara che questi prodotti descritti al para grafo Dati tecnici sono conformi a 2006 42 CE EN 60335 1 EN 60335 2 77 2000 14 CE Tosaerba L 50cm Allegato VI Netherlands Livello di pressione sonora in base a 2000 14 CE Articolo 12 Allegato III L 50 cm LWA pressione sonora misurata ...

Page 14: ...verde schroeven De onderste handgreep bevestigen afb D u Duw de uiteinden van de onderste handgreep 4 in de bijbehorende gaten in de maaier u Duw de handgreep zo ver mogelijk naar beneden u Bevestig de handgreep met de schroeven 16 De bovenste handgreep monteren afb E u Bevestig de bovenste handgreep 3 aan de onderste handgreep 4 met behulp van de knoppen 17 ringen 18 en schroeven 19 zoals afgebee...

Page 15: ...N2 EdgeMax afb J1 J2 Met EdgeMax kunt u het gras maaien tot aan de rand van een muur of schutting afb J1 Met EdgeMax kunt u ook de gazonranden netjes maaien afb J2 u Beweeg daarvoor de grasmaaier langs de rand van uw gazon u Duw de grasmaaier langs de rand van het gazon Zorg dat de EdgeMax 6 enigszins over de rand van uw gazon hangt afb J2 Het legen van de grasopvangbak u Laat de Aan uit schakelaa...

Page 16: ...onzekerheid K 1 5 m s2 EG conformiteitsverklaring MACHINERICHTLIJN RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS EMax32 EMax32s Black Decker verklaart dat deze producten die zijn beschre ven bij Technische gegevens voldoen aan 2006 42 EG EN 60335 1 EN 60335 2 77 2000 14 EC gazonmaaier L 50cm Annex VI Netherlands Aangemelde instantie ID Nr 0344 Geluidsniveau volgens 2000 14 EG Artikel 12 bijlage III L 50 cm LW...

Page 17: ...ías de la caja del interruptor 1 u Fije la cubierta de plástico 15 mediante los dos tornillos suministrados Montaje de la empuñadura inferior fig D u Inserte las terminaciones de la parte inferior de las empuñaduras 4 en los agujeros correspondientes del cortacésped u Presione la empuñadura hacia abajo hasta que encaje u Fije la empuñadura con los tornillos 16 Colocación de la empuñadura superior ...

Page 18: ... posición 2 u Gire a la derecha y continúe hacia la posición 3 u Gire a la izquierda y continúe hacia la posición 4 u Repita el procedimiento anterior según lo necesite Atención No trabaje en dirección al cable tal y como se muestra en la fig N2 EdgeMax fig J1 y J2 EdgeMax le permite cortar el césped directamente hasta el borde de una pared o una valla fig J1 EdgeMax le permite cortar el césped co...

Page 19: ... de entrada W 1200 Velocidad sin carga min 1 3500 Ajuste de la altura mm 20 60 Longitud de la hoja mm 320 Peso kg 7 4 Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la acel eración según EN60335 2 5 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Declaración de conformidad de la CE DIRECTIVA DE MAQUINARIAS DIRECTIVA SOBRE LA EMISIÓN DE RUIDO EN EXTERI ORES EMax32 EMax32s Black Decker declara que los productos de...

Page 20: ...ixa de controlo 1 u Fixe a cobertura de plástico 15 com os 2 parafusos fornecidos Encaixar o manípulo inferior fig D u Insira as extremidades dos manípulos inferiores 4 nos orifícios correspondentes no cortador u Pressione o manípulo para baixo tanto quanto possível u Fixe o manípulo utilizando os parafusos 16 Montar o manípulo superior fig E u Encaixe o manípulo superior 3 no manípulo inferior 4 ...

Page 21: ...inue até à posição 3 u Vire para a esquerda e continue para a posição 4 u Repita o procedimento indicado em cima conforme necessário Atenção Não trabalhe em direcção ao cabo como exibido na fig N2 EdgeMax fig J1 J2 O EdgeMax permite cortar relva até ao limite de uma parede ou vedação fig J1 O EdgeMax permite cortar relva com precisão até ao limite do seu relvado fig J2 u Com o cortador paralelo ao...

Page 22: ... 230 240 Potência Utilizada W 1200 Velocidade Sem Carga mín 1 3500 Ajuste de altura mm 20 60 Comprimento da lâmina mm 320 Peso kg 7 4 Valor ponderado da vibração da mão braço de acordo com a norma EN60335 2 5 m s2 imprecisão K 1 5 m s2 Declaração de conformidade CE DIRECTIVA PARA MÁQUINAS DIRECTIVA DE RUÍDO AMBIENTE EMax32 EMax32s A Black Decker declara que os produtos descritos em dados técnicos ...

Page 23: ... i motsvarande öppningar i gräsklipparen u Tryck ner handtaget så långt det går u Fäst handtaget med skruvarna 16 Sätta ihop den övre delen av handtaget fig E u Sätt ihop den övre delen av handtaget 3 med den nedre delen av handtaget 4 med hjälp av muttrarna 17 brickorna 18 och skruvarna 19 enligt anvisningen Obs Den övre delen av handtaget kan fästas i två olika höjdlägen Fästa sladden fig F Näts...

Page 24: ...attan fig J2 Tömma gräsuppsamlaren u Släpp strömbrytaren 2 u Ta bort gräsuppsamlaren 7 u Töm ut innehållet från uppsamlaren Kabelförvaring fig M endast EMax32S Varning Kabelhållarna 5 ger ett säkert och enkelt sätt att förvara kabeln 26 när den inte används u Vira kabeln runt kabelhållarna 5 i en åtta Bära gräsklipparen Varning Se till att skärbladet har slutat rotera och dra ut nätsladden ur elut...

Page 25: ... 60335 1 EN 60335 2 77 2000 14 EG Gräsklippare L 50 cm Annex VI Netherlands Anmält organ ID nr 0344 Ljudnivån enligt 2000 14 EG Artikel 12 Annex III L 50 cm LWA uppmätt ljudnivå 93 dB A osäkerhet K 3 dB A LWA garanterad ljudnivå 96 dB A osäkerhet K 3 dB A De här produkterna överensstämmer även med direktivet 2004 108 EG och 2011 65 EU Mer information får du genom att kontakta Black Decker på följa...

Page 26: ...elen av håndtaket 4 inn i de tilsvarende hullene i gressklipperen u Trykk håndtaket så langt ned som det går u Fest håndtaket med skruene 16 Montere øvre del av håndtaket figur E u Sett øvre del av håndtaket 3 på den nedre delen 4 ved hjelp av knottene 17 skivene 18 og skruene 19 som vist Merknad Den øvre delen av håndtaket kan festes i to ulike høydeposisjoner Sikre motorkabelen figur F Motorkabe...

Page 27: ...J2 Tømme gressoppsamlingsboksen u Slipp på av bryteren 2 u Ta av gressoppsamlingsboksen 7 u Tøm ut innholdet fra boksen Oppbevaring av kabler figur M bare EMax32S Advarsel Med kabelholderne 5 kan du oppbevare kabelen 26 sikkert og praktisk når den ikke er i bruk u Kveil kabelen rundt kabelholderne 5 i et åttetallsmønster Bære gressklipperen Advarsel Pass på at bladet har stoppet helt og koble mask...

Page 28: ... 14 EF gressklipper L 50 cm vedlegg VI Netherlands ID nummer for varslet organ 0344 Nivå for lydeffekt i henhold til 2000 14 EF artikkel 12 vedlegg III L 50 cm LWA målt lydeffekt 93 dB A usikkerhet K 3 dB A LWA garantert lydeffekt 96 dB A usikkerhet K 3 dB A Disse produktene er også i samsvar med direktivet 2004 108 EF og 2011 65 EU Hvis du ønsker mer informasjon kontakt Black Decker på følgende a...

Page 29: ...yk håndtaget ned så langt det kan komme u Fastgør håndtaget med skruerne 16 Montering af øverste håndtag fig E u Monter det øverste håndtag 3 på det nederste håndtag 4 med greb 17 spændskiver 18 og skruer 19 som vist Bemærk Det øverste håndtag kan fastgøres i to forskellige højdepositioner Fastgøring af motorledningen fig F Motorledningen skal sættes på vha ledningsholderne u Sæt ledningen på det ...

Page 30: ...ryderkontakten 2 u Afmonter græsopsamlingsboksen 7 u Tøm indholdet af boksen ud Opbevaring af ledningen fig M kun EMax32S Advarsel Ledningsholderne 5 er en sikker og praktisk måde at opbevare ledningen 26 på når den ikke bruges u Vikl ledningen rundt om ledningsholderne 5 i et ottetal Flytning af græsslåmaskinen Advarsel Sørg for at kniven er fuldstændig stoppet og tag apparatets ledning ud af sti...

Page 31: ...temmelse med 2006 42 EF EN 60335 1 EN 60335 2 77 2000 14 EC Plæneklipper L 50 cm bilag VI Netherlands Lydintensitetsniveau i henhold til 2000 14 EØF artikel 12 bilag III L 50 cm LWA målt lydeffekt 93 dB A usikkerhed K 3 dB A LWA garanteret lydeffekt 96 dB A usikkerhed K 3 dB A Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2004 108 EF og 2011 65 EU Kontakt Black Decker på nedenståend...

Page 32: ...illa Alakahvan kiinnittäminen kuva D u Aseta alakahvojen 4 päät ruohonleikkurin aukkoihin u Paina kahva kokonaan alas u Kiinnitä kahva ruuveilla 16 Yläkahvan kokoaminen kuva E u Kiinnitä yläkahva 3 alakahvaan 4 lukitusnupeilla 17 aluslevyillä 18 ja ruuveilla 19 kuvan mukaisesti Huomautus Yläkahva voidaan kiinnittää kahteen eri korkeusasentoon Moottorin kaapelin kiinnittäminen kuva F Moottorin joht...

Page 33: ...Keräyssäiliön tyhjentäminen u Vapauta virtakytkin 2 u Irrota keräyssäiliö 7 u Tyhjennä säiliö Johdon säilytys kuva M vain EMax32S Varoitus Johdon kannattimet 5 mahdollistavat johdon 26 turvallisen ja kätevän säilytyksen kun se ei ole käytössä u Kierrä johto kahdeksikkokuviossa kannattimien ympärille 5 Leikkurin kantaminen Varoitus Varmista että terä on kokonaan pysähtynyt ja irrota laite virtaläht...

Page 34: ...EN 60335 2 77 2000 14 EY Ruohonleikkuri L 50 cm Liite VI Netherlands Ilmoitetun elimen tunnusnumero 0344 Akustisen tehon taso direktiivin 2000 14 EY artikla 12 liite III L 50 cm mukaisesti LWA mitattu ääniteho 93 dB A epätarkkuus K 3 dB A LWA taattu ääniteho 96 dB A epätarkkuus K 3 dB A Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivin 2004 108 EY ja 2011 65 EU vaatimukset Lisätietoja saa ottamalla yhteyde...

Page 35: ... λαβής u Περάστε τους πλαστικούς πείρους 13 στο κουτί συνδεσμολογίας 1 μέχρι τέρμα στις οπές της λαβής u Περάστε το πλαστικό καπάκι 15 μέσα στις λεπτές ράγες στο κουτί συνδεσμολογίας 1 u Στερεώστε το πλαστικό καπάκι 15 με τις 2 παρεχόμενες βίδες Τοποθέτηση της κάτω χειρολαβής εικ D u Εισάγετε τα άκρα των κάτω χειρολαβών 4 στις αντίστοιχες οπές της χλοοκοπτικής μηχανής u Πιέστε προς τα κάτω τη χειρ...

Page 36: ...τερα δυνατά αποτελέσματα και να μειωθεί ο κίνδυνος να κόψετε το καλώδιο παροχής ρεύματος u Τοποθετήστε το μεγαλύτερο μέρος του καλωδίου παροχής ρεύματος στο γκαζόν κοντά στο σημείο έναρξης της εργασίας σας εικ F θέση N1 u Ενεργοποιήστε τη συσκευή όπως περιγράφεται παραπάνω u Συνεχίστε την εργασία όπως υποδεικνύεται στην εικ N1 u Μετακινηθείτε από τη θέση 1 στη θέση 2 u Στρίψτε δεξιά και προχωρήστε...

Page 37: ...ε ο θερμικός διακόπτης Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει και αυξήστε το ύψος κοπής Η μηχανή λειτουργεί διακοπτόμενα Ενεργοποιήθηκε ο θερμικός διακόπτης Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει και αυξήστε το ύψος κοπής Η μηχανή επιτυγχάνει ανώμαλο αποτέλεσμα ή ζορίζεται ο κινητήρας Υπερβολικά χαμηλό ύψος κοπής Αυξήστε το ύψος κοπής Στομωμένη λεπίδα κοπής Αντικαταστήστε τη λεπίδα Αποφραγμένο κάτω μέρος μηχανής ...

Page 38: ...12 Παράρτημα III L 50cm LWA μετρημένη ηχητική ισχύς 93 dB A αβεβαιότητα K 3 dB A LWA εγγυημένη ηχητική ισχύς 96 dB A αβεβαιότητα K 3 dB A Αυτά τα προϊόντα συμμορφώνονται επίσης με την οδηγία 2004 108 EK kai 2011 65 EE Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με την Black Decker στην παρακάτω διεύθυνση ή να ανατρέξετε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υ...

Page 39: ...www 2helpU com 20 11 12 E16741 EMAX32 S 18 19 20 21 22 23 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 46 TYPE 2 3 8 43 14 GB 8 QS B1 XE 47 49 48 ...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...ine en www blackanddecker es produc tregistration o envíe su nombre apellidos y código de producto a Black Decker en su país PORTUGUÊS Não se esqueça de registar o seu produto www blackanddecker pt productregistration Registe o seu produto online em www blackanddecker pt productre gistration ou envie o seu nome apelido e código do produto para a Black Decker no seu país SVENSKA Glöm inte att regis...

Page 44: ...ax 026 6749394 3213 Kleinbösingen Italia Black Decker Italia Srl Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 31 164 283 200 Norge Black Decker Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b ...

Reviews: