background image

ESPAÑOL • 5

Etiquetas del aparato

Encontrará los siguientes símbolos en la herramienta:

 ¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones, el

 usuario debe leer el manual de instrucciones.

¡Atención! Utilice únicamente líquidos no

inflamables.

 ¡Atención! Utilice gafas de seguridad.

CARACTERISTICAS (Fig. A)

1.  Cuerpo principal de la bordeadora de pintura

2.  Gatillo de encendido/apagado

3.  Perilla de control de flujo

4.  Tapa de las baterías

5.  Lengüetas de liberación de la tapa de las baterías

6.  Aplicador de pintura*

7.  Lengüetas de liberación del aplicador de pintura

8.  Tubo para pintura*

9. Émbolo*

10.  Accionamiento del émbolo

11.  Manguito de llenado

12.  Lengüetas de bloqueo del manguito de llenado

13.  Sujetadores del manguito de llenado para la lata de  

 pintura

*El cabezal del aplicador, Tubo para pintura, Émbolo  está hecho 
de acetilo, polipropileno, ABS (Acrilonitrilo

  

Butadieno Estireno) 

y polietileno. Asegúrese de que las agencias locales de reciclaje 

pueden reciclar estos materiales juntos. Deben lavarse las piezas 
antes de ser recicladas.

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

 

f

No utilice esta bordeadora de pintura para propósitos  

 

distintos de los que se describen en este manual. El resultado  

 

de no cumplir con esta indicación pueden ser lesiones a las  

 

personas o daños a la propiedad. 

 

f

Mantenga las manos alejadas del área del  

 

accionamiento del émbolo de la bordeadora de  

 pintura. Sus dedos pueden ser pellizcados entre el émbolo  

 

y el accionamiento del mismo.

 

f

Utilícela únicamente con pinturas solubles en agua.  

 

No debe utilizarse con pinturas y tintes a base de aceite  

 

(consulte la etiqueta en el envase original de la pintura).  

 

No la utilice con removedores de pintura, solventes ni  

 

similares. Los líquidos que no sean pintura pueden dañar el  

 

producto y provocar lesiones a personas o daños a la propiedad.

 

f

Siempre lea y respete la etiqueta del envase original de  

 

la pintura y siga todas las instrucciones. No hacerlo  

 

puede provocar lesiones a las personas o daños a la  

 propiedad.

 

f

Siempre use protección adecuada para los ojos y otros  

 

equipos de seguridad para la piel y protección para las  

 

vías respiratorias cuando mezcle la pintura y cuando  

 

llene, utilice y limpie el producto. La pintura y sus  

 

vapores pueden provocar lesiones personales.

 

f

Para reducir el riesgo de lesiones, siempre trabaje en un  

 

área bien ventilada y use protección adecuada para las  

 

vías respiratorias si es necesario. Los vapores de algunas  

 

pinturas pueden ser nocivos.

 

f

Limpie y enjuague minuciosamente el producto después  

 

de utilizar una determinada pintura. La mezcla de  

 

distintas pinturas en el producto puede provocar lesiones  

 

personales y/o daños a la propiedad.

 

f

Para reducir el riesgo de lesiones, utilice únicamente  

 

los accesorios recomendados.

 

f

Al realizar el mantenimiento, utilice únicamente piezas  

 

de repuesto idénticas. No hacerlo puede provocar  

 

lesiones personales. 

ENSAMBLAJE

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

 

¡Advertencia! Las baterías pueden explotar o tener 

pérdidas y pueden  provocar lesiones o incendios

Para reducir este riesgo:

 

f

Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las  

 

advertencias de la etiqueta y el paquete de la batería. 

 

f

Siempre inserte las baterías correctamente con  

 

respecto a la polaridad (+ y -), marcada en la batería  

 

y en el equipo. 

 

f

No produzca un cortocircuito con los terminales de  

 

la batería. 

 

f

No cargue las baterías. 

 

f

No mezcle baterías viejas y nuevas. Remplácelas  

 

todas al mismo tiempo por baterías nuevas de la  

 

misma marca y tipo. 

 

f

Quite todas las baterías agotadas inmediatamente y  

 

elimínelas de acuerdo con los códigos locales. 

 

f

No elimine las baterías en el fuego. 

 

f

Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. 

 

f

Quite las baterías si el dispositivo no se va a utilizar  

 

durante varios meses.

 

“Transportar las baterías podría provocar incendios  

 

si los terminales de la batería entran en contacto  

 

accidentalmente con materiales conductores como  

 

llaves, monedas, herramientas de mano y objetos  

 

similares. De hecho, las Normas para Materiales  

 

Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de  

 

los EE. UU. prohíben transportar baterías  

 

comercialmente o en aviones (es decir, empacadas  

 

en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén  

 

debidamente protegidas contra cortocircuitos. Por lo  

 

tanto, cuando transporte baterías individuales,  

 

asegúrese de que los terminales de la batería estén  

 

protegidos y bien aislados de materiales que puedan  

 

entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito”.

 

f

Quite la tapa de las baterías (4) oprimiendo las  

Summary of Contents for EasyEdge BDPE200-AR

Page 1: ...S INSTRUCTION MANUAL Cat N BDPE200 LA BDPE200 AR ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 10 English 16 ...

Page 2: ...D A 1 6 12 11 13 7 3 2 5 4 10 8 9 FIG A 4 9 8 11 FIG B FIG C FIG D FIG E 1 6 7 3 6 7 2 10 5 13 12 10 1 8 ...

Page 3: ...90o 90o FIG F FIG J FIG G FIG K FIG H FIG L FIG I FIG M 3 2 11 11 9 11 ...

Page 4: ... caso de manipulación de sustancias químicas como por ejemplo guantes adecuados y un respirador o máscara La utilización de un equipo de seguridad adecuado en cada caso reduce el riesgo de sufrir daños personales b No aplique pintura sobre sí mismo ni sobre ninguna persona o animal En caso de inyección cutánea busque atención médica inmediatamente c No trate un caso de inyección como si fuese un s...

Page 5: ...ene utilice y limpie el producto La pintura y sus vapores pueden provocar lesiones personales f f Para reducir el riesgo de lesiones siempre trabaje en un área bien ventilada y use protección adecuada para las vías respiratorias si es necesario Los vapores de algunas pinturas pueden ser nocivos f f Limpie y enjuague minuciosamente el producto después de utilizar una determinada pintura La mezcla d...

Page 6: ...re del tubo para pintura hacia atrás y levántelo para sacarlo del cuerpo principal de la bordeadora de pintura INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Llenado con pintura Fig F G y H Precaución No utilice la unidad si el cabezal del aplicador no está firmemente instalado Nota Utilice paños atrapagotas para proteger los pisos y cualquier otra cosa en la habitación que no desee salpicar accidentalmente con ...

Page 7: ...pintura de los bordes del aplicador de pintura f f Si el aplicador de pintura está resbalando sobre la superficie aplique menos pintura girando la perilla de controldeflujo 3 aunaconfiguraciónnuméricamásbaja f f Cuando no esté en uso tire del accionamiento del émbolo 10 hacia la parte posterior del cuerpo principal 1 de la bordeadora de pintura y sujétela en su lugar f f Cuando deje la bordeadora ...

Page 8: ...Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas L...

Page 9: ...ionamiento del émbolo El accionamiento del émbolo no se desplaza hacia adelante Asegúrese de que el accionamiento del émbolo se haya soltado del cuerpo principal PROBLEMA LA PINTURA SALE MUY RÁPIDAMENTE QUÉ SUCEDE QUÉ HACER Perilla de control de flujo configurada demasiado alto Reduzca la configuración de la perilla de control de flujo PROBLEMA LA PINTURA SALE MUY LENTAMENTE QUÉ SUCEDE QUÉ HACER P...

Page 10: ...stituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual Segurança pessoal a Ao manusear químicos deve ser utilizado equipamento adicional de segurança pessoal como luvas apropriadas e um respirador ou máscara A utilização de equipamento de segurança adequado ajuda a reduzir o risco de ferimentos b Não pinte na sua direcção de outra pessoa ou de animais Em caso de penetração na pele contacte ...

Page 11: ...imentos pessoais f f Para reduzir o risco de ferimentos sempre trabalhe em uma área adequadamente ventilada e use proteção respiratória adequada se necessário Vapores de algumas tintas podem ser nocivos f f Limpe e enxágue completamente o produto após usar com uma tinta específica Misturar tintas diferentes no produto pode causar ferimentos pessoais ou resultar em danos materiais f f Para reduzir ...

Page 12: ...a fora do corpo principal do acessório de pintura rápida de extremidades UTILIZAÇÃO Abastecimento com tinta Fig F G e H Cuidado Não use a unidade sem o aplicador de tinta fixado com firmeza Nota use panos para proteger o piso ou objetos no ambiente que você não deseja que sejam respingados acidentalmente com tinta Nota a película que se forma na parte superior da tinta pode obstruir o acessório de...

Page 13: ...bilitar uma visão clara da borda que está sendo pintada f f Sempre use movimentos uniformes f f Conforme necessário limpe o excesso de tinta das bordas do aplicador de tinta f f Se o aplicador de tinta estiver deslizando na superfície aplique menos tinta girando o botão de controle de fluxo 3 para um ajuste numérico menor f f Quando não estiver em uso puxe o acionamento do êmbolo 10 para a parte t...

Page 14: ...o normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao co...

Page 15: ...ponta do acionamento do êmbolo Acionamento do êmbolo não empurrado para frente Certifique se de que o acionamento do êmbolo seja destravado do corpo principal PROBLEMA A TINTA SAI MUITO RAPIDAMENTE O QUE ESTÁ ERRADO O QUE FAZER Botão de controle de fluxo com ajuste muito alto Reduza o ajuste do botão de controle de fluxo PROBLEMA A TINTA SAI MUITO LENTAMENTE O QUE ESTÁ ERRADO O QUE FAZER Botão de ...

Page 16: ...used when handling chemicals Safety equipment used for appropriate conditions will reduce personal injuries b Do not paint yourself any person or animal In case of skin injection seek medical attention immediately c Do not treat injection as a simple cut Toxins from paint may enter the body and cause serious bodily injury In the event that injection occurs seek medical attention immediately d Bewa...

Page 17: ...rsonal injury ASSEMBLY BATTERY INSTALLATION Warning Batteries can explode or leak and can cause injury or fire To reduce this risk f f Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package f f Always insert batteries correctly with regard to polarity and marked on the battery and the equipment f f Do not short battery terminals f f Do not charge batteries f f Do not mix o...

Page 18: ...aint can with its built in clips 13 as shown in Figure H Painting with the Paint Edger Fig I J K and L f f Install the paint applicator 6 f f Set the flow control knob 3 to the minimum flow setting of 1 as shown in Figure I f f Fill the paint tube 8 with paint f f Install the paint tube 8 in the main body 1 f f Pull the trigger 2 Paint will start to flow slowly into the paint applicator as shown i...

Page 19: ...ever immerse any part of the tool into a liquid Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel always using identical replacement parts ACCESSORIES Caution The use of any accessory or attachment not recommended may be hazardous The performance of your tool depends on the ac...

Page 20: ...w Increase setting on flow control knob TROUBLE PAINT APPLICATOR LEAVES BEADS OF PAINT ON EACH END WHAT S WRONG WHAT TO DO Flow control knob set too high Decrease setting on flow control knob Moving the edger too slowly Use a paint brush to smooth out the paint beads Solamente para propósito de Argentina Importado por Black Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panameric...

Reviews: