background image

Remove the filter (7) by twisting it clockwise (fig. H).

Brush any loose dust off the filter.

Wash the filter in warm, soapy water (fig. I).  The bowl can also be washed if necessary.

Make sure the dust bowl and filter are dry.

Refit the filter (7 ) onto the appliance, twisting it counterclockwise until it locks into place.

Refit the dust bowl onto the appliance.  Make sure the dust bowl clicks into place.

Important!  Optimum dust collection will only be achieved with clean filters and an empty 

dust bowl.  If dust begins to fall back out of the appliance after switching it off, this indicates 

that the dust bowl is full and must be emptied.

WARNING:

 • Never use the appliance without the filters.

   

                           • Do not immerse the appliance in water (fig. J).

Replacing the filters (fig. F & H)

The filter should be replaced every 6 to 9 months and whenever worn or damaged.  

Replacement filters are available from your Black & Decker dealer (cat. no. VF48).

n

  Press the release button (2) and remove the dust bowl (3) (fig. F).

n

  Remove the filter (7 ) by twisting it clockwise (fig. H).

n

  Fit the new filter (7) onto the appliance, twisting it counterclockwise until it locks into place.

n

  Refit the dust bowl onto the appliance.  Make sure the dust bowl clicks into position. 

MAINTENANCE

Use only mild soap and damp cloth to clean the vac. Never let any liquid get inside the vac; 

never immerse any part of the vac into a liquid.

NOTE: Make sure the vacuum is completely dry before using it.

IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and 

adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service 

centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

SERVICE INFORMATION

Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations 

throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained 

personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.

Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact 

the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, call: 

1-800-54-HOW TO (544-6986).

LIMITED TWO-YEAR HOME USE WARRANTY 

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product to be free from defects in material or 

workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the 

product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures due to 

abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than 

Black & Decker and its Authorized Service Centers.  A defective product meeting the guarantee 

conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either of two ways:

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from 

whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should 

be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges. Proof of purchase 

may be required. Please check with the retailer for its specific return policy regarding time 

limits for returns or exchanges. The second option is to take or send the product (prepaid) 

to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at 

Black & Decker’s option.  Proof of purchase may be required.  Black & Decker owned and 

authorized service centers are listed online at www.blackanddecker.com.

This warranty does not apply to accessories.  This warranty gives you specific legal rights and 

you may have other rights which vary from state to state.  Should you have any questions, 

contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not 

intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void 

this warranty. All other warranties, express or implied, are hereby disclaimed.

LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For 

products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the 

packaging, call the local company or see the website for such information.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 

1-800-544-6986 for a free replacement.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer des précautions de base, 

notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE.

AVERTISSEMENT :

 

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les consignes. 

Le non-respect des avertissements et des directives ci-dessous peut entraîner des risques de 

choc électrique, d’incendie ou de blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 

Certaines poussières domestiques contiennent des produits 

chimiques identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer, des 

anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction, tels que l’amiante et le 

plomb contenu dans les peintures au plomb.

AVERTISSEMENT :

 

Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de 

blessures :

AVERTISSEMENT :

 

Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur une surface mouillée.

•  Ne pas permettre l’utilisation de l’appareil comme jouet. Une étroite surveillance est 

nécessaire si l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci.

•  Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel. 

Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

•  Ne pas utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé. Si un appareil ne 

fonctionne pas comme il devrait, s’il est tombé au sol ou dans l’eau, s’il est endommagé 

ou s’il a été laissé à l’extérieur, l’envoyer à un centre de réparation.

•  Ne pas tirer sur le cordon, ni transporter l’outil par le cordon, ne pas utiliser le cordon 

comme poignée, ni fermer une porte dessus, ni tirer le cordon contre des bords 

tranchants ou des coins. Ne pas passer l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné 

des surfaces chauffées.

•  Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur son cordon. Pour le débrancher, saisir la fiche 

et non le cordon.

•  Ne pas manipuler la fiche si vous avez les mains mouillées.

•  Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si ses 

ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et 

de toute chose pouvant réduire la circulation d’air.

•  Tenir les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps à distance des 

ouvertures et des pièces mobiles. 

•  Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.

•  Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des 

combustibles comme de l’essence et ne pas l’utiliser dans les endroits où ces 

substances sont présentes.

•  Ne pas ramasser de matières brûlantes ou fumantes comme des cigarettes, des 

allumettes ou des cendres chaudes.

•  Utiliser uniquement l’appareil si le sac à poussière, les filtres ou les deux sont en place.

•  Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.

•  L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou commerciale.

•  Risque de décharge électrique. Afin de se protéger contre les risques de décharge 

électrique, ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

•  Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des 

surfaces chaudes. L’appareil doit être placé ou fixé loin de tout évier et de toute surface 

chaude.

•  Brancher l’appareil directement dans une prise électrique.

•  Brancher uniquement l’appareil dans une prise électrique d’automobile standard.

•  Débrancher l’appareil avant tout nettoyage ou entretien de routine.

•  Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est en marche, car il arrive parfois 

que de petits débris s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement de 

filtre qui aurait tendance à les libérer.

AVERTISSEMENT :

 

R

isque d’incendie. Ne pas remplacer un fusible quelconque du 

véhicule par un autre fusible de calibre supérieur à celui recommandé par le fabricant du 

véhicule. Le produit demande 10 A d’une prise de 12 volts d’un véhicule. S’assurer que le 

système électrique du véhicule peut alimenter ce produit sans provoquer l’ouverture d’un 

fusible du véhicule. Pour ce faire, il suffit de connaître la capacité du fusible du véhicule qui 

protège la prise (plus de 10 A). Normalement, le manuel de l’utilisateur du véhicule indique la 

capacité des fusibles. Si un fusible se déclenche de façon répétitive, ne pas le remplacer 

continuellement. Il est important de découvrir la cause de la surcharge. Il ne faut en aucun 

cas « raccorder » un fusible au moyen de papier d’aluminium ou de fil métallique. Une telle 

pratique risque d’endommager gravement un autre emplacement du circuit électrique ou de 

provoquer un incendie.

Imported by

Black & Decker (U.S.) Inc.,  

701 E. Joppa Rd. 

Towson, MD 21286 U.S.A.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

CONSERVER CES DIRECTIVES

1.  Interrupteur marche-arrêt à glissière
2.  Bouton de dégagement
3.  Bac à poussière
4.  Connecteur de l’allume-cigarettes

 

BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION DU VÉHICULE (FIG. B)

n

  S’assurer que l’appareil est à la position hors tension (OFF).

n

  Retirer l’allume-cigarettes de la douille.

n

  Brancher le connecteur (4) dans la douille de l’allume-cigarettes.

FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL (FIG. C)

Pour mettre l’appareil en marche, faire glisser l’interrupteur (1) vers l’avant.

n

  Pour mettre l’appareil hors service, faire glisser l’interrupteur vers l’arrière.

n

  L’appareil peut servir pendant des périodes consécutives d’au plus 30 minutes sans 

affecter la charge d’une batterie de véhicule en bon état.

AVERTISSEMENT :

 

Une utilisation prolongée peut décharger totalement la batte-

rie de votre voiture.

n

  Ne pas faire fonctionner le moteur du véhicule lorsqu’on se sert de l’appareil. On réduit 

la durée utile de l’appareil de la sorte.

n

  

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou 

    commerciale.
ACCESSOIRES (FIG. D ET E)

L’appareil vient avec les accessoires suivants :

n

  une brosse rigide à tissu (5);

n

  un suceur plat (6) pour atteindre les endroits étroits.

Les accessoires se trouvent sous l’arrière de l’appareil.
Pour insérer un accessoire, faire ce qui suit.

n

  Prendre l’accessoire sur l’appareil.

n

  Insérer l’accessoire approprié dans la partie avant de l’appareil.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Lorsque l’appareil ne fonctionne pas, faire ce qui suit. Lorsque les solutions suivantes ne 

règlent pas le problème, communiquer avec l’agent autorisé de Black & Decker de la région.

n

  S’assurer que le connecteur (4) est bien branché dans la douuille de l’allume-cigarettes.

n

  S’assurer que la batterie du véhicule en est une de 12 V à mise à la terre négative.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

 

Il faut nettoyer régulièrement les filtres.

Nettoyage du bac à poussière et des filtres (fig. F, G, H et I)

Le filtre est réutilisable et doit être nettoyé régulièrement.

n

  Enfoncer le bouton de dégagement (2) et retirer le bac à poussière (3) (fig. F).

n

  Éliminer toute poussière du bac à poussière (Fig. G).

n

  Retirer le filtre (7) en le faisant tourner vers la droite (Fig. H).

n

  Éliminer toute poussière du filtre.

n

  Laver le filtre à l’eau tiède savonneuse (Fig. I). Le bac peut être lui aussi lavé si nécessaire.

n

  S’assurer que filtre et bac à poussière sont bien secs.

n

  Réinsérer le filtre (7) sur l’appareil, en le faisant tourner vers la gauche jusqu’à ce qu’il  

  s’enclenche en position.

n

  Réinstaller le bac à poussière. S’assurer qu’il s’enclenche en place.

Important! On peut optimiser l’aspiration de poussière en utilisant des filtres propres et en 

vidant le bac à poussière. Lorsque de la poussière ressort de l’appareil en l’éteignant, cela 

signifie que le bac à poussière est plein et qu’il faut le vider.

AVERTISSEMENT :

• Ne jamais utiliser l’appareil sans les filtres en place.

• Ne jamais immerger l’appareil (J).
Remplacement des filtres (fig. F et H)

Remplacer le filtre tous les 6 à 9 mois ou lorsqu’il est usé ou endommagé. On peut se pro-

curer des filtres de rechange (mod. n° VF48) chez les détaillants Black & Decker de la région.

n

  Enfoncer le bouton de dégagement (2) et retirer le bac à poussière (3) (fig. F).

n

  Retirer le filtre (7) en le faisant tourner vers la droite (Fig. H).

n

  Installer le nouveau filtre (7) sur l’appareil, en le faisant tourner vers la gauche jusqu’à 

ce qu’il s’enclenche en position.

n

  Réinstaller le bac à poussière. S’assurer qu’il s’enclenche en place.

Entretien

Utiliser seulement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamais lais-

ser un liquide s’infiltrer dans l’appareil ni ne jamais immerger toute composante de l’appareil.

  NOTE : S’assurer que l’appareil est bien sec avant de s’en servir de nouveau.

IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, n’en confier les 

réparations, l’entretien et le réglage qu’au personnel des centres de services autorisés qui 

n’utilisent que des pièces de rechanges identiques.

RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE

Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d’ateliers d’entretien 

autorisés par toute l’Amérique du Nord.  Le personnel de tous les centres de service Black & 

Decker a reçu la formation voulue pour assurer l’entretien efficace et fiable des outils électriques.

Pour obtenir des renseignements d’ordre technique, des conseils relatifs aux réparations 

ou des pièces de rechange d’origine, communiquer avec le centre de service Black & 

Decker de la région.

  Composants (fig. A)

Merci d’avoir choisi Black+Decker! Consulter le site Web

www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE

LA RAISON, PRIÈRE DE COMPOSER LE 1 800 544-6986

 Utilisation

LIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il 

contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les  

symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : 

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, 

causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT

 :

 

Indique une situation potentiellement  

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE :

 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle 

n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

AVIS

 : 

Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

Reviews: