background image

8

9

Cuidado y limpieza

este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor 

acuda a personal calificado.
LIMPIEZA
1.  Asegúrese que el aparato esté apagado y que se haya enfriado.
2.  Abra la tapa, retire el cesto permanente y deseche el café molido.
3.  lave el cesto permanente, la jarra y la tapa de la jarra en la bandeja superior de la 

máquina lavaplatos, o a mano con agua tibia jabonada.

4.  Para limpiar el interior de la tapa del tanque, abra la tapa enteriza permitiendo que 

ésta descanse en posición abierta.

5.  Tire del distribuidor de agua desde debajo de la guía, limpie las superficies con un 

paño humedecido, coloque el distribuidor debajo de la guía y cierre la tapa.

MANTENIMIENTO DE SU CAFETERA
los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera. Se 

recomienda una limpieza cada tres meses.
LIMPIEZA CON AGUA Y VINAGRE
1.  Vierta vinagre blanco adentro del tanque de agua hasta la marca que indica 2 tazas 

en el nivel de llenado.

2.  Agregue agua fría hasta el nivel que indica 5 tazas.
3.  Coloque el filtro permanente y cierre la tapa.
4.  Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento.
5.  encienda la cafetera y permita que se cuele la mitad de la solución de limpieza 

adentro de la jarra (hasta que el agua alcance aproximadamente el tercer nivel). 

Apague la cafetera y espere 15 minutos para dar lugar a que se ablanden los 

depósitos minerales.

6.  encienda la cafetera y permita que se cuele el resto de la solución adentro  

de la jarra.

7.  Apague la cafetera, vacíe la jarra y retire el filtro permanente.
8.  llene el tanque con agua fría hasta el nivel 5, coloque la jarra vacía nuevamente 

sobre la placa de calentamiento, y encienda la cafetera para colar un ciclo completo, 

con el fin de eliminar todo residuo de la solución de limpieza. Puede ser necesario 

repetir este proceso para eliminar por completo el olor y el sabor del vinagre.

9.  lave el filtro permanente y la jarra según las instrucciones en la sección de cuidado 

y limpieza de la cafetera.

COSEJOS PARA LIMPIAR
•  el exceso de vapor o los ciclos de colado prolongados, indican que la cafetera 

requiere limpieza.

•  la frecuencia con que se debe eliminar los depósitos minerales varía según el uso  

de la cafetera y la dureza del agua.

•  durante el ciclo de limpieza, la cafetera puede salpicar y producir más vapor que  

de costumbre.

¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor 

llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted 

compró su producto.
No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro 

de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•  la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que 

no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
•  Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, 

comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su 

garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. 

¿Cómo se puede obtener servicio?
•   Conserve el recibo original de compra. 
•   Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•   los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las 

normales. 

•   los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. 
•   los productos que han sido alterados de alguna manera. 
•   los daños ocasionados por el uso comercial del producto. 
•   los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. 
•   las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. 
•   los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del 

producto. 

•   los daños y perjuicios indirectos o incidentales. 
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
 •  esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor 

podría  tener otros derechos que varían de una región a otra.

ESP

AÑOL

Summary of Contents for DCM680BF

Page 1: ...O IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE ModelO Model DCM680BF CAFETERA PROGRAMAbLE DE 5 TAZAS 5 CUP PROGRAMMAbLE COFFEEMAKER CustomerCare Line Mexico 01 800 714 2503 USA 1 800 231 9786 Accessories Parts USA Accesorios Partes EE UU 1 800 738 0245 ...

Page 2: ... húmeda No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil El aparato se debe de utilizar únicamente con el fin previsto Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos de colado Para desconectar el aparato ajuste todo control a la posición de apagado OFF y luego desconecte el aparato de la toma de corriente CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato...

Page 3: ... Compartimiento para el cable adentro del aparato 8 Placa de calentamiento 9 Filtro dorado permanente ESPAÑOL 5 4 3 2 5 4 3 2 Panel de control 1 Pantalla digital 2 Luz indicadora de PM 3 Luz indicadora de programación automático AUTO PROG 4 Botón de programación de colado automático AUTO PROG 5 Botón de minutos MIN 6 Botón de hora HORA HOUR 7 Botón de encendido apagado 8 Luz indicadora de encendid...

Page 4: ... Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico PASOS PRELIMINARES Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto Retire y conserve el manual de uso y cuidado Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual Vierta agua fría en el tanque de agua hasta el nivel que indica 5 tazas Coloque el filtro permanente vacío en el reci...

Page 5: ...y la jarra según las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza de la cafetera COSEJOS PARA LIMPIAR El exceso de vapor o los ciclos de colado prolongados indican que la cafetera requiere limpieza La frecuencia con que se debe eliminar los depósitos minerales varía según el uso de la cafetera y la dureza del agua Durante el ciclo de limpieza la cafetera puede salpicar y producir más vapor qu...

Page 6: ...VICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda Monroe N 3351 Buenos Aires Argentina Fonos 0810 999 8999 011 4545 4700 011 4545 5574 supervision attendance com ar Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N 0252 Providencia Santiago Chile Fono Servicio 562 232 77 22 servicente servicenter cl Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones E...

Page 7: ...Comercializado por Applica Manufacturing S de R L de C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación aArt 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 650 W 120 V 60 Hz CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz ESPAÑOL PRECAUCIÓN RIESGO...

Page 8: ...NS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plu...

Page 9: ...40 ml carafe 6 Control panel 7 Cord storage inside of unit 8 Keep Hot carafe plate 9 Permanent gold tone filter 5 4 3 2 5 4 3 2 ENGLISH CONTROL PANEL 1 Digital display 2 PM indicator light 3 Auto program indicator light AUTO PROG 4 Auto program button AUTO PROG 5 Minute button MIN 6 Hour button HORA HOUR 7 ON OFF button 8 ON indicator light 9 Fresh coffee indicator light ...

Page 10: ...ng materials and any stickers from the product Please go to www prodprotect com applica to register your warranty Remove and save literature Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual Open cover Pour fresh cold water up to 5 cup level mark into the water reservoir Place empty permanent filter into filter basket holder Uncoil power cord and plug into standard...

Page 11: ...indow 2 Add cold water up to 5 cup line 3 Place permanent filter into the filter basket holder and close the cover 4 Set empty carafe on the Keep Hot plate 5 Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe untill water level goes down to around 3 Turn off coffeemaker and let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits 6 Turn on coffeemaker and brew remaining clea...

Page 12: ...nty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or incidental damages Please note however that some states do not a...

Page 13: ...24 2009 11 13 59S E Impreso en papel reciclado Printed on recycled paper Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Reviews: