background image

15

(Traduction des instructions initiales)

FRANÇAIS

Utilisation prévue

 

Votre aspirateur à main Dustbuster

®

 BLACK+DECKER 

DVJ215J, DVJ315J, DVJ320J, DVJ325J, DVJ325BF et 

DVJ325BFS a été conçu pour le nettoyage par aspiration. 

Ces appareils sont destinés à une utilisation exclusivement 

domestique.

Avant d’utiliser l’appareil, lisez 

attentivement ce manuel dans 

son intégralité.

Consignes de sécurité

@

 

Avertissement ! Lisez tous les 

avertissements et toutes les 

consignes de sécurité. 

Le non-

respect des avertissements et des 

instructions listés ci-dessous peut 

entraîner des chocs électriques, 

des incendies et/ou de graves 
blessures.

u

 

L’utilisation prévue de cette machine 

est décrite dans ce manuel. 

L’utilisation d’un accessoire ou de 

cet appareil à d’autres fins que celles 

recommandées dans ce manuel 

d’instructions peut présenter un risque 

de blessures.

u

 

Gardez ce manuel pour pouvoir vous y 

référer dans le futur.

Utilisation de votre appareil

u

 

N’utilisez pas cet appareil pour aspirer 

des liquides ou des matériaux qui 

pourraient prendre feu.

u

 

N’utilisez pas cet appareil près d’une 

source d’eau.

u

 

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

u

 

Ne tirez jamais sur le fil du chargeur 

pour le débrancher. Maintenez le fil du 

chargeur éloigné de toute source de 

chaleur, de zones graisseuses et de 

bords tranchants.

u

 

Cet appareil peut être utilisé par 

des enfants âgés de 8 ans ou plus 

et par des personnes aux capacités 

physiques, mentales ou sensorielles 

déficientes ou qui manquent 

d’expérience ou de connaissance s’ils 

sont supervisés ou ont été formés 

sur l’utilisation sûre de l’appareil et 

qu’ils sont conscients des dangers 

potentiels. Ne laissez pas les enfants 

jouer avec l’appareil. Les enfants 

ne peuvent en aucun cas assurer le 

nettoyage et la maintenance sans 

surveillance.

Vérification et réparations

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez si 

aucune pièce n’est endommagée ou dé-

fectueuse. Contrôlez l’absence de pièces 

cassées, d’interrupteurs endommagés et 

toutes autres anomalies susceptibles de 

nuire au bon fonctionnement de l’appa-

reil.

u

 

N’utilisez pas l’appareil si une pièce 

est endommagée ou défectueuse.

u

 

Faites réparer ou remplacer les pièces 

défectueuses ou endommagées par 

un réparateur agréé.

u

 

Vérifiez régulièrement l’état du fil du 

chargeur. Si le fil est endommagé ou 

défectueux, remplacez le chargeur.

u

 

Ne tentez jamais de retirer ou de 

remplacer des pièces autres que 

celles citées dans ce manuel.

Consignes de sécurité supplé-

mentaires
Après l’utilisation

u

 

Débranchez le chargeur pour le 

nettoyer ou pour nettoyer la base.

u

 

Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, 

rangez-le dans un endroit sec.

Summary of Contents for DVJ215J

Page 1: ...www blackanddecker eu 1 3 2 4 5 6 7 12 8 9 DVJ215J DVJ315J DVJ320J DVJ325J DVJ325BF DVJ325BFS ...

Page 2: ...2 1 A 4 4a B 4 C D 7 5 DVJ325BF DVJ325BFS DVJ325BF DVJ 325BFS ...

Page 3: ...3 9 12 D1 6 E 6 10 F G DVJ215J DVJ 315J DVJ320J DVJ325J 6 H ...

Page 4: ...4 11 I J ...

Page 5: ...by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Ins...

Page 6: ...er u Do not probe the charger u The appliance battery must be placed in a well ventilated area when charging Electrical safety Symbols on the charger Read all of this manual carefully before using the appliance This tool is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate w Short circuit proof safety isolating tr...

Page 7: ...d plug into the electrical outlet u Switch the electrical outlet on The LED charging indicator B will illuminate Multi LED Display DVJ325BF DVJ325BFS A Filter sensor Whenever a filter is Blocked and needs cleaning the red filter LED A in the handle will illuminate Clean fine dust from filter See section on cleaning filters in this manual B LED Charging display The charging display LED B will illum...

Page 8: ...g the charger before cleaning it Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning u Regularly clean the ventilation slots in your appliance charger using a soft brush or dry cloth u Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Replacing the filters The filters should be replaced every 6 to 9 months and when ever worn...

Page 9: ...ess indicated in this manual Please visit our website www blackanddecker co uk to register your new Black Decker product and receive updates on new products and special offers Verwendungszweck Der Handstaubsauger BLACK DECKER DVJ215J DVJ315J DVJ320J DVJ325J DVJ325BF and DVJ325BFS Dustbuster wurde zum Aufsaugen von Schmutz entwickelt Diese Geräte sind nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen L...

Page 10: ...ie das Ladegerät aus wenn das Kabel beschädigt oder defekt ist Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist Zusätzliche Sicherheitshinweise Nach dem Gebrauch Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose bevor Sie das Ladegerät oder die Ladestation reinigen Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf Kin...

Page 11: ...chutzisoliert daher ist keine Erdleitung erforderlich Überprüfen Sie immer dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typen schild entspricht w Kurzschlusssicherer Trenntrafo Der Trafoausgang ist elektrisch von der Netzstromversorgung getrennt x Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen schaltet sich das Ladegerät automatisch ab Das Ladegerät lässt sich danach nicht mehr in Betrieb nehmen Es muss ...

Page 12: ...deanschluss an der Rückseite des Handgriffs 2 und den Stecker in die Steckdose Schalten Sie die Steckdose ein Die LED Ladeanzeige B leuchtet auf Multi LED Display DVJ325BF DVJ325BFS A Filtersensor Wenn ein Filter verstopft ist und gereinigt werden muss leuchtet die rote Filter LED A im Griff Beseitigen Sie den Staub aus dem Filter siehe Abschnitt Reinigen der Filter in diesem Handbuch B LED Ladean...

Page 13: ...kabel Wenn der Akku integriert ist entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung bevor Sie es reinigen Das Ladegerät benötigt keine Wartung es sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trocke nen Tuch Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig ...

Page 14: ...e versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allge meinen Geschäftsbedingungen von Black Decker entspre chen und dem Verkäufer bzw der Vertragswerkstatt ist ein Ka...

Page 15: ...e fil du chargeur éloigné de toute source de chaleur de zones graisseuses et de bords tranchants Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques mentales ou sensorielles déficientes ou qui manquent d expérience ou de connaissance s ils sont supervisés ou ont été formés sur l utilisation sûre de l appareil et qu ils sont conscients d...

Page 16: ...ais de remplacer le chargeur par une prise sec teur ordinaire N utilisez votre chargeur BLACK DECKER que pour recharger la batterie fournie avec l appareil D autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dommages Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargeables Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de répa...

Page 17: ...e en place Pour rétracter le suceur 4 appuyez sur le bouton de libération du suceur 4a pour laisser ce dernier revenir à sa position d origine Fig B Remarque La brosse rabattable 8 ne peut être utilisée que si le suceur est rétracté Mise en charge DVJ325BF DVJ325BFS Fig D Placez l appareil sur sa base de rechargement 7 et raccordez l alimentation électrique Alimentez la prise électrique Le voyant ...

Page 18: ...ltres sont secs Réinstallez les filtres dans l appareil Refermez le bac à poussières Assurez vous que le loquet de libération 8 est bien clipsé en place Avertissement Avant d effectuer des réparations ou un nettoyage de l appareil débranchez le De temps en temps passez un chiffon humide sur l appareil N utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants Ne plongez pas l appareil dans l eau ...

Page 19: ...ww 2helpU com Données techniques DVJ215J Tension 7 2V Courant 1 5Ah Watt heures 10 8Wh Poids 1 0Kg DVJ315J Tension 10 8V Courant 1 5Ah Watt heures 16 2 Wh Poids 1 1Kg DVJ320J Tension 10 8V Courant 2 0Ah Watt heures 21 6Wh Poids 1 1Kg DVJ325J Tension 10 8V Courant 2 5Ah Watt heures 27Wh Poids 1 1Kg DVJ325BF Tension 10 8V Courant 2 5Ah Watt heures 27Wh Poids 1 1Kg DVJ325BFS Tension 10 8V Courant 2 5...

Page 20: ...nsile può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap fisici psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza sempre che siano seguite o oppor tunamente istruite sull uso sicuro e comprendano i pericoli inerenti I bam bini non devono giocare con l elettro domestico Gli interventi di pulizia e di manutenzione da parte dell utente non devon...

Page 21: ...entatore BLACK DECKER solo per caricare la batteria nell ap parecchio con il quale è stato fornito Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle persone e danni alle cose Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili In caso di danneggiamento del filo di alimentazione è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK DECKER autorizzato in modo da e...

Page 22: ...ritrarre la bocchetta per fessure 4 premere il pulsante della bocchetta per fessure 4a consentendone il ritorno alla posizione normale Fig B Nota La spazzola a scomparsa 8 può essere utilizzata sol tanto quando la bocchetta per fessure è in posizione ritratta Caricamento di DVJ325BF DVJ325BFS Fig D Posizionare l apparecchio sulla base di carica 7 e colle garlo alla presa elettrica Accendere la pre...

Page 23: ...ccoglipolvere Verificare che il dispositivo di apertura 8 si agganci in sede Avvertenza Prima di eseguire la manutenzione dell elettrodomestico oppure di pulirlo scollegarlo dalla presa Strofinare di tanto in tanto l elettrodomestico con un panno umido Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi Non immergere l elettrodomestico in acqua Manutenzione Questo elettrodomestico BLACK D...

Page 24: ...tt Ore 10 8Wh Peso 1 0Kg DVJ315J Tensione 10 8V Corrente 1 5Ah Watt Ore 16 2 Wh Peso 1 1Kg DVJ320J Tensione 10 8V Corrente 2 0Ah Watt Ore 21 6Wh Peso 1 1Kg DVJ325J Tensione 10 8V Corrente 2 5Ah Watt Ore 27Wh Peso 1 1Kg DVJ325BF Tensione 10 8V Corrente 2 5Ah Watt Ore 27Wh Peso 1 1Kg DVJ325BFS Tensione 10 8V Corrente 2 5Ah Watt Ore 27Wh Peso 1 1Kg Garanzia Black Decker è sicura della qualità dei pro...

Page 25: ... stekker van de lader uit het stop contact wilt halen Houd de oplader uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk minder valide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben mits zij onder toezicht staan of instruc ties krijgen voor een veilige manier van gebruik...

Page 26: ...net spanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Waarschuwing Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker Gebruik de lader van BLACK DECK ER alleen voor de accu s in het apparaat waarbij de lader is geleverd Andere accu s kunnen openbarsten met letsel en materiële schade tot gevolg Probeer nooit niet oplaadbare accu s op te laden Als het netsnoer is beschadigd moet het d...

Page 27: ...eren 4 intrekken door op de vrijgaveknop 4a van het mondstuk voor kieren te drukken zodat het kan terugkeren naar z n normale positie Afb B Opmerking U kunt de uitklapbare borstel 8 alleen gebrui ken wanner het mondstuk voor kieren is ingetrokken DVJ325BF DVJ325BFS Afb D opladen Plaats het apparaat op het laadstation 7 en steek de stekker in het stopcontact Controleer dat er stroom op het stopcont...

Page 28: ...derhouds of reinigingswerkzaamheden aan het apparaat uitvoert Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige doek Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel Dompel het apparaat niet onder in water Onderhoud Uw BLACK DECKER apparaat zonder snoer is ontworpen om gedurende lange tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud Het contin...

Page 29: ...ning 10 8V Laadstroom 1 5Ah Watt Uur 16 2Wh Gewicht 1 1Kg DVJ320J Spanning 10 8V Laadstroom 2 0Ah Watt Uur 21 6Wh Gewicht 1 1Kg DVJ325J Spanning 10 8V Laadstroom 2 5Ah Watt Uur 27Wh Gewicht 1 1Kg DVJ325BF Spanning 10 8V Laadstroom 2 5Ah Watt Uur 27Wh Gewicht 1 1Kg DVJ325BFS Spanning 10 8V Laadstroom 2 5Ah Watt Uur 27Wh Gewicht 1 1Kg Garantie Black Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt...

Page 30: ... ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de experiencia y conoci mientos si están supervisadas o han recibido formación con respecto al uso del aparato de una forma segura y que comprenden los peligros que entraña su uso Los niños no deben jugar con el aparato Ningún niño deberá realizar las tareas de l...

Page 31: ...R suministrado para cargar la batería del aparato Otras baterías pueden explotar y provocar lesiones y daños materiales Nunca intente cargar baterías no recargables Si se daña el cable de alimentación deberá ser sustituido por el fabricante o en un centro de servicio técnico autorizado de BLACK DECKER para evitar riesgos No exponga el cargador al agua No abra el cargador No aplique ningún disposit...

Page 32: ...que vuelva a su posición normal Fig B Nota El cepillo plegable 8 puede usarse solo cuando la boquilla estrecha está en posición retraída Cargar DVJ325BF DVJ325BFS Fig D Coloque el aparato en la base de carga 7 y enchúfela en la toma de corriente Encienda la toma de corriente Se iluminará el LED indicador de carga B Cargar DVJ215J DVJ315J DVJ320J DVJ325J Fig D1 Coloque el cargador 9 en el puerto de...

Page 33: ...o Asegúrese de que la pestaña de liberación 8 encaje en la posición original Advertencia Para realizar el mantenimiento o limpieza del aparato antes debe desenchufarlo Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes No sumerja el aparato en agua Mantenimiento Este aparato sin cable de BLACK DECKER ha sido diseñado para funcionar durant...

Page 34: ...Wh Peso 1 0Kg DVJ315J Tensión 10 8V Corriente 1 5Ah Vatios hora 16 2 Wh Peso 1 1Kg DVJ320J Tensión 10 8V Corriente 2 0Ah Vatios hora 21 6Wh Peso 1 1Kg DVJ325J Tensión 10 8V Corriente 2 5Ah Vatios hora 27Wh Peso 1 1Kg DVJ325BF Tensión 10 8V Corriente 2 5Ah Vatios hora 27Wh Peso 1 1Kg DVJ325BFS Tensión 10 8V Corriente 2 5Ah Vatios hora 27Wh Peso 1 1Kg Garantía Black Decker confía en la calidad de su...

Page 35: ...r para desligar o carregador da tomada Mantenha o cabo do carregador afastado do calor combustíveis e extremidades afiadas Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do apa...

Page 36: ...ho faia e MDF Carregadores O seu carregador foi concebido para uma tensão específica Verifique sempre se a tensão de alimen tação corresponde à tensão indicada na placa de especificações Atenção Nunca tente substituir a uni dade do carregador por uma tomada de alimentação normal Utilize o seu carregador BLACK DECKER apenas para carregar a bateria do aparelho com que foi fornecido Outras baterias p...

Page 37: ...e para que a unidade entre no modo BOOST Impulso Se premir o botão novamente a ferramenta desliga se Utilizar a boquilha de extracção Fig B C Estique a boquilha 4 como indicado na Figura C até encaixar no respectivo local Para recolher a boquilha 4 prima o botão de libertação da boquilha 4a para que volte para a posição normal Fig B Nota a escova dobrável 8 só pode ser utilizada quando a boquilha ...

Page 38: ... morna com sabão Fig J Certifique se de que os filtros estão secos Volte a instalar os filtros no aparelho Feche o depósito de poeiras Certifique se de que o botão de desbloqueio 8 encaixa na posição Atenção Antes de executar qualquer manutenção ou limpe za no aparelho desligue o De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solven...

Page 39: ...m Dados técnicos DVJ215J Tensão 7 2 V Corrente 1 5 Ah Watt horas 10 8 Wh Peso 1 0 Kg DVJ315J Tensão 10 8V Corrente 1 5 Ah Watt horas 16 2 Wh Peso 1 1 Kg DVJ320J Tensão 10 8V Corrente 2 0Ah Watt horas 21 6Wh Peso 1 1 Kg DVJ325J Tensão 10 8 V Corrente 2 5 Ah Watt horas 27 Wh Peso 1 1 Kg DVJ325BF Tensão 10 8 V Corrente 2 5 Ah Watt horas 27 Wh Peso 1 1 Kg DVJ325BFS Tensão 10 8 V Corrente 2 5 Ah Watt h...

Page 40: ...er Denna apparat kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bris tande erfarenhet eller kunskap om de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten används och är medvetna om riskerna Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och användar underhåll ska inte utföras av barn utan övervakning Kontroll och reparationer Kontrollera att apparaten int...

Page 41: ... Apparaten batteriet ska placeras på en plats med god ventilation vid laddning Elsäkerhet Symboler på laddaren Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten Detta verktyg är dubbelt isolerat av den orsaken krävs ingen jordledning Kontrollera alltid att spän ningen på nätet motsvarar den spänning som finns angiven på märkplåten w Kortslutningssäker säkerhetsisoleringstransf...

Page 42: ...dtaget 2 och koppla in den i nätuttaget Slå på eluttaget LED laddningsindikatorn B börjar lysa Multi LED visning DVJ325BF DVJ325BFS A Filtersensor När ett filter är blockerat och behöver rengöras kommer den röda filterlysdioden A i handtaget att lysa A B C Ta bort fint damm från filtret se sektionen rengöring av filter i denna bruksanvisning B LED laddningsvisning Laddningsvisningens LED B kommer ...

Page 43: ... underhåll än regelbunden rengöring Rengör regelbundet apparatens laddarens ventilations öppningar med en mjuk borste eller torr trasa Rengör motorhöljet regelbundet med en fuktig trasa Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings eller slipmedel Byta filtren Filtren bör bytas ut var sjätte till nionde månad eller om de är utslitna eller trasiga Nya filter finns att köpa hos din BLACK DECKER återför...

Page 44: ...in nya Black Decker produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden Tiltenkt bruk BLACK DECKER DVJ215J DVJ315J DVJ320J DVJ325J DVJ325BF og DVJ325BFS Dustbuster håndholdte støvsugere er designet for støvsuging Disse apparatene er bare beregnet for bruk i hjemmet Les hele denne håndboken nøye før du bruker apparatet Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Les alle sikkerhets adv...

Page 45: ...risikoene kan bli forårsaket av feil bruk langvarig bruk osv Selv om de relevante sikkerhetsbestem melsene blir fulgt og sikkerhetstiltakene blir gjennomført kan visse gjenværende risikoer ikke unngås Disse inkluderer Personskader som forårsakes av berøring av en roterende bevegelig del Personskader som forårsakes av at en del et blad eller tilbehør endres Personskader som skyldes for lang tids br...

Page 46: ...or 6 Støvbeholder 7 Ladeenhet 8 Børste til å vippe ned 9 Lader Bruk Slå på og av fig A Trykk på knappen for å slå på enheten går langsomt i laveffektmodus for å gi lenger levetid på batteriet Trykk på knappen en gang til for å sette enheten i BOOST modus Ved å trykke på knappen en gang til slår du enheten av S010Q 14 Bruke det uttrekkbare smale munnstykket Fig B C Trekk ut det smale munnstykket 4 ...

Page 47: ...ra støvbeholderen Rengjør støvbeholderen med varmt såpevann Vask filtrene i varmt såpevann Fig J Forsikre deg om at filtrene er tørre Sett inn igjen filtrene i apparatet Lukk støvbeholderen Sørg for at låseknappen 8 klikker på plass Advarsel Før du utfører noe vedlikehold på eller rengjøring av apparatet må du koble fra strømmen Av og til tørker du av apparatet med en fuktig klut Ikke bruk slipend...

Page 48: ...U com Tekniske data DVJ215J Spenning 7 2V Strøm 1 5 Ah Watt timer 10 8Wh Vekt 1 0Kg DVJ315J Spenning 10 8V Strøm 1 5 Ah Watt timer 16 2 Wh Vekt 1 1Kg DVJ320J Spenning 10 8V Strøm 2 0Ah Watt timer 21 6Wh Vekt 1 1Kg DVJ325J Spenning 10 8V Strøm 2 5Ah Watt timer 27Wh Vekt 1 1Kg DVJ325BF Spenning 10 8V Strøm 2 5Ah Watt timer 27Wh Vekt 1 1Kg DVJ325BFS Spenning 10 8V Strøm 2 5Ah Watt timer 27Wh Vekt 1 1...

Page 49: ...ørn i en alder fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis det sker under overvågning eller de vejledes i brugen af apparatet på en sikker måde og de forstår de farer som er forbun det dermed Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedli geholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn Eftersyn og reparationer...

Page 50: ...eren må ikke undersøges Apparatet værktøjet batteriet skal anbringes et sted med god udluftning når det oplades Elektricitet og sikkerhed Symboler på laderen Læs hele vejledningen omhyggeligt før du bruger apparatet Dette værktøj er dobbelt isoleret derfor er en jord ledning ikke nødvendig Kontrollér altid at strømfor syningen svarer til spændingen på mærkepladen w Kortslutningssikker skilletransf...

Page 51: ...51 Oversættelse af de oprindelige instruktioner DANSK ...

Page 52: ... bagpå hånd taget 2 og sæt stikket i stikkontakten Tænd for stikkontakten LED opladningsindikatoren B vil lyse Flere LEDs display DVJ325BF DVJ325BFS A Filtersensor Når et filter er blokeret og trænger til rengøring vil det røde filter LED A i håndtaget lyse A B C Fjern det fine støv fra filteret se afsnit om Rengøring af filtre i denne vejledning B LED opladningsdisplay Opladningsdisplayets LED B ...

Page 53: ... Laderen kræver ingen vedligeholdelse men skal rengøres jævnligt Rengør jævnligt apparatets laderens ventilationshuller med en blød børste eller en tør klud Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmid ler Udskiftning af filtrene Filtrene skal udskiftes hver 6 til 9 måned og i øvrigt hvis de bliver slidte eller beskadiget Udskiftningsf...

Page 54: ...modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud Käyttötarkoitus Kädessä pidettävät BLACK DECKER DVJ215J DVJ315J DVJ320J DVJ325J DVJ325BF ja DVJ325BFS Dustbuster pölynimurit on tarkoitettu imuroimiseen Laitteet on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä Turvallisuusohjeet Varoitus Lue kaikki turvalli suusvaroitukset ja ohjeet Alla ole...

Page 55: ...tyjä jäännösriskejä ei voi välttää vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita Näitä ovat Pyörivien tai liikkuvien osien kosketta misen aiheuttamat vahingot Osia teriä tai lisävarusteita vaihdet taessa aiheutuneet vahingot Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheut tamat vahingot Varmista että pidät säännöllisesti taukoja työkalun pitkäai kaisen käytön aikana Kuulon heikkeneminen Ty...

Page 56: ...ältä kuva A Kytke imuri päälle painiketta painamalla Laite toimii alhaisella nopeudella ja matalalla teholla akun käyttöajan maksimoimiseksi Paina painiketta uudelleen laitteen BOOST tilan kytkemi seksi Kun painiketta painetaan uudelleen laite kytkeytyy pois päältä Ulos vedettävän rakosuulakkeen käyttö kuvat B C Pidennä rakosuulake 4 kuvan C mukaisesti kunnes se napsahtaa paikoilleen S010Q 14 Vedä...

Page 57: ...suodattimet ovat kuivia Asenna suodattimet takaisin laitteeseen Sulje pölysäiliö Varmista että vapautussalpa 8 napsah taa paikalleen Varoitus Ennen huoltoa ja puhdistusta laitteen tulee olla pois päältä ja irti virtalähteestä Pyyhi laite säännöllisesti kostealla liinalla Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita Älä upota laitetta veteen Huolto BLACK DECKERin johdoton laite on suun...

Page 58: ...J Jännite 10 8 V Virta 1 5 Ah Wattituntia 16 2 Wh Paino 1 1 kg DVJ320J Jännite 10 8 V Virta 2 0 Ah Wattituntia 21 6 Wh Paino 1 1 kg DVJ325J Jännite 10 8 V Virta 2 5 Ah Wattituntia 27 Wh Paino 1 1 kg DVJ325BF Jännite 10 8 V Virta 2 5 Ah Wattituntia 27 Wh Paino 1 1 kg DVJ325BFS Jännite 10 8 V Virta 2 5 Ah Wattituntia 27 Wh Paino 1 1 kg Takuu Black Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadust...

Page 59: ...ν από το καλώδιό του Διατηρείτε το καλώδιο φορτιστή σε απόσταση από πηγές θερμότητας λάδια και κοφτερές αιχ μές Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμο ποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις μόνο εφόσον επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και...

Page 60: ... του εργαλείου παράδειγμα κατά την εργασία με ξύλο ειδικά δρυ οξιά και MDF Φορτιστές Ο φορτιστής σας είναι σχεδιασμένος για μια συγκεκριμένη ηλεκτρική τάση Ελέγ χετε πάντα ότι η τάση ρεύματος δικτύου συμφωνεί με αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστι κών Προειδοποίηση Ποτέ μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε το φορτιστή με κανο νικό φις ρεύματος δικτύου Ο φορτιστής BLACK DECKER ...

Page 61: ...μονάδα σε λειτουργία χαμηλής ταχύτητας και χαμηλής ισχύος εξοικονομώντας τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας Πιέστε το κουμπί ξανά και η μονάδα εισέρχεται σε λειτουργία BOOST Πιέστε το κουμπί ξανά για να απενεργοποιήσετε το προϊόν Χρήση του πτυσσόμενου εργαλείου χαραμά δων Εικ B C Επεκτείνετε το εργαλείο χαραμάδων 4 όπως εμφανίζεται στην εικόνα C μέχρι να κλειδώσει στη θέση του Για να συμπτύξετε το εργ...

Page 62: ...η μονάδα φίλτρων 10 DVJ215J DVJ315J DVJ320J DVJ325J Εικ I1 DVJ325BF DVJ325BFS Εικ Ι Αδειάστε την εναπομείνασα σκόνη από το δοχείο σκόνης Ξεπλύνετε το δοχείο σκόνης με ζεστό νερό και σαπούνι Πλύνετε τα φίλτρα σε ζεστή σαπουνάδα εικ J Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα είναι στεγνά Επανατοποθετήστε τα φίλτρα στη συσκευή Κλείστε το δοχείο σκόνης Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί αποδέσμευσης 8 έχει ασφαλίσει στη θέση...

Page 63: ...υκλωθούν ώστε να μειωθούν οι ανάγκες για πρώτες ύλες Παρακαλούμε να ανακυκλώνετε τα ηλεκτρικά προϊόντα και τις μπαταρίες σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Περισ σότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Τεχνικά στοιχεία DVJ215J Τάση 7 2V Ρεύμα 1 5Ah Βατώρες 10 8Wh Βάρος 1 0Kg DVJ315J Τάση 10 8V Ρεύμα 1 5Ah Βατώρες 16 2 Wh Βάρος 1 1Kg DVJ320J Τάση 10 8V Ρεύμα 2 0Ah Βατώρες 21 ...

Page 64: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Reviews: