background image

41

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI

u

 

Laite voidaan sammuttaa palauttamalla virtakytkin (1).

Harjan kääntäminen alas (kuva B)

u

 

Käännä harja (4) paikoilleen kuvan B mukaisesti.

Ulos vedettävän rakosuulakkeen käyttö (kuva 

C)

u

 

Pidennä rakosuulake (8) kuvan C mukaisesti, kunnes se 

napsahtaa paikoilleen.

Huomautus:

 Alas painettavaa harjaa (4) voidaan käyttää 

ainoastaan silloin, kun rakosuulake on sisään vedettynä.

Seinätelineen kiinnittäminen (kuva D)

u

 

Asenna seinäteline (5) sopivaan seinään (mieluiten 

pistorasian lähettyville) pakkauksen ruuveja käyttäen.

u

 

Laite voidaan sen jälkeen asettaa säilöön ripustusosaa (7) 

käyttäen, kun laitetta ei käytetä tai lataamisen ajaksi. 

Lataaminen (kuvat E, F)

u

 

Liitä laturi (6) laitteen kahvassa olevaan latausporttiin (9) 

kuvan E mukaisesti. 

u

 

Liitä latauspistoke pistorasiaan ka kytke laite päälle kuvan 

F mukaisesti. Laturin LED-valo syttyy.

Suodattimien puhdistaminen (kuvat G, H, I, J, 

K)

u

 

Paina pölysäiliön vapautuspainiketta (2) kuvan G mukai

-

sesti.

u

 

Irrota pölysäiliö (3) moottoriyksiköstä kuvan F mukaisesti.

u

 

Voit käyttää helppoa tyhjennystoimintoa kuvan I mukaises

-

ti.

u

 

Nosta suodatin (8) pois pölysäiliöstä (3) kielekkeen (10) 

avulla. 

u

 

Tyhjennä pölysäiliö (3) ravistamalla sitä kevyesti roska-as

-

tian päällä kuvan K mukaisesti.

u

 

Huuhtele pölysäiliö lämpimällä saippuavedellä.

u

 

Pese suodattimet lämpimällä saippuavedellä kuvan L 

mukaisesti.

u

 

Anna suodattimien kuivua luonnollisesti. Suodattimet 

voivat vääntyä, jos niitä kuivataan lämmön avulla.

u

 

Asenna suodatin (8) takaisin pölysäiliöön (3). Varmista, 

että suodattimen kielekkeet (11) osoittavat eteenpäin. 

Älä 

koskaan aseta suodattimia pölysäiliöön niin, että ne 

osoittavat taaksepäin. 

u

 

Asenna pölysäiliö takaisin moottoriyksikköön. Varmista, 

että vapautuspainike (2) napsahtaa paikalleen.

Varoitus!

 

Ennen huoltoa ja puhdistusta laitteen tulee olla pois 

päältä ja irti virtalähteestä.

Pyyhi laite säännöllisesti kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia 

tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita. Älä upota laitetta veteen.

Huolto

BLACK+DECKERin johdoton laite on suunniteltu toimimaan 

mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä 

huollolla. Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat 

laitteen ongelmattoman toiminnan.

Varoitus!

 Toimi ennen johdottomien laitteiden huoltoa 

seuraavasti:

u

 

Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja sammu

-

ta laite sitten.

u

 

Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. 

Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään 

muuta huoltoa.

u

 

Puhdista laitteen/laturin ilma-aukot säännöllisesti peh

-

meällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.

u

 

Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla. 

Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.

Suodattimien vaihtaminen

Suodattimet on hyvä vaihtaa 6–9 kuukauden välein ja aina, 

kun ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet. Vaihtosuodat-

timia saat BLACK+DECKER -jälleenmyyjältä (tuotenro 

VPF20)

u

 

Poista vanhat suodattimet yllä kuvatulla tavalla.

u

 

Aseta uudet suodattimet paikalleen yllä kuvatulla tavalla.

Ympäristönsuojelu

Z

Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä sym

-

bolilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää 

tavallisen kotitalousjätteen mukana

Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa 

talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten.

Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mu

-

kaan. Lisätietoa on saatavilla osoitteessa

www.2helpU.com

Tekniset tiedot

DVA315J H1

DVA320J H1

Jännite

10.8V

10.8V

Virta

1.5Ah

2.0Ah

Wattituntia

16.2Wh

21.6Wh

Paino

0.9Kg

0.9Kg

Takuu

Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laa-

dusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka astuu 

voimaan ostopäivänä.  Kyseinen takuu75 on lisäys kuluttajan 

laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimas

-

sa kaikissa EU- ja ETA-maissa. 

Summary of Contents for DVA315J

Page 1: ...www blackanddecker eu DVA315J DVA320J 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 2: ...2 6 9 3 8 1 5 7 81mm 3 4 A B C D E ...

Page 3: ...3 8 10 3 2 6 F G H I J ...

Page 4: ...tric shock fire and or serious injury u The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury u Retain this manual for future reference Using your appliance u Do not use the appliance to pick up liquids or any materials ...

Page 5: ...plug the charger before cleaning the charger or charging base u When not in use the appliance should be stored in a dry place u Children should not have access to stored appliances Residual risks Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings These risks can arise from misuse prolonged use etc Even with the application of the relev...

Page 6: ...in figure B Using the pull out crevice tool Fig C u Extend the crevice tool 8 as shown in figure C until it clicks in place Note The flip down brush 4 can only be utilised when the crevice tool is in the retracted position Fitting the wall bracket Fig D u Fit the wall bracket 5 to a suitable wall preferably near a power outlet using the screws provided u The unit can then be stored when not in use...

Page 7: ...rther information is available at www 2helpU com Technical Data DVA315J DVA320J Voltage 10 8V 10 8V Current 1 5Ah 2 0Ah Watt Hours 16 2Wh 21 6Wh Weight 0 9Kg 0 9Kg Guarantee Black Decker is confident of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is vali...

Page 8: ...ichen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden Inspektion und Reparaturen Prüfen Sie das Gerät vor der Verwend ung auf beschädigte oder defekte Teile Prüfen Sie ob Teile gebrochen sind Schalter beschädigt sind oder andere Bedingungen vorliegen die die Funktion beeinträchtigen könnten u Betr...

Page 9: ...n Sie das BLACK DECKER Ladegerät nur für den Akku des Geräts mit dem es geliefert wurde Andere Akkus können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen u Versuchen Sie keinesfalls nicht aufladbare Batterien zu laden u Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder eine BLACK DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden um mögliche Gefahren zu vermeiden u Acht...

Page 10: ...eten Behälter ausschütteln u Spülen Sie den Staubbehälter mit warmem Seifenwasser aus u Waschen Sie die Filter mit warmem Seifenwasser aus wie in Abbildung L dargestellt u Lassen Sie die Filter natürlich an der Luft trocknen bei Anwendung von Wärme können sich die Filter verformen u Bauen Sie den Filter 8 wieder in der Staubkammer 3 ein Stellen Sie sicher dass die Filterlaschen 11 nach vorn zeigen...

Page 11: ...ndort Ihrer nächstgelegenen Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www 2helpU com oder indem Sie sich an die lokale Black Decker Niederlassung wenden deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden Ihr neues Black Decker Produkt können Sie auf unserer Website unter www blackanddecker de registrieren Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote Utilisation prévue ...

Page 12: ... le fil est endommagé ou défectueux remplacez le chargeur u Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces autres que celles indiquées dans ce manuel Consignes de sécurité supplé mentaires Après l utilisation u Débranchez le chargeur avant le nettoyage u Quand il n est pas utilisé l appareil doit être rangé dans un endroit sec u Rangez les appareils hors de portée des enfants Risques résid...

Page 13: ...es apposées sur l appareil Les symboles qui suivent figurent sur l appareil avec le code date Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d utiliser l appareil S003AQ 15 À n utiliser qu avec le chargeur S003AQ 15 Caractéristiques Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants 1 Interrupteur marche arrêt 2 Bouton de libération du bac à poussières 3 Bac à poussières 4 Brosse rabatt...

Page 14: ...n de votre appareil chargeur à l aide d une brosse souple ou d un chiffon sec u Nettoyez régulièrement le carter moteur à l aide d un chiffon humide N utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants Remplacement des filtres Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu ils sont usés ou endommagés Vous trouverez des filtres de rechange auprès de votre revendeur ...

Page 15: ...tterie lontano da calore olio e bordi taglienti u Questo elettrodomestico può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap fisici psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza sempre che siano seguite o opportunamente istruite sull uso sicuro e comprendano i pericoli inerenti I bambini non devono giocare con l elettrodomestico Gli inter...

Page 16: ...enerata dall utilizzo dell elettroutensile ad esempio quando si lavora con il legno in modo particolare quello di quercia faggio o l MDF Caricabatterie Il caricabatterie è stato progettato per una tensione specifica Controllare sem pre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici Avvertenza Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una spina elet...

Page 17: ...figura F Il LED del caricabatteria si accende Pulizia dei filtri Fig G H I J K u Premere il pulsante di rilascio camera di raccolta della polvere 2 come mostrato nella figura G u Separare la camera di raccolta della polvere 3 dall unità motore come mostrato nella figura F u È possibile utilizzare la funzione di svuotamento facile c ome mostrato dalla figura I u Sollevare il filtro 8 dalla camera d...

Page 18: ...ropea o dell EFTA Associazione europea di libero scambio Per attivare la garanzia il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all agente di riparazione autorizzato I Termini e condizioni del la garanzia Black Decker di 2 anni e la sede dell agente di riparazione autorizzato più vicino sono con...

Page 19: ...chadigd is of defect u Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van onze servicecentra repareren of vervangen u Controleer het snoer van de lader regelmatig op beschadigingen Vervang de lader als het snoer beschadigd of defect is u Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of te vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld Aanvullende Veiligheidsinstruc ties Na gebruik u Neem de lade...

Page 20: ...ze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd Een aardeaansluiting is daarom niet nodig Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnen shuis Labels op het apparaat Naast de datumcode worden op het apparaat de volgende pictogrammen afgebeeld Lees...

Page 21: ...nder snoer is ontworpen om gedurende lange tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regel matig schoonmaken Waarschuwing Doe altijd het volgende voordat u onder houds of reinigingswerkzaamheden aan het snoerloze apparaat uitvoert u Als de accu is ingebouwd laat u deze volledig ontladen Schakel ...

Page 22: ...escribe el uso para el que se ha diseñado el aparato La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones Traducción de las instrucciones originales ESPAÑOL u Conserve este manual para futuras consultas Utilización del aparato u No utilice el aparato para recoger ningún líquido ni material in...

Page 23: ...iones producidas al cambiar cualquier pieza cuchilla o accesorio u Lesiones producidas al usar una herramienta por un tiempo demasiado prolongado Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados asegúrese de realizar pausas con frecuencia u Deterioro auditivo u Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo que se genera al usar la herramienta por ejemplo en los t...

Page 24: ...ed Fig D u Coloque el soporte de pared 5 en una pared adecuada preferiblemente cerca de una toma de corriente usando los tornillos suministrados u La unidad puede guardarse cuando no se usa o durante el proceso de carga utilizando el accesorio para colgar 7 Carga Figs E y F u Coloque el cargador 6 en el puerto de carga 9 del mango de la unidad como se muestra en la figura E u Coloque el enchufe de...

Page 25: ...más información en www 2helpU com Datos técnicos DVA315J H1 DVA320J H1 Tensión 10 8V 10 8V Corriente 1 5Ah 2 0Ah Vatios hora 16 2Wh 21 6Wh Peso 0 9Kg 0 9Kg Garantía Black Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno La garantía es v...

Page 26: ...ianças sem supervisão Inspeção e reparações Antes da utilização verifique a existência de peças danificadas ou avariadas no aparelho Verifique se há peças partidas danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afetar o seu funcionamento u Não utilize o aparelho se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada u Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avari...

Page 27: ... carregar baterias não recarregáveis u Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado BLACK DECKER para evitar acidentes u Não exponha o carregador à água u Não abra o carregador u Não manipule o interior do carregador u O aparelho bateria deve ser colocado numa área com boa ventilação durante o carregamento Segurança ...

Page 28: ...rti fique se de que as patilhas do filtro 11 ficam viradas para a frente Nunca coloque os filtros na cabine de poeiras virados para trás u Volte a colocar a cabine de poeiras na unidade do motor Certifique se de que o botão de libertação 2 encaixa na posição Atenção Antes de executar qualquer manutenção ou limpeza no aparelho desligue o De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido Não util...

Page 29: ...ndning Din BLACK DECKER DVA315J och DVA320J Dustbuster handdammsugare är avsedd för lättare våt och torr dammsug ning Dessa apparater är endast avsedd för hemmabruk Läs hela den här bruksanvisnin gen noggrant innan du börjar använda apparaten Säkerhetsinstruktioner Varning Läs alla säkerhetsvarningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att varningarna och instruktionerna som listas ned...

Page 30: ...a säkerhetsan visningar följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas Dessa omfattar u Skador orsakade av att roterande rörliga delar vidrörs u Skador som uppstår vid byte av delar blad eller tillbehör u Skador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder ett verktyg under en längre period u Hörselnedsä...

Page 31: ...ng med hjälp av hängfästet 7 Laddning bild E F u Placera laddaren 6 i laddningsporten 9 på enhetens handtag som visas i bild E u Koppla in laddningskontakten i ett eluttag och slå på som visas i bild F Laddarens indikator tänds Rengöring av filtren bild H I J K L M u Tryck på låsknappen till dammbehållaren 2 som visas i bild G u Separera dammbehållaren 3 från motorenheten som visas i bild F u Du k...

Page 32: ...der garantin måste yrkandet vara in enlighet med Black Deckers villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör Villkoren för Black Deckers tvååriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan erhållas på internet på www 2helpU com eller genom att kontakta ditt lokal Black Decker kontor på adressen som angetts i denna...

Page 33: ...t oppbevares på et tørt sted u Barn skal ikke ha tilgang til apparater som oppbevares Restrisikoer Når verktøyet brukes kan det oppstå ytterligere risikoer som kanskje ikke er beskrevet i de medfølgende sikkerhet sadvarslene Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk langvarig bruk osv Selv om de relevante sikkerhetsbestem melsene blir fulgt og sikkerhetstiltakene blir gjennomført kan visse g...

Page 34: ... slik det er vist på figur B Bruk av det smale munnstykket fig C u Forleng det smale munnstykket 8 som vist i figur C til det klikker på plass Merk Den nedfellbare børsten 4 kan bare brukes når det smale munnstykket er trukket tilbake Sett på plass veggbraketten fig D u Fest veggbraketten 5 til en passende vegg helst i nærheten av en strømkontakt ved bruk av de medfølgen de skruene u Så kan appara...

Page 35: ...aterialer Vennligst lever elektrisk utstyr og batterier til gjenbruk i hen hold til lokale regler Mer informasjon finner du på www 2helpU com Tekniske data DVA315J H1 DVA320J H1 Spenning 10 8V 10 8V Strøm 1 5Ah 2 0Ah Watt timer 16 2Wh 21 6Wh Vekt 0 9Kg 0 9Kg Garanti Black Decker er trygg på kvaliteten av produktene sine og tilbyr en 24 måneders garanti fra kjøpsdato Denne garanti75 erklæringen kom...

Page 36: ...er på kon takter og eventuelle andre tilstande der kan påvirke apparatets funktion u Brug ikke apparatet med beskadigede eller defekte dele u Sørg for at få beskadigede eller defekte dele repareret eller udskiftet på et autoriseret værksted u Kontroller regelmæssigt opladerens ledning for skader Udskift opladeren hvis ledningen er beskadiget eller defekt u Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte de...

Page 37: ...ér altid at strøm forsyningen svarer til spændingen på mærkepladen Laderen er kun beregnet til indendørs brug Mærkater på apparatet Apparatet er forsynet med følgende advarselssymboler samt datokoden Læs hele vejledningen omhyggeligt før du bruger apparatet S003AQ 15 Brug kun med oplader S003AQ 15 Funktioner Apparatet har nogle eller alle af de følgende funktioner 1 Tænd sluk knap 2 Udløserknap ti...

Page 38: ...u Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud Der må ikke bruges skuremidler eller opløsning smidler Udskiftning af filtrene Filtrene skal udskiftes hver 6 til 9 måned og i øvrigt hvis de bliver slidte eller beskadiget Udskiftningsfiltre fås hos din BLACK DECKER forhandler katalognr noVPF20 u Tag de gamle filtre ud som beskrevet i det foregående u Sæt de nye filtre i som beskrevet i d...

Page 39: ...laite soveltuu yli 8 vuotiaiden lasten ja sellaisten henkilöiden käyttöön joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita kuten myös laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden käyttöön jos heitä valvotaan tai jos he ovat saaneet laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää opastusta ja ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat Älä anna lasten leikkiä laitteella Puhdistus ja...

Page 40: ...n akun lataamiseen Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja u Älä koskaan yritä ladata paristoja joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi u Jos virtajohto vahingoittuu sen vaihtaminen on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun BLACK DECKER huollon tehtäväksi u Älä altista laturia vedelle u Älä avaa laturia u Älä työnnä mitään laturin sisään u ...

Page 41: ...sta laitteen tulee olla pois päältä ja irti virtalähteestä Pyyhi laite säännöllisesti kostealla liinalla Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita Älä upota laitetta veteen Huolto BLACK DECKERin johdoton laite on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan V...

Page 42: ...λεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρές σωματικές βλάβες u Η προβλεπόμενη χρήση περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο Τόσο η χρήση αξεσουάρ ή προσαρτημάτων όσο και η πραγματοποίηση με αυτή τη συσκευή οποιασδήποτε εργασίας πέραν αυτών που συνιστώνται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να εγκυμονεί κίνδυνο σωματικών βλαβών u Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά Χρήση της συσκευής u Μη χρησιμο...

Page 43: ...νοι οι οποίοι ενδέχεται να μη συμπεριλαμβάνονται στις προειδοποιήσεις ασφαλείας που εσωκλείονται Αυτοί οι κίνδυνοι μπορεί να προκληθούν από κακή χρήση παρατεταμένη χρήση κλπ Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και τη χρήση διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν είναι δυνατό να αποφευχθούν Αυτοί περιλαμβάνουν u Τραυματισμούς από την επαφή με οποιαδήποτε περιστρεφόμ...

Page 44: ... Χρησιμοποιείτε μόνο με τον φορτιστή S003AQ 15 Χαρακτηριστικά Αυτό το εργαλείο διαθέτει μερικά από ή όλα τα παρακάτω χαρακτηριστικά 1 Διακόπτης λειτουργίας on off 2 Κουμπί απελευθέρωσης θαλάμου σκόνης 3 Θάλαμος σκόνης 4 Αναδιπλούμενη βούρτσα 5 Πλαίσιο τοίχου 6 Φορτιστής 7 Εξάρτημα ανάρτησης Χρήση Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Εικ Α u Πιέστε το διακόπτη 1 ενεργοποίησης απενεργοποίησης τροφοδοσίας...

Page 45: ...ρισμού της συσκευής του φορτιστή με μαλακή βούρτσα ή στεγνό πανί u Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά ή υγρά καθαρισμού που περιέχουν διαλυτικά Αντικατάσταση των φίλτρων Τα φίλτρα πρέπει να αντικαθίστανται κάθε 6 με 9 μήνες και όταν έχουν φθαρεί ή υποστεί ζημιά Ανταλλακτικά φίλτρα διατίθενται από τους εμπόρους της BLACK DECKER κωδ ...

Page 46: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Reviews: