Black & Decker DC1005 Original Instructions Manual Download Page 8

8

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

u

  Non tentare mai di rimuovere o sostituire qualsiasi parte 

diversa da quelle specificate in questo manuale.

Altre precauzioni di sicurezza per i bollitori da 
viaggio

Avvertenza!

 Non posizionare accanto a un forno a gas o 

elettrico caldo.

u

  Non utilizzare questo bollitore per bollire cibi acidi e 

alcalini, né per altri scopi.

u

  Non immergere il bollitore, la base, il cavo o la spina in 

alcun liquido.

u

  Le superfici esterne del bollitore potrebbero diventare 

calde durante l’uso.

u

  Il vapore potrebbe fuoriuscire dal becco.

u

  Lasciar raffreddare l’elettrodomestico prima di riempirlo di 

nuovo.

u

  Questo prodotto non è progettato per un utilizzo regolare.

Sicurezza elettrica

Prima dell’uso, controllare che la tensione di rete corrisponda 

a quella sulla targhetta dati.

!

Questo prodotto deve essere collegato a 

terra. Controllare sempre che la tensione 

di rete corrisponda a quella indicata sulla 

targhetta dei dati tecnici.

u

  Le spine elettriche dell’elettrodomestico devono essere 

adatte alle prese. Evitare assolutamente di modificare la 

spina. 

u

  Non usare adattatori con elettrodomestici provvisti 

di messa a terra (classe 1). L'uso di spine e di prese 

di corrente non modificate riduce il rischio di scosse 

elettriche.

u

  Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il 

filo, la spina o il motore in acqua o in liquidi di alcun tipo.

Cavi di prolunga e prodotti classe 1

u

  Usare un cavo a 3 conduttori dato che si tratta di un 

elettrodomestico classe 1 dotato di terra.

u

  È possibile usare un cavo lungo 30 m senza che si 

verifichi una perdita di potenza.

u

   Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare 

rischi deve essere sostituito dal produttore o da un Centro 

di assistenza BLACK+DECKER autorizzato.

Etichette sull’elettroutensile

L’apparato riporta i seguenti pittogrammi, insieme al codice 

della data:

     Avvertenza!

 Superficie calda.

Caratteristiche

  1. Coperchio

  2. Impugnatura coperchio

  3.   Impugnatura

  4. Interruttore di accensione 

  5. Spia luminosa di accensione 

  6. Finestra livello acqua

  7. Becco

 

Prima del primo impiego

u

  Togliere l’elettrodomestico dall’imballo.

u

  Pulire l’elettrodomestico prima di usarlo.

u

  Togliere il coperchio (1) ruotandolo in senso antiorario e 

sollevandolo dal bollitore.

u

  Riempire il bollitore con acqua fredda fino all’indice di 

riempimento massimo. Non riempire eccessivamente 

come descritto di seguito.

u

  Rimettere il coperchio (1) allineando l’icona   di apertura 

sul coperchio (1) e il puntino sul bollitore, quindi ruotare in 

senso orario per chiudere. Il puntino sul bollitore e l’icona 

 di chiusura devono essere allineati.

u

  Far bollire l’acqua come descritto di seguito.

u

  Versare l’acqua bollita e ripetere la procedura.

Uso

Avvertenza!

 Prima di accenderlo, appoggiare sempre 

l’elettrodomestico su una superficie pulita e non 

sdrucciolevole.

Avvertenza!

 Controllare sempre il livello dell’acqua quando 

si usa l'elettrodomestico. Non usare mai l’elettrodomestico 

senza una quantità sufficiente di acqua.

Avvertenza!

 Le superfici esterne del bollitore potrebbero 

diventare calde durante l’uso.

Avvertenza!

 Non togliere il coperchio mentre l’acqua sta 

bollendo.

Avvertenza!

 Il vapore potrebbe fuoriuscire dal 

becco. 

Avvertenza!

 Lasciar raffreddare l’elettrodomestico prima di 

riempirlo di nuovo. 

Bollitura dell'acqua

u

  Scollegare il bollitore e andare presso un rubinetto

u

  Togliere il coperchio (1) come descritto in precedenza.

u

  Riempire il bollitore con acqua fredda fino al livello 

desiderato. Non rifornire eccessivamente.

u

  Per evitare che il bollitore bolla a secco, riempirlo con 

almeno 250 ml di acqua (due tazze).

Summary of Contents for DC1005

Page 1: ...www blackanddecker eu DC1005 ...

Page 2: ...2 1 7 6 5 4 3 2 ...

Page 3: ...place any parts other than those specified in this manual Additional safety instructions for Travel Kettles Warning Do not place near a hot Gas or electric oven Intended use Your BLACK DECKER DC1005 Travel Kettle has been designed for boiling water as described in this manual Do not use this appliance for any other purpose This product is intended for household and similar locations such as u Staf...

Page 4: ... maximum fill mark Do not overfill as described below u Replace the lid 1 by aligning the open icon on the lid 1 and pip on the kettle body then turn clockwise to lock The pip on the body and the close icon should be aligned u Boil the water as described below u Discard the boiled water and repeat the procedure Use Warning Always place the appliance on a flat clean and non slip surface before oper...

Page 5: ...he product Protecting the environment Z Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your BLACK DECKER product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product avail able for separate collection z Separate collection of used products and packaging allows materials ...

Page 6: ...al or hire purposes u The product has been subjected to misuse or neglect u The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents u Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent You can check the locati...

Page 7: ... alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi devono essere riparati da un tecnico autorizzato per evitare che costituiscano un rischio Non tagliare il filo di alimentazione e non tentare di ripararlo personalmente Uso previsto Il bollitore da viaggio BLACK DECKER DC1005 è stato progettato per bollire l acqua come indicato nel presente manuale Non usare questo elettrodomestico per nessun ...

Page 8: ...dal produttore o da un Centro di assistenza BLACK DECKER autorizzato Etichette sull elettroutensile L apparato riporta i seguenti pittogrammi insieme al codice della data Avvertenza Superficie calda Caratteristiche 1 Coperchio 2 Impugnatura coperchio 3 Impugnatura 4 Interruttore di accensione 5 Spia luminosa di accensione 6 Finestra livello acqua 7 Becco Prima del primo impiego u Togliere l elettr...

Page 9: ...Smaltire la vecchia spina in modo sicuro u Collegare il cavo marrone al terminale sotto tensione della nuova spina u Collegare il cavo blu al terminale neutro u Se il prodotto è di classe l dotato di terra collegare il cavo verde giallo al terminale di terra Avvertenza Se il prodotto è di classe ll con doppio isolamento solo 2 fili nel cavo non deve essere eseguito alcun collegamento al terminale ...

Page 10: ...o concesso in noleggio u Il prodotto è stato utilizzato in modo improprio o negligente u Il prodotto ha subito danni a causa di corpi estranei sostanze chimiche o incidenti u Sono stati effettuati tentativi di riparazione da parte di persone diverse dai riparatori autorizzati o dal personale di assistenza Black Decker Per richiedere un intervento in garanzia è necessario inviare la prova d acquist...

Page 11: ...ματα που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι ελαττωματικά u Πριν από τη χρήση ελέγξτε προσεκτικά το καλώδιο τροφοδοσίας για σημάδια ζημιάς παλαίωσης ή φθοράς Ενδεδειγμένη χρήση Ο βραστήρας ταξιδίου DC1005 της BLACK DECKER έχει σχεδιαστεί για βράσιμο νερού όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιοδήποτε άλλο σκοπό Αυτό το προϊόν προορίζεται για για χρήση σε οικίες ή άλλο...

Page 12: ...εκτροπληξίας μην βυθίζετε το καλώδιο το φις ή τη μονάδα του μοτέρ σε νερό ή σε άλλο υγρό Καλώδια προέκτασης προϊόν κλάσης 1 u Επειδή η συσκευή σας είναι γειωμένη και κατασκευής κλάσης 1 πρέπει να χρησιμοποιείται καλώδιο τριών αγωγών u Μπορούν να χρησιμοποιούνται καλώδια προέκτασης μήκους μέχρι 30 μέτρων 100 ποδιών χωρίς πτώση τάσης u Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί ζημιά τότε πρέπει να αντικατασ...

Page 13: ...κά ή καθαριστικά με βάση διαλυτικό Αφαίρεση αλάτων από τη συσκευή Αν η συσκευή χρησιμοποιείται σε περιοχή με σκληρό νερό φροντίστε να αφαιρείτε τακτικά τα άλατα από τη συσκευή u Γεμίστε το βραστήρα μέχρι τη μέση με κρύο νερό από τη βρύση u Προσθέστε 30ml άσπρο ξύδι u Βράστε το μίγμα και αφήστε το να ενεργήσει για 30 δευτερόλεπτα u Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία 2 ή 3 φορές u Ξεπλύνετε καλά το...

Page 14: ...τός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς του τότε η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών εξαρτημάτων την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί κανονική φθορά ή την αντικατάσταση αυτών των προϊόντων εξασφαλίζοντας την ελάχιστη ενόχληση των πελατών της εκτός των κάτωθι περιπτώσεων u Το προϊόν χρησιμοποιήθηκε για εμπορικούς επαγγελματικούς σκοπούς ή σκοπούς ενοικίασης u Το προϊόν έχ...

Page 15: ...15 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...

Page 16: ...ice dk sbdinc com Roskildevej 22 www blackanddecker dk 2620 Albertslund Deutschland Stanley Black Decker Deutschland Gmbh Tel 06126 21 0 www blackanddecker de Black Decker Str 40 D 65510 Idstein Fax 06126 21 2980 infobfge sdbinc com Ελλάδα Stanley Black Decker ΕΛΛΑΣ Ε Π Ε Τηλ 210 8981616 www blackanddecker gr ΓΡΑΦΕΙΑ Στράβωνος 7 Βουλιαγμένης Φαξ 210 8983570 greece service sbdinc com 166 74 Γλυφάδα...

Reviews: