background image

Il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notam-
ment les suivantes.

Lire toutes les directives.

• Toujours se servir de la poignée pour retirer le produit du four à micro-ondes.
• Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise le produit près d’un enfant ou

que ce dernier s’en sert.

• Ne pas utiliser le produit sans eau dans la tasse du bas.
• Ne pas placer le produit sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude ni

près de celle-ci; ni dans un four réchauffé.

Le produit va seulement au four

à micro-ondes.

• Utiliser le produit seulement aux fins auxquelles il a été conçu.
• Verser seulement de l’eau dans la tasse du bas.
• Le produit est conçu UNIQUEMENT pour une utilisation domestique.
• Afin d’éviter de se brûler, utiliser des mitaines pour retirer le panier après 

l’infusion.

• Avant d’utiliser le produit, toujours vérifier si le joint d’étanchéité est propre.

S’assurer que les trous du panier sont propres. Ne pas utiliser un panier
endommagé.

• 

Laisser refroidir le produit pendant au moins 3 minutes avant de l’ouvrir.

Toujours dévisser la tasse du bas sous un filet d’eau froide.

CONSERVER CES MESURES.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Household Products, Inc. garantit ce produit pour un an à compter de la
date d’achat ou de réception en cadeau, contre tout vice de matière ou
de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un
accident ou une mauvaise utilisation.

Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais 
prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le 
produit sera retourné, port payé, s’il a été envoyé port payé, à un 
centre de service autorisé Black & Decker.

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux 
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon
l’état ou la province qu’il habite.

Adresser toute question relative à la garantie et au service en 
communiquant sans frais avec le service à la clientèle de Household
Products, Inc. aux numéros suivants : aux É.-U., 1 (800) 231-9786, et au
Canada, 1 (800) 465-6070.

Garantie complète de un an

Listed by Underwriters Laboratories Inc.
NOM Approved
Copyright © 1997, 1998 Household Products, Inc.
Pub. No. 174133-00-RV03
Printed in Mexico

Enlistado por Underwriters Laboratories Inc.
Aprobado por NOM
Impreso en México
Importador - Household Products Limited de Mexico, S. de R.L. de C.V., Acceso III  No. 26 Fracc.
Industrial B. Juarez entre Av. 5 de Febrero C.P. 76120, Queretaro, QRO. Telefono: (42) 11-7800

Homologué par l’organisme 

Underwriters Laboratories Inc.

Approuvé par l’organisme NOM
Imprimé au Mexique

-4-

Summary of Contents for EE100

Page 1: ...e préparation de café expresso au four à micro ondes SAVE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION EE100 EE200 U S A 1 800 231 9786 MEXICO 9 1 800 50833 CANADA 1 800 465 6070 http www householdproductsinc com ...

Page 2: ...IONS IMPORTANT SAFEGUARDS 2 Household Products Inc warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one year period after the origi nal date of consumer purchase or receipt as a gift This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse If the product should become defective within the warranty period we will repair it ...

Page 3: ...a inferior dejándole caer agua fría de la llave CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 3 Household Products Inc garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes mal uso o reparado por personas no autorizadas por Black Dec...

Page 4: ...nc garantit ce produit pour un an à compter de la date d achat ou de réception en cadeau contre tout vice de matière ou de fabrication La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits il sera réparé ou remplacé à notre gré sans frais Le produit sera retourné port payé s il a été envo...

Page 5: ...ndas Asa Taza para el café Tapa Tasse du bas Entonnoir Panier Filtre Infuseur Four à micro ondes Poignée Tasse de l infuseur Couvercle English Español Français A 2 5 oz 75 ml 2 0 oz 59 ml MAX MIN NOTE Be sure the rubber gasket red is in place and clean ridge side in see illustration and Bottom Water Cup is screwed firmly on to avoid leaking NOTA Asegúrese de que el empaque de goma rojo esté bien c...

Page 6: ...t in the Bottom Water Cup Both the Coffee Basket and any water in the Bottom Water Cup will be extremely hot 2 To brew additional espresso rinse Funnel Coffee Basket and Filter then repeat BREWING steps 1 8 3 Parts including frother parts on models with frother are top rack dishwash er safe hand washing filter is recommended Before First Use Disassemble unit and wash all parts Check to see if the ...

Page 7: ... y verifique el nivel del café en la taza Consulte la ilus tración A Un colado corriente es de por lo menos 59 ml 2 oz Si no ha obtenido este nivel de colado coloque la tapa nuevamente e introduzca al microondas por otros 10 segundos Espere de 20 30 segundos hasta que deje de hervir Antes del primer uso Desarme la unidad y lave todas sus partes Asegúrese de que el empaque esté bien colocado en su ...

Page 8: ...ssayer différentes moutures afin d optimiser les résultats 8 Utilisation 1 MISE EN GARDE Toujours dévisser la tasse du bas sous un filet d eau froide Il peut y avoir de l eau dans la tasse du bas Le panier et l eau qui reste dans la tasse du bas sont brûlants 2 Pour infuser d autre expresso rincer l entonnoir le panier et le filtre puis répéter les étapes relatives à l infusion 1 à 8 3 Les composa...

Reviews: