background image

Para configurar la temperatura de la tela:

1. Use los botones que se encuentran a cada lado de la ventana 

de la pantalla digital 

(E)

.

2. Presione el botón (+) para seleccionar una configuración 

más alta.

3. Presione el botón (-) para seleccionar una configuración 

más baja.

Consejo:

Como guía, la pantalla dígital muestra el número 

de configuración con el tipo de tela correspondiente.

4. Una vez que la plancha alcanza la temperatura seleccionada, emite un bip y muestra 

el número de la temperatura seleccionada con el tipo de tela correspondiente 
y el símbolo de plancha.

CÓMO PLANCHAR CON VAPOR
Tecnología de vapor Smart Steam

El sistema Smart Steam

produce automáticamente produce vapor

en las posiciones de temperaturaturas entre 5 y 7 

(F)

.

Presione el botón de encendido/apagado (On/Off) de vapor para
encender la función de vapor. El símbolo de vapor titila indicando
que la función de vapor está activada 

(G)

Emisión de vapor 

Úselo para eliminar las arrugas más difíciles.
1. Con el tanque de agua lleno hasta la marca de nivel MAX,

presione el botón de selección de temperatura de tela para
seleccionar la configuración adecuada (entre 5 y 7) para su tela. 
Lea la etiqueta de la prenda para ayudarle a determinar el tipo 
de tela.

Nota:

El vapor se apaga automáticamente entre las configuraciones

1 y 4.

2. Cuando seleccione la configuración adecuada, espere que la plancha emita un bip 

muestre la configuración deseada.

3. Presione el botón de vapor 

para generar una ráfaga de vapor

(H)

. Para lograr un mejor rendimiento, deje transcurrir un

intervalo de 5 segundos entre una ráfaga y otra.

Importante:

Siempre pare la plancha sobre el talón de descanso

cuando esté encendida pero no en uso.

Vapor vertical 

Úselo para eliminar arrugas de la ropa colgada y las cortinas.
1.  Asegúrese que el tanque de agua esté lleno hasta la marca de nivel MAX y que la

plancha esté enchufada en la toma de corriente eléctrica.

2. Cuelgue la prenda que va a planchar al vapor en un gancho. (Las cortinas o los

cortinados se pueden planchar al vapor una vez colgados.)

3. Presione el botón de selección de temperatura de la tela para seleccionar la

configuración adecuada (entre 5 y 7) para su tela.

6

5

4. Mantenga la plancha cerca de la tela pero sin tocarla.
5. Estire la tela con la mano que le queda libre y bombee el botón

de emisión de vapor 

mientras pasa la plancha sobre la 

tela 

(J)

.

Importante:

Siempre pare la plancha sobre el apoyo de la base

cuando esté encendida pero no en uso.

CÓMO USAR EL ROCIADOR

Úselo para humedecer las arrugas más rebeldes en cualquier
configuración 

(K).

1. Asegúrese que la plancha esté llena de agua.
2. Al usarlo por primera vez, bombee el botón del pulverizador 

varias veces.

CÓMO PLANCHAR SIN VAPOR 
Nota:

puede usar el botón On/Off de vapor para apagar la función de vapor en todas las

configuraciones (1-7).

1. Seleccione 1, 2, 3 ó 4 para planchar sin vapor 

(L)

. El sistema

Smart Steam

se apagará automáticamente y no se generará

vapor.

2. Para planchar en seco en configuraciones más altas, vacíe el

agua de la reserva para impedir que se forme vapor.

3. Enchufe la plancha, espere que la plancha emita un bip y la

pantalla digital muestre la configuración deseada. Si el símbolo

de vapor está titilando, presione el botón On/Off de vapor para apagar la función 
de vapor. 

Consejo:

el símbolo de vapor queda fijo para indicar que la función de vapor está

apagada.

CÓMO VACIAR EL TANQUE DE AGUA (OPCIONAL)
Nota:

no es necesario vaciar el agua después de cada uso.

1. Desenchufe la plancha y deje que se enfríe.
2. Para dejar salir el agua, sostenga la plancha sobre un fregadero

con la punta hacia abajo. El agua sale através del orificio de
llenado 

(M)

.

FUNCIONES ESPECIALES
Como ajustar el lenguaje

La plancha cuenta con una pantalla digital multilingüe que le

permite seleccionar entre inglés, francés o español.

Para ajustar el lenguaje (N):

1. Para inglés, presione y sostenga el botón (-) por (2) segundos

hasta que la pantalla exhiba las letras EN.

2. Para francés, presione y sostenga el botón (-) por 2 segundos

nuevamente hasta que la pantalla exhiba las letras FR.

3. Para español, presione el botón una vez más hasta que la

pantalla exhiba las letras ES.

Nota:

Los idiomas aparecen en el orden citado anteriormente.

4. Para ajustar el lenguaje que aparece en la pantalla, presione el botón (+) o espere tres

(3) segundos antes de cambiarlo.

E

F

G

MAX

AUTO CLEAN

H

M

A

X

AU
T

O

 C

L

E

A

N

J

MAX

AUTO CLEAN

K

L

M

N

D5501Pub1000003155R2  1/15/07  2:49 PM  Page 6

Summary of Contents for D5501

Page 1: ...ada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Modelo Model D5501 Power Pro Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 D5501Pub1000003155R2 1 15 07 2 49 PM Page 1 ...

Page 2: ...Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas metálicas el agua caliente o el vapor que emite la plancha Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente adentro del tanque INSTRUCCIONES ESPECIALES Para evitar una sobrecarga eléctrica no utilice ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito Si el uso de un cable de extensión es indispensable s...

Page 3: ...arece la configuración de tela 1 ACRYL con una flecha hacia arriba que titila y un círculo alrededor del símbolo de plancha C 5 Una vez que la plancha alcanza la temperatura actual emite un bip y en la pantalla aparecen la temperatura configurada el tipo de tela y el símbolo de plancha sin el círculo D CÓMO SELECCIONAR LA TEMPERATURA PARA LA TELA 1 Lea la etiqueta de la prenda para ayudarle a dete...

Page 4: ...nar la configuración adecuada entre 5 y 7 para su tela 6 5 4 Mantenga la plancha cerca de la tela pero sin tocarla 5 Estire la tela con la mano que le queda libre y bombee el botón de emisión de vapor mientras pasa la plancha sobre la tela J Importante Siempre pare la plancha sobre el apoyo de la base cuando esté encendida pero no en uso CÓMO USAR EL ROCIADOR Úselo para humedecer las arrugas más r...

Page 5: ...a espere que la plancha vuelva a calentarse por completo antes de reanudar la operación Sistema de antigoteo El sistema antigoteo impide que se formen manchas de agua a bajas temperaturas Sistema de limpieza automática Nota Si aparece el símbolo del sistema de limpieza automática en la ventana dígital esto significa que la unidad necesita limpieza Siga las instrucciones bajo la sección Sistema de ...

Page 6: ... outlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around the iron when storing Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or...

Page 7: ...ymbol C 5 Once the iron reaches the preset temperature it beeps and the display shows the set temperature fabric type and the iron symbol without the circle D SELECTING FABRIC TEMPERATURE 1 Read garment s label to help you determine fabric type Tip If unsure of a garment s fiber test a small area on an inside seam or hem before ironing 2 Once you determine the fabric type select appropriate temper...

Page 8: ...econds the digital display light goes off If you pick up the iron an internal motion sensitive detector is activated and the iron starts heating again Tip You might have to move the iron or shake it gently The unit beeps once the digital display light comes on and the set temperature is displayed again MAX AUTO CLEAN K L M 4 Once the iron reaches the selected temperature it beeps and shows the sel...

Page 9: ...milar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Note W...

Page 10: ...iesgo Argentina Servicio Técnico Central Service New S R L Atención al Cliente Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires Argentina Tel 54 11 4546 1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis ...

Page 11: ...cc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China R22006 7 19 22S E 1500 W 120 V 60 Hz 2020 W 220 V 50 Hz 2020 W 220 V 60 Hz Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland ...

Reviews: