background image

TM

THERMAL  PROGRAMMABLE    
12-CUP COFFEE MAKER

CAFETERA TÉRMICA  PROGRAMABLE 
 DE 12 TAZAS

CAFETIÈRE  PROGRAMMABLE  AVEC 
CARAFE  ISOTHERME   DE 12 TASSES

 
CM2036

Summary of Contents for CM2036

Page 1: ...TM THERMAL PROGRAMMABLE 12 CUP COFFEE MAKER CAFETERA TÉRMICA PROGRAMABLE DE 12 TAZAS CAFETIÈRE PROGRAMMABLE AVEC CARAFE ISOTHERME DE 12 TASSES CM2036 ...

Page 2: ...maker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only CONTENTS Important Safeguards Getting to know your Coffee Maker Product Benefits Getting to know your Control Panel Before Brewing Programming your Coffee Maker 4 Elements to Brew the Perfect Cup Tips for a Perfect Cup of Coffee Brewing Coffee Care and Cleaning Troubleshooting Warranty and C...

Page 3: ...e for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance POLARIZED PLUG 120V models only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contac...

Page 4: ...showerhead 3 Water reservoir 4 Washable brew basket Part CM2035 01 5 Easy view water window 6 Control panel 7 Carafe lid Part CM2035 03 8 12 cup stainless steel thermal carafe Part CM2035 02 1 2 3 5 4 6 7 8 Product may vary slightly from what is illustrated ...

Page 5: ...ector Customize the flavor of your coffee by selecting from three brew strength settings regular strong or bold Sneak A Cup Feature Can t wait for the full pot of coffee to finish brewing Use the Sneak A Cup feature which stops the flow of coffee into your carafe to grab a cup before brewing ends Replace the carafe back in the coffeemaker within 20 seconds to prevent brew basket overflow 1 4 Cup B...

Page 6: ... unit ON or OFF Auto Turns on the Auto Brew delayed start Program To program the Auto Brew delay start time press and release button once Hour Use to program the clock see Programming section Minute Use to program the clock see Programming section 1 4 Cup Use to brew a smaller 1 4 cup batch of coffee without giving up any flavor Strong Use to select the Brew Strength setting 3 levels No bars regul...

Page 7: ...s finished discard water e Turn off appliance unplug and allow to cool down for 15 minutes before repeating Setting the Digital Clock 1 Plug the coffeemaker into a standard electrical outlet 2 The digital clock display flashes 12 00 3 To set the time press the HR button until the correct hour appears on the display The PM symbol will appear in the upper right corner of the digital display for PM t...

Page 8: ...set Auto Brew time press PROG button to display the preset Auto Brew time Press AUTO button to reactivate the timer Using the 1 4 Cup Setting This brew setting optimizes the brewing cycle so you can make a smaller batch of coffee without giving up any of the flavor To brew 1 4 cups simply push the 1 4 Cup button until the corresponding symbol is displayed on the LCD display Setting the Brew Streng...

Page 9: ...n on the perimeter This coffeemaker features an Evenstream showerhead providing even saturation of the coffee grounds for optimal flavor extraction A truly fresh cup of coffee only comes from freshly ground coffee beans In fact once a coffee bean is broken or ground its flavor will begin to degrade over time Maximize the freshness of your coffee by grinding coffee beans just prior to brewing It is...

Page 10: ...d fresh for hours Fill the carafe with hot tap water and empty before brewing which will warm up the carafe and help keep coffee at the brewed temperature Always store your coffee in a cool dry place Once coffee has been opened keep it tightly sealed in an airtight container Do not refrigerate or freeze your daily supply of coffee as contact with moisture will cause the coffee to deteriorate Never...

Page 11: ...we suggest 1 tablespoon per cup Put brew basket in place 3 Close carafe lid by first lining up the arrow on the lid with the unlocked symbol on the carafe Turn the lid clockwise until arrow on the lid is lined up with the locked symbol Note Coffee may run over if lid is not correctly in place on carafe 4 Place empty carafe on the carafe plate and plug cord into a standard outlet 5 To set the Auto ...

Page 12: ...rafe and washable brew basket according to the instructions in the CARE AND CLEANING section CARE AND CLEANING Cleaning your coffee maker following the directions below is recommended after every use This product contains no user serviceable parts Cleaning 1 Make sure your coffeemaker is unplugged and cool 2 Open the coffeemaker cover Remove the brew basket Throw away the used paper filter and cof...

Page 13: ...k 2 Put a basket shaped paper filter in the brew basket and close the cover Set the empty carafe on the carafe plate 3 Press and hold the AUTO button for 5 seconds to start the Auto Clean function The entire cleaning process will take 45 60 minutes to complete 4 During the Auto Clean process the coffee maker will Brew 3 cups of the vinegar water mixture first Pause for about 30 minutes After the p...

Page 14: ...brew basket overflows The carafe has been removed for longer than 20 seconds when using the Sneak A Cup feature Make sure to replace the carafe within 20 seconds during the brewing cycle Excessive amount of coffee is used Reduce the amount of coffee used to eliminate brew basket overflows Coffee sediment in brewed cup of coffee The paper filter and or the brew basket are not properly placed Insert...

Page 15: ...her new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have b...

Page 16: ...o partes reparables por el consumidor Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado TABLA DE CONTENIDOS Instrucciones Importantes de Seguridad Conozca su cafetera Beneficios del producto Conozca su panel de control Antes de colar café Programación de su cafetera 4 elementos para colar la taza perfecta Consejos para lograr una taza de café perfecta Preparación de café...

Page 17: ...arato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido Si el enchufe no...

Page 18: ...de colar lavable Pieza No CM2035 01 5 Ventanilla para ver el nivel de agua con facilidad 6 Panel de control 7 Tapa de la jarra Pieza No CM2035 03 8 Jarra térmica de acero inoxidable de 12 tazas Pieza No CM2035 02 1 2 3 5 4 6 7 8 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado ...

Page 19: ...erminado la cafetera se apagará automáticamente para su tranquilidad Selector de intensidad del café Prepare el café a su gusto seleccionando entre tres ajustes para la intensidad del colado regular fuerte o intenso Sneak A Cup Feature Can t wait for the full pot of coffee to finish brewing Use the Sneak A Cup feature which stops the flow of coffee into your carafe to grab a cup before brewing end...

Page 20: ...nicio de la función de colado automático Hora Utilice para programar el reloj consulte la sección de Programación Minuto Utilice para programar el reloj consulte la sección de Programación 1 a 4 tazas Utilice para colar una cantidad más pequena de café de 1 a 4 tazas sin sacrificar el sabor Fuerte Utilice para seleccionar el ajuste de intensidad del colado 3 niveles Ninguna barra regular 1 barra f...

Page 21: ...se enfríe por 15 minutos antes de repetir el proceso Cómo programar el reloj digital 1 Enchufe la cafetera a un tomacorriente estándar 2 La pantalla del reloj digital muestra 12 00 de forma intermitente 3 Para ajustar la hora presione el botón HR hasta que la hora correcta aparezca en la pantalla Las letras PM aparecerán en la esquina superior derecha de la pantalla digital para ajustes de hora en...

Page 22: ...e verificar la hora de inicio del colado automático programada presione el botón PROG para mostrar la hora de colado automático Presione el botón AUTO para reactivar el reloj automático Cómo usar la función de colado de 1 a 4 tazas Esta función optimiza el ciclo de colado permitiendole colar cantidades más pequeñas sin sacrificar el sabor Para colar de 1 a 4 tazas simplemente presione el botón 1 4...

Page 23: ...afetera cuenta con un cabezal de ducha Evenstream proporcionando incluso la saturación de los posos de café para la extracción óptimo sabor Una verdadera taza de café fresco solo viene de granos de café acabados de moler Es más una vez que un grano de café se rompe o se muele su sabor comienza a deteriorarse con el tiempo Maximizar la frescura de su café al moler los granos de café justo antes de ...

Page 24: ... fresco por horas Llene la jarra con agua caliente de la llave y vaciela antes de colar esto hará que su jarra se caliente y ayudará a mantener el café a la temperatura de colado Siempre almacene su café en un lugar fresco y seco Una vez que el café se haya abierto mantengalo sellado en un recipiente de cierre hermético No coloque su café de uso diario en el refrigerador ni lo congele ya que el co...

Page 25: ...o la flecha en la tapa con el símbolo de cierre abierto en la jarra Gire la tapa en dirección a las manecillas del reloj hasta que la flecha en la tapa quede alieneada con el símbolo de cierre cerrado Nota El café se puede desbordar si la tapa no está colocada correctamente en su lugar 4 Coloque la jarra vacia sobre la placa de calentamiento y enchufe el cable a un tomacorriente estándar 5 Para pr...

Page 26: ...rmica y el cesto de colar lavable de acuerdo a las instrucciones en la sección de cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Se recomienda limpiar su cafetera después de cada uso siguiendo las instrucciones a continuación Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el consumidor Limpieza 1 Asegúrese de que su cafetera esté desenchufada y fría 2 Abra la tapa de la cafetera Retire el ce...

Page 27: ...hasta el nivel que indica 12 tazas 2 Coloque un filtro de papel estilo cesta en el cesto de colar y cierre la tapa Coloque la jarra vacia sobre la placa de calentamiento 3 Presione y sostenga el botón AUTO por 5 segundos para activar la función Auto Clean limpieza automática El proceso de limpieza tomará 45 a 60 minutos 4 Durante el proceso Auto Clean limpieza automática la cafetera Colará primero...

Page 28: ...ás de 20 segundos cuando se ha usado el dispositivo de interrupción de colado Sneak A Cup Cuando retire la jarra durante el ciclo de colado asegúrese de colocarla en 20 segundos después de haberla retirado duranre el ciclo de colado Se ha utilizado una cantidad excesiva de café Reduzca la cantidad de café utilizada para evitar que se desborde el cesto de colar Hay residuos de granos molido en la t...

Page 29: ...i cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica o llame al número 1 800 231 9786 para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han ...

Page 30: ...ient aucune pièce réparable par l utilisateur Les réparations doivent être effectuées par un technicien autorisé seulement MATIÈRES Mises en garde importantes Familiarisation avec la cafetière Avantages du produit Familiarisation avec le panneau de commande Avant l infusion Programmation de la cafetière 4 facteurs pour l obtention d une infusion optimale Conseils pour obtenir la tasse de café idéa...

Page 31: ...sances à moins qu elles ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l utilisation Les enfants doivent être supervisés afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil FICHE MISE À LA TERRE Modèles de 120 V seulement Par mesure de sécurité le produit comporte une fiche mise à la terre qui n entre que dans une prise à trois trous Il ne faut pas neutraliser c...

Page 32: ...ier d infusion lavable pièce n CM2035 01 5 Indicateur du niveau d eau facile à lire 6 Panneau de commande 7 Couvercle de la carafe pièce n CM2035 03 8 Carafe isotherme en acier inoxydable de 12 tasses pièce n CM2035 02 1 2 3 5 4 6 7 8 Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré ...

Page 33: ... degré d infusion Pour personnaliser la saveur du café en sélectionnant un des trois degrés d infusion suivants moyen fort corsé Fonction Sneak A Cup Vous ne voulez pas attendre que le cycle d infusion soit entièrement terminé Vous pouvez vous servir une tasse avant la fin du cycle d infusion grâce à la fonction Sneak A Cup qui interrompt l écoulement dans la carafe Remettre la carafe en place dan...

Page 34: ...mer l horloge voir la section Programmation Minute pour programmer l horloge voir la section Programmation 1 4 Tasses pour infuser une plus petite quantité de café 1 4 tasses sans sacrifier la saveur Strong fort pour sélectionner le degré d infusion 3 degrés Aucune barre ordinaire 1 barre fort 2 barres corsé Option d infusion 1 à 4 tasses FAMILIARISATION AVEC LE PANNEAU DE COMMANDE Indique l heure...

Page 35: ...laisser refroidir pendant 15 minutes avant de recommencer Réglage de l horloge numérique 1 Brancher le cordon de la cafetière dans une prise électrique standard 2 L affichage de l horloge numérique clignote et indique 12 00 3 Pour régler l heure appuyer sur le bouton HR jusqu à ce que l heure exacte soit affichée Le symbole PM apparaît dans le coin supérieur droit de l afficheur numérique pour les...

Page 36: ...ion automatique programmée appuyer sur le bouton PROG l heure programmée s affichera Appuyer sur le bouton AUTO pour réactiver la minuterie Utilisation de l option 1 4 tasses Cette option optimise le cycle d infusion pour que vous puissiez faire une plus petite quantité de café sans sacrifier la saveur Pour infuser de 1 à 4 tasses presser simplement le bouton 1 4 Cup jusqu à ce que le symbole corr...

Page 37: ...e cafetière dispose d une douche Evenstream offrant même la saturation de la mouture de café pour l extraction de saveur optimale Une tasse de café réellement fraîche n est produite que par des grains de café fraîchement moulus En fait une fois qu un grain de café est rompu ou moulu sa saveur commence aussitôt à se dégrader Maximise la fraîcheur du café car la mouture des grains précède immédiatem...

Page 38: ...afé chaud et frais pendant des heures Remplir la carafe avec de l eau chaude du robinet et la vider avant l infusion cela réchauffera la carafe et aidera à garder le café à la température d infusion Toujours conserver le café dans un endroit frais et sec Une fois l emballage du café ouvert le conserver dans un contenant bien fermé et hermétique Ne pas réfrigérer ou congeler la portion quotidienne ...

Page 39: ...ulu nous recommandons 1 c à table par tasse Mettre le panier d infusion en place 3 Fermer le couvercle de la carafe en alignant d abord les flèches figurant sur le couvercle avec le symbole déverrouillé sur la carafe Tourner le couvercle dans le sens horaire jusqu à ce que le couvercle soit aligné avec le symbole verrouillé Remarque Il est possible que le café déborde si le couvercle n est pas bie...

Page 40: ...panier d infusion lavable selon les instructions figurant dans la section Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Il est recommandé de suivre les instructions de nettoyage suivantes après chaque utilisation de la cafetière Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Nettoyage 1 Veiller à ce que la cafetière soit débranchée et refroidie 2 Ouvrir le couvercle de la cafeti...

Page 41: ...nêtre Ajouter de l eau jusqu à la marque correspondant à 12 tasses 2 Placer un filtre en papier en forme de panier dans le panier d infusion et fermer le couvercle Déposer la carafe vide sur le réchaud 3 Presser et tenir enfoncé le bouton AUTO pendant cinq secondes pour activer la fonction Auto Clean Le cycle de nettoyage complet dure de 45 à 60 minutes 4 Pendant le cycle Auto Clean la cafetière i...

Page 42: ...a carafe a été retirée pendant plus de 20 secondes en mode Sneak A Cup S assurer de remettre la carafe en place avant qu un délai de 20 secondes se soit écoulé durant le cycle d infusion Une quantité de café excessive est produite Réduire la quantité de café pour éviter que le panier d infusion déborde Il y a des résidus de grains de café dans la tasse de café infusé Le filtre en papier et ou le p...

Page 43: ...aut on du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utili...

Page 44: ...rtes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepc...

Page 45: ...con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el ...

Page 46: ...e San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503...

Page 47: ...ortado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T No 30 70706168 1 Importado por Imported by Rayovac de México S A de C V Autopista México Querétaro No 3069 C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México C P 54040 Mexico Tel 55 5831 7070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 Importado por Imported by Spectrumbra...

Page 48: ... reserved BLACK DECKER y el logo tipo BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation y son utilizados bajo licencia Todos los derechos reservados BLACK DECKER et le logo BLACK DECKER sont des marques de commerce de The Black Decker Corporation et sont utilisés sous licence Tous droits réservés All other marks are Trademarks of Spectrum Brands Inc Todas la demás marcas son Marc...

Reviews: