background image

La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs d’accumulateurs,
a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la
collecte des accumulateurs déchargés. Black & Decker encourage ses utilisateurs à
participer à son programme de protection de l'environnement et de conservation des
ressources naturelles en retournant les accumulateurs usagés à un centre de service Black
& Decker ou chez un détaillant local afin qu’ils puissent être recyclés. On peut en outre se
renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant,
ou composer le 

1-800-8-BATTERY

pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces

accumulateurs dans sa région. 

FILTRES DE RECHANGE

Pour remplacer les filtres, utiliser le no de catalogue WFOPP1

INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus
près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro
suivant : 

1-800-544-6986

ou consulter le site 

www.blackanddecker.com

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de
l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu
qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa
politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un
usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :

si les étiquettes

d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 

1-800-544-6986

pour en obtenir le remplacement gratuit.

RECHARGEMENT (FIG. B)

Les piles rechargeables neuves de ce dispositif doivent être chargées pendant au moins 24
heures afin d’assurer une puissance maximale. On recommande de décharger
complètement le dispositif lorsqu’on l’utilise pour la première fois pour permettre aux piles de
se recharger plus rapidement
L’interrupteur doit être en position d’arrêt (« O »), sinon le produit ne se chargera pas. 

(1) Brancher la fiche de sortie du chargeur dans la prise de charge de l’outil comme l’illustre la

figure B. 

(2) Brancher le chargeur dans toute prise électrique standard de 120 volts, 60 Hz. Durant la

charge, le dispositif peut devenir chaud; ceci est tout à fait normal et ne présente aucun
danger. Il peut être chargé indéfiniment sans danger ni risque de dommages. Il est
impossible de « surcharger » les piles avec le chargeur fourni.

FONCTIONNEMENT (FIG. C)

Pour le démarrer, faire glisser l’interrupteur à glissière marche/arrêt vers l’avant (c.-à-d., « O
» = arrêt, « I » = marche) et vers l’arrière pour l’arrêter.
Pour optimiser le ramassage de déchets humides sur une surface dure, insérer la raclette
dans l’ouverture du bec du réservoir.
Ne pas remplir le réservoir au-delà de l’extrémité de la goulotte d’admission. En présence de
liquide dans le réservoir, ne pas tourner l’aspirateur à l’envers, ni le déposer sur le côté, ni
pointer son bec vers le haut, ni le secouer de façon exagérée.
Nettoyer immédiatement l’aspirateur et le filtre après le ramassage de substances liquides. Il
y a risque de formation de moisissures si l’appareil n’est pas bien nettoyé après un
ramassage de déchets liquides. 
Toujours remettre le produit sur le chargeur immédiatement après son utilisation pour
garantir une pleine charge à la prochaine utilisation. S’assurer que la fiche d’alimentation du
produit est complètement enfoncée dans la prise.

NETTOYAGE (FIG. D À H)

AVERTISSEMENT :

ne jamais utiliser le Dustbuster sans ses filtres.

REMARQUE :

les filtres sont réutilisables; ne pas les confondre avec les sacs à poussière

jetables, et ne pas les mettre au rebut lorsqu’on vide le dispositif. On recommande de
remplacer les filtres tous les 6 à 9 mois selon l’utilisation qu’on en fait.

FIG. D

. • Tourner légèrement le réservoir à poussière en sens antihoraire et tirer dessus dans

le sens opposé à la poignée pour le retirer. Pour le remettre en position, mettre le réservoir
sur la poignée et le tourner en sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.

FIG. E

.•  Vider le réservoir et le nettoyer, le cas échéant (voir aussi la fig. G).

FIG. F

. •  Tenir le réservoir au-dessus d’une poubelle, retirer le filtre en mousse et le filtre

rigide pour vider le contenu du réservoir.

FIG. G

. •  Nettoyer le filtre régulièrement à l’eau savonneuse tiède; s’assurer qu’il soit

complètement  sec avant de le réutiliser. Plus le filtre est propre, plus le dispositif sera
performant. Il est très important de placer le filtre correctement avant d’utiliser le dispositif. Le
réservoir peut lui aussi être nettoyé à l’eau savonneuse tiède; celui-ci doit également être
bien sec avant qu’on le réinstalle.

IMPORTANT : 

le fonctionnement ne peut être optimal que si les filtres sont propres et le

réservoir est vide; si la poussière ressort lorsqu’on arrête le dispositif, cela signifie que ce
dernier est plein et qu’il faut le vider.

FIG. H

. •  Ne jamais immerger le dispositif. Nettoyer le boîtier extérieur du moteur et à l’eau

savonneuse au moyen d’un linge humide. S’assurer que le dispositif soit complètement sec
avant de l’utiliser à nouveau ou de le ranger.

UTILISATION ÉCONOMIQUE

•  Ce dispositif se charge sans consommer trop d’énergie; il ne requiert que la moitié de

l’électricité requise pour alimenter une lampe.

•  Lorsque le dispositif est complètement chargé, le temps moyen d’utilisation efficace se situe

entre 8 et 10 minutes; 

•  Ce rendement pourrait prendre plusieurs rechargements avant d’être atteint.

AUTRES RENSEIGNEMENTS

Si le dispositif ne fonctionne pas, s’assurer d’abord que :
• la fiche d’alimentation électrique est enfichée correctement dans la prise murale (elle devrait

être légèrement chaude au toucher);

• la fiche d’alimentation électrique n’est pas endommagée;
• la prise électrique dans laquelle la fiche d’alimentation électrique est enfichée est bien alimentée.

ACCESSOIRES

Les accessoires s’adaptent au bec du produit comme indiqué à la figure I. 

RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES

REMARQUE : 

Une fois retirée, la pile ne peut plus être remise en place.

Ce dispositif utilise des piles au nickel cadmium (Ni-Cd) rechargeables et recyclables.
Lorsqu’une pile ne retient plus aucune charge, on doit la retirer et la recycler; ne jamais
incinérer ou mettre une pile au compost.
On peut apporter les piles usagées à un centre Black & Decker, autorisé ou lui appartenant.
Certains détaillants locaux participent également à un programme de recyclage national (voir
la section « sceau RBRC

MC

»); on doit se renseigner auprès d’eux ou auprès des autorités

locales concernant les règlements municipaux relatifs à l’élimination des piles déchargées.

Retrait du bloc-piles pour élimination : (fig. J)

AVERTISSEMENT :

débrancher l’appareil électrique du bloc d’alimentation avant de 

retirer la pile.

Décharger la pile en utilisant l’appareil électrique jusqu’à ce que le moteur s’arrête. 
Retirer les vis du boîtier de l’appareil électrique. 
L’ouvrir et retirer la pile, le moteur fixé et le module de l’interrupteur. Utiliser un tournevis pour
dégager la pile du moteur et du module de l’interrupteur. Ne pas mettre sous tension.
Insérer la pile dans un emballage approprié de sorte que les bornes ne puissent se toucher
et provoquer ainsi un court circuit.
Si les piles présentent des fuites ou ont été aérées, il vaut mieux porter des gants de
protection pour manipuler le boîtier.

IMPORTANT : NE PAS 

retirer les piles de l’enveloppe de plastique. Remplacer uniquement

par des piles fournies par Black & Decker.

ENTRETIEN

Ne nettoyer le dispositif qu’à l’eau savonneuse au moyen d’un linge humide. Ne jamais
laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur du dispositif; ne jamais immerger ce dernier dans
quelque liquide que ce soit.

REMARQUE :

s’assurer que le dispositif soit complètement sec avant de l’utiliser.

IMPORTANT :

pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce dispositif, toutes les

opérations de réparation, d’entretien et de réglage autres que celles décrites aux présentes
doivent être effectuées par un centre de service autorisé ou qualifié; seules des pièces de
rechange identiques doivent être utilisées.

SCEAU RBRC

MC

Le sceau RBRC

MC

de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur

l’accumulateur au nickel-cadmium (ou bloc-piles) indique que les coûts de
recyclage de ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black &
Decker. En certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des
accumulateurs au nickel-cadmium est illégale; le programme de «RBRC» constitue donc
une solution des plus pratiques et écologiques.

Mode d’emploi

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution possible

• L’appareil refuse de 

• Pile non chargée.

• Vérifier les exigences de 

démarrer.

charge pour la pile.

• La pile ne se charge pas. • Chargeur non branché.

•Brancher le chargeur dans une 

prise qui fonctionne. Se reporter à la  

rubrique « Remarques importantes de 

chargement » pour plus de 

renseignements.
•Vérifier le courant à la prise en 

branchant une lampe ou un 

autre appareil électrique.
•Vérifier si la prise est reliée à un 

interrupteur qui coupe le courant au  

moment d’éteindre la lumière

• Température ambiante

• Déplacer le chargeur et l’outil à une 

trop chaude ou froide.

température ambiante de plus de 

4,5 °C (40 °F) ou sous les 40,5 °C  

(105 °F) 105 degree F (+40,5°C).

Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web 

www.blackanddecker.com

pour 

l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance 

BLACK & DECKER au 

1-800-544-6986.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER 

ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet,  llame al 1-800-544-6986 de 

lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente. 

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Catálogo N°  CHV7202

Gracias por elegir Black & Decker!

Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner 

para registrar su nuevo producto.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo
las siguientes:

POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: 

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte

o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la

muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará

lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:

utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro

potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones 

personales:
• No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un adulto es

necesaria siempre que cualquier aparato se use cerca de, o por un niño.

• Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga

en agua o cualquier otro líquido.

• No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para recoger  substancias

tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en
presencia de gases explosivos y/o inflamables.

• No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
• No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño.  Tampoco si el

aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua.
Devuélvalos a un centro de servicio autorizado.

• No utilice la aspiradora para seco/húmedo Dustbuster® en exteriores. 
• No maltrate el cable.  No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para

desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo.  Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes y de las orillas con filo.

• No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque superficies

calientes.  La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor.

• No utilice un cable de extensión.  Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.
• Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente de (120V/60Hz).
• No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro

cargador.  Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.

• Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas y de las partes

en movimiento.

• No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.

Summary of Contents for cHV7202

Page 1: ... or other liquid Do not use wet dry hand vacs to pick up toxic substances flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Do not operate in the presence of explosives and or flammable fumes or liquids Do not operate any appliance with a damaged cord or charger or after the appliance malfunctions is left outdoors dropped into water or is damaged in any ma...

Page 2: ...nant d un foyer Ne pas utiliser l appareil sur des surfaces chaudes ni près de celles ci Faire preuve de prudence lorsqu on nettoie les escaliers L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou commerciale Utiliser l appareil seulement de la manière décrite dans le présent guide Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant Débrancher le char...

Page 3: ... chaude au toucher la fiche d alimentation électrique n est pas endommagée la prise électrique dans laquelle la fiche d alimentation électrique est enfichée est bien alimentée ACCESSOIRES Les accessoires s adaptent au bec du produit comme indiqué à la figure I RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES REMARQUE Une fois retirée la pile ne peut plus être remise en place Ce dispositif utilise des piles au nic...

Page 4: ...I REMOCION Y DESECHO DE BATERIAS NOTA Una vez que la haya retirado la batería no podrá ser reinsertada Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel cadmio Ni Cd Cuando las baterías ya no retengan la carga deberán sacarse de la aspirador y deberán reciclarse No deben incinerarse ni hacerse composta Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autoriza...

Page 5: ...structivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales CULIACAN SIN ...

Reviews: