Black & Decker CD700 Manual Download Page 36

36

FRANÇAIS

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Assurez-vous que votre installation est au même voltage
que celui indiqué sur la plaque signalétique. Cet outil est
équipé avec un câble et une prise deux phases.

RALLONGES

Vous pouvez utiliser jusqu’à 30 mètres de rallonges
deux phases Black & Decker sans perte de puissance.
Note: Une rallonge ne doit être utilisée que si elle est
absolument nécessaire. L’utilisation d’un câble non
approprié peut provoquer un risque d’incendie ou de
décharge électrique. Si une rallonge doit être utilisée,
assurez-vous qu’elle est correctement connectée.

L’ENVIRONNEMENT ET LES VIEUX OUTILS

S’il vous arrivait un jour de penser que votre outil
ne sert plus ou qu’il doit être remplacé, pensez à
la protection de l’environnement. Les centres
Black & Decker prendront en charge vos vieux
outils et en disposeront en toute sécurité pour
l’environnement.

LE SERVICE APRÈS-VENTE BLACK & DECKER (FRANCE)

Tous nos produits sont scrupuleusement testés avant
leur sortie d’usine. Cependant si votre appareil
présente un défaut, renvoyez-le à une agence agréée
par le service après-vente Black & Decker dont vous
trouverez les coordonnées sur minitel. Consultez le
3611 Black & Decker dans le département du Rhône.
Pour toute information sur notre réseau S.A.V., et
obtenir une liste complète des concessionnaires les
plus proches, horaires d’ouverture etc., consultez
également le minitel.

GARANTIE BLACK & DECKER (FRANCE)

C’est parce que nous sommes sûrs de la qualité de nos
produits que nous pouvons être les premiers à
proposer une garantie totale pièces et main d’oeuvre
d’une durée de 2 ans. La garantie légale couvrant les
défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du
code civil) est applicable en tout état de cause. La
garantie est effective dans la mesure où ce produit est
retourné, non démonté, à l’un de nos centres agréés;
il doit être accompagné d’un avis indiquant les
anomalies constatées ainsi que d’une preuve de
garantie (certificat de garantie dûment rempli et
portant le cachet du revendeur ou ticket de caisse).
Sont exclus de la garantie:
• Les produits réparés par des tiers.
• Les pannes dues à une mauvaise utilisation, à un

entretien défectueux.

GARANTIE BLACK & DECKER (SUISSE)

Nous vous félicitons d’avoir porté votre choix sur un
appareil Black & Decker. La fabrication soigneuse de
ce produit de qualité nous permet de vous accorder
une période prolongée de garantie de 2 ans à partir de
la date d’achat. Par conséquent, si contre toute attente
votre appareil présentait un défaut durant les 24 mois
qui suivent votre achat nous vous garantissons la
remise en état de l’outil ou, selon notre appréciation le
remplacement gratuit à condition que:
• L’appareil soit renvoyé à notre agence service

après-vente autorisée accompagné de la carte de
garantie ou de la preuve de l’achat (facture ou ticket
de caisse avec date de l’achat).

• L’appareil ait été utilisé convenablement et que

seuls des accessoires Black & Decker originaux y
aient été ajoutés.

• D’éventuelles réparations n’aient été effectuées que

par notre service après-vente

Les accessoires tels que par exemple foret, lame de
scie, fers de rabot, disque à tronçonner sont exclus de
cette garantie. Des prestations de garantie
n’entraînent ni une prolongation du délai de garantie ni
un nouveau délai de garantie.

LES ACCESSOIRES

La performance d’un outil est dépendante de
l’accessoire utilisé. Les accessoires Black & Decker
sont conçus suivant des normes très exigeantes de
qualité pour maximiser les performances de votre outil.
Acheter un accessoire Black & Decker vous assure
d’obtenir la meilleure performance de votre outil
électroportatif Black & Decker.

DONNÉES TECHNIQUES

Le niveau sonore de cet outil est en concordance avec
les directives de la CEE. Veillez à porter des protections
acoustiques lors de l’utilisation de cet appareil.

CD700

KX1600 KX1682 KX1683

Puissance

1400W 1400W

1600W 1600W

Longueur de cable 2m

3m

3m

3m

Position 1

550˚C

550˚C

140°C

140°C

Position 2

-

-

560°C

380°C

Position 3

-

-

-

560°C

Votre appareil dispose, partiellement ou en totalité, des
caractéristiques ci-dessus. 

Note: 

Cette notice couvre

également les références de catalogue se terminant
par une lettre. Reportez-vous à l’emballage de votre
appareil pour en déterminer les coordonnées exactes.

CD700 KX1600-1683 ML p22-39

07/01/2000, 3:39 pm

36

Summary of Contents for CD700

Page 1: ...CD700 KX1600 KX1682 KX1683 CD700 KX1600 1683 ML p01 21 07 01 2000 3 40 pm 1 ...

Page 2: ...ederland BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 483 Great South Road Penrose Auckland Fax 09 579 8200 Norge Black Decker Norge A S Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 1081 Oslo Fax 22 90 99 01 Österreich Black Decker Tel 0222 66 116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 BLACK A Erlaaerstraße 165 Postfach 69 1230 Wien Fax 0222 66 11...

Page 3: ...ingen grundigt igennem Hvis du har spørgsmål til indholdet i denne brugsanvisning kan du henvende dig til vor kundeservice på telefon 70 15 20 10 eller til et af vore autoriserede serviceværksteder På internettet www 2helpU com findes en fortegnelse over alle vore serviceværksteder HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Black Decker Produkt Bitte lesen Sie die Sicher heitshinw...

Page 4: ...fast Brug skruetvinger eller en skruestik til at holde emnet fast Det er mere sikkert end at bruge hånden og du får begge hænder frie til arbejdet Stræk dig ikke for meget Sørg for at du altid har sikkert fodfæste og balance Vedligehold værktøjet omhyggeligt Hold værktøjet skarpt og rent Følg instruktionerne med hensyn til vedligeholdelse og udskiftning af tilbehør Hold håndtagene tørre rene og fr...

Page 5: ... det resultere i skade Eksponering af lavt blyniveau kan resultere i uoprettelig skade på hjerne og nervesystem Små børn og fostre er specielt følsomme over for denne type af eksponering Ryg spis eller drik ikke inden for et arbejdsområde som er eller kan tænkes at være forurenet af bly Blybaseret farve må kun fjernes af en professionel maler og skal ikke fjernes ved hjælp af en varmluftspistol Nå...

Page 6: ...lognumre med et indeks af bogstav er Der henvises til kartonet for en beskrivelse af dit produkt BESKRIVELSE 1 Mundstykke 2 Tand sluk kontakt til indstilling af varme 3 Luftindløbshuller 4 Hvileanordning 5 Ophængningskrog HÅNDTERING AF DERES VARMLUFTPISTOL De må ikke placere Deres hånd over lufthullerne eller blokere disse på nogen måde da dette kan forhindre strømmen af luft gennem elementet og f...

Page 7: ...er kan falde ind i mundstykket Sluk forsigtigt for varmluftspistolen og stilles til afkøling se under afkølingsprocedure MONTERING AF SKRABEREN KX1682 KX1683 Foregår på følgende måde Kontroller at varmluftspistolen er kold Stil skraberens riller på linje med bladholderens fremskudtepunkter og placér den understøtteskruen Obs Kontroller at hullet i skraperen er til venstre for skruen i bladholderen...

Page 8: ... Den blødgjorte maling skal skrabes af med det samme da den ellers bliver hård igen ANDRE TING VARMLUFTPISTOLEN KAN BRUGES TIL Lav varme KX1682 KX1683 Tørring af maling og fernis Fjerning af mærkater o lign Voksning og afvoksning f eks Ski Tørring af vådt træværk inden spartling Krympning af pvc film og isolationsrør Optøning af frosne rør Medium varme KX1683 Bøjning af plastikrør og plader Løsgør...

Page 9: ...el vor Hitze Öl und scharfen Kanten Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es wird damit sicherer gehalten als von Ihrer Hand und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden Händen Sorgen Sie für sicheren Stand Vermeiden Sie unnormale Körperhaltungen Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewich...

Page 10: ...llten Sie sicherstellen daß der Arbeitsbereich von der Umgebung abgeschlossen ist Wir empfehlen das Tragen einer Staubmaske Brennen Sie die Farbe nicht ab Brennen Sie die Farbe nicht ab Benutzen Sie immer den mitgelieferten Schaber oder halten Sie die Düse mindestens 25mm von der Oberfläche entfernt da hierdurch gewährleistet wird daß die Düsentemperatur unter den erforderlichen 450 Grad gehalten ...

Page 11: ...des Gerätes oder nach unserer Entscheidung den kostenlosen Umtausch vorausgesetzt Das Gerät wird an uns unseren Zentralkundendienst oder eine unserer autorisierten Vertragswerkstätten mit Kaufnachweis Rechnung oder Kassenbeleg mit Kaufdatum zurückgebracht Das Gerät wurde sachgemäß eingesetzt und nur original Black Decker Zusatzgeräte und Zubehör wurden verwendet welche ausdrücklich von uns zum Bet...

Page 12: ...esem Black Decker Gerät als geeignet bezeichnet wurde Reparaturen nur von einer unserer autorisierten Vertragswerkstätten durchgeführt wurden Die Garantie gilt nicht für Verbrauchszubehör wie beispielsweise Bohrer Sägeblätter Hobelmesser Trennscheiben Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf ZUBEHÖR Benutzen Sie nur orgin...

Page 13: ...enen Schalter vor dem Ausschalten des Geräts einige Minuten lang auf Stufe 1 Nach dem Ausschalten hängen sie das Gerät entweder an der Hängeöse 5 auf oder stellen es wie auf Unabhängiger Betrieb gezeigt auf Lassen Sie es mindestens 30 Minuten abkühlen Nur Modell KX1682 KX1683 Ein Überrollschutz verhindert daß das Heißluftgerät mit der Düse nach unten abgelegt wird wodurch eine Beschädigung der Abs...

Page 14: ... Messer Beim Abschaben von vertikalen Flächen arbeiten Sie am besten von oben nach unten um zu verhindern daß Abfallstoffe in die Düse fallen Anmerkung Beim Abschaben einer Fläche in der Nähe von Glas benötigen Sie eine Glasschutzdüse anstelle einer Schaberklinge Außerdem ist zum Entfernen der Farbe ein Handschaber erforderlich Nur Modell CD700 KX1600 Ihre Heizpistole ist zum Aufweichen von Farbe ...

Page 15: ...RKLÄRUNG Wir erklären hiermit daß die folgenden Elektrowerkzeuge CD700 KX1600 KX1682 KX1683 der Richtlinie 89 392 EEC 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN61000 EN60355 EN55104 EN60555 entsprechen Lpa Schalldruck 68dB A Lwa Schalleistung 81dB A Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung 2 5m s2 Brian Cooke Director of Engineering Black Decker Ltd Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom Eine Bl...

Page 16: ...δια και αιχµηρά αντικείµενα Στερεώστε το αντικείµενο στο οποίο δουλεύετε Xρησιµοποιείτε σφικτήρες ή µέγγενες για να κρατάνε το αντικείµενο εργασίας σας Eίναι πιο ασφαλές παρά να το κρατάτε στο χέρι σας και η µέθοδος αυτή ελευθερώνει και τα δύο σας χέρια για τη λειτουργία του εργαλείου Eχετε σωστή θέση και απ σταση ιατηρείτε πάντα µια σωστή θέση και την ισορροπία του σώµατ ς σας Συντηρείτε τα εργαλ...

Page 17: ...κλείετε τον χώρο εργασίας Θα πρέπει επίσης να φοράτε µία µάσκα Μην καίτε την µπογιά Χρησιµοποιήστε το εσωτερικ ξυστήρι εάν περιέχεται ή κρατάτε το στ µιο 3 εκατοστά περίπου µακριά απ την επιφάνεια καθώς έτσι διασφαλίζεται µια θερµοκρασία κάτω απ 450ΓC cταν ξύνετε κάθετα θα πρέπει να ξύνετε προς τα κάτω ούτως ώστε να µήν πέφτει και καίγεται η µπογιά στο στ µιο Πετάξτε τις µπογιές ασφαλώς και εξασφα...

Page 18: ...ενοικίαση εν επιχειρήθηκε επισκευή απ τον χρήστη ή άλλα άτοµα εκτ ς απ το προσωπικ των εξουσιοδοτηµένων απ την Black Decker Eλλας A E καταστηµάτων Service H χρήση οποιουδήποτε µη γνήσιου ανταλλακτικού ή εξαρτήµατος µπορεί να επιφέρει ßλάßη ή διαφοροποίηση των παραµέτρων λειτουργίας του προϊ ντος καθώς και τραυµατισµ του χρήστη Oι παραπάνω προüποθέσεις αποτελούν κριτήριο για την ισχύ της εγγύησης Σ...

Page 19: ...θέση Ι Για να κλείσετε το πιστ λι σας πατήστε το διακ πτη λειτουργίας στη θέση 0 Σηµείωση Πριν την χρήση αφήστε το στοιχείο να ζεσταθεί για µερικά δευτερ λεπτα Μπορεί στην αρχή να βγαίνει καπν ς απο το πιστ λι Αυτ είναι φυσιολογικ και θα σταµατήσει σύντοµα ΨYΞH Κατά την χρήση το στ µιο του πιστολιού θερµαίνεται πάρα πολύ Η ψύξη του πιστολιού πρέπει να γίνεται µε µεγάλη προσοχή µετά την χρήση M νο ...

Page 20: ...οτε µπορείτε ξύστε παράλληλα µε τα νερά του ξύλου Μην επιµένετε πολύ στο ίδιο σηµείο δι τι µπορεί να κάψετε την επιφάνεια M νο KX1682 KX1683 Το πιστ λι είναι σχεδιασµένο για την αφαίρεση µπογιάς µε την χρήση της σπάτουλα Προχωρήστε ως ακολούθως Εξασφαλίστε τι το στ µιο είναι κρύο και τοποθετήστε την σπάτουλα πως περιγράφεται στην Κρατήστε το πιστ λι µε την σπάτουλα σε επαφή µε την επιφάνεια σε γων...

Page 21: ...ευασία που περιέχει λα τα παραπάνω ΚAΘAPIΣMOΣ Χρησιµοποιείτε µ νο µαλακ σαπούνι και ελαφρά βρεγµένο ύφασµα για τον καθαρισµ του Πιστολιού θερµού αέρα Πολλά καθαριστικά οικιακής χρήσης περιέχουν χηµικά συστατικά και µπορεί να προξενήσουν σοβαρή ζηµία στα πλαστικά Eπίσης µη χρησιµοποιείτε βενζίνη πρεβινθίνη βερνίκι η αραιωτικά χρωµάτων Μην αφήσετε ποτέ οποιοδήποτε υγρ να διεισδύσει στο εργαλείο και ...

Page 22: ... the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean for better and safer performance Follow the instructions for lubricating and changing accessories Inspect the tools cord periodically and if damaged have repaired by an authorised service facility Inspect the extension cord periodically and replace if damaged Keep the handles dry clean and free from oil and grease Disconnect the tool when not...

Page 23: ...thing down the nozzle as it could give you an electric shock Do not look down the nozzle while the unit is working because of the high temperatures being produced Do not allow paint to adhere to the nozzle or scraper as it could ignite after a time Do not operate your heatgun whilst it is hanging by the hanging ring Save these instructions DOUBLE INSULATION The tool is double insulated This means ...

Page 24: ...to misuse or neglect The product has not sustained any damage through foreign objects substances or accidents Repairs have not been attempted by anyone other than our authorised repair distributors This guarantee is offered as an extra benefit and is additional to the customers statutory rights AFTER SALES SERVICE FOR YOUR BLACK DECKER PRODUCT UK AUSTRALIA AND NEW ZEALAND ONLY It is our aim that a...

Page 25: ...s the O position Note Allow the element to heat up for a few seconds before use Initially some smoke may emit from your heatgun This is normal and will soon cease COOLING DOWN In use the nozzle of your heatgun becomes extremely hot Great care is necessary when cooling your heatgun after use KX1682 KX1683 only To speed up the cooling time set the orange switch to heat setting 1 for a few minutes be...

Page 26: ...ed for use with the scraper blade to strip paint Proceed as follows Ensure the nozzle is cool and fit the scraper blade Hold your heatgun with the scraper blade in contact with the surface at an angle of 30 40 When the paint softens scrape firmly Experiment to establish the length of time necessary to apply the heat to obtain optimum results Scrape the softened paint immediately or it will harden ...

Page 27: ...do not use petrol turpentine lacquer or paint thinners or similar products Never let any liquid get inside the tool and never immerse any part of the tool into liquid EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare that units CD700 KX1600 KX1682 KX1683 conform to 89 392 EEC 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN60555 EN55104 EN60355 EN61000 A weighted sound pressure 68dB A A weighted sound power 81dB A Hand arm ...

Page 28: ...s y así tendrá las dos manos libres para manejar la herramienta No adopte posturas forzadas al usar la herramienta Manténgase en todo momento en equilibrio sobre sus pies Cuide las herramientas para mantenerlas en buen estado Manténgalas limpias y afiladas para que funcionen mejor Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios Inspeccione periódicamente los cables y alargaderas y si ...

Page 29: ...nflamables ni cerca de materiales combustibles Pueden contener gases inflamables los espacios detrás de paneles cielos rasos y suelos y en cámaras de paredes en casas construidas con estructuras de madera Compruébelo antes de utilizar la pistola de aire caliente Deje que la pistola se enfríe del todo antes de guardarla Cuando use una pistola de aire caliente hágalo en un lugar bien ventilado pues ...

Page 30: ...cio autorizados ACCESORIOS El rendimiento de cualquier herramienta eléctrica depende de los accesorios utilizados Los accesorios originales Black Decker están fabricados con la máxima calidad y diseñados de modo que mejoren el rendimiento de sus herramientas eléctricas Con accesorios originales Black Decker obtendrá el máximo rendimiento de sus herramientas eléctricas Black Decker DATOS TÉCNICOS E...

Page 31: ... anaranjado en la posición 1 por algunos minutos antes de apagar la pistola Después de apagarla cuelgue la pistola por la anilla para colgar 5 o colóquela de la manera señalada en la Función independiente Déjela en reposo por lo menos 30 minutos para que se enfríe KX1682 KX1683 sólamente Está diseñada de tal forma que se vuelca sola impidiendo así que sea colocada con la boquilla hacia abajo y evi...

Page 32: ...ascar superficies verticales rasque de arriba hacia abajo para impedir que caigan los desechos dentro de la boquilla Nota Cuando saque pintura cerca de cristales use la boquilla con protector para cristal en lugar de la hoja del rascador hay que utilizar un rascador manual para quitar la pintura CD700 KX1600 solamente Esta pistola está diseñada para ablandar pintura y barniz de tal manera que fáci...

Page 33: ...83 cumplen las directivas 89 392 CEE 89 336 CEE EN55014 73 23 CEE EN61000 EN60355 EN55104 EN60555 Presión sonora ponderada 68dB A Potencia sonora ponderada 81dB A Las vibraciones ponderadas al brazo la mano son de 2 5m s2 Brian Cooke Director de Ingeniería Black Decker Ltd Spennymoor County Durham DL16 6JG RU La política de Black Decker es la mejora continua de nuestros productos y por ello nos re...

Page 34: ...til Tenez toujours le cordon à l abri de la chaleur et à l écart de la partie coupante de l outil Prenez garde au câble d alimentation Utilisez des serre joints ou un étau pour maintenir le matériau sur lequel vous travaillez Cela est plus sûr que de tenir le matériau d une main et vous permet d avoir les deux mains libres pour faire fonctionner l outil Veillez à bien rester en équilibre Soyez tou...

Page 35: ...cher que la peinture ne retombe dans le décapeur et ne brûle Eliminez avec soin tous les débris de peinture et vérifiez que la zone de travail est totalement propre après avoir terminé le travail N utilisez pas le décapeur dans un endroit humide ou là où des gaz inflammables risquent d être présents ou encore à proximité de matériaux combustibles Dans les maisons à charpente en bois il se peut que...

Page 36: ...e la garantie Les produits réparés par des tiers Les pannes dues à une mauvaise utilisation à un entretien défectueux GARANTIE BLACK DECKER SUISSE Nous vous félicitons d avoir porté votre choix sur un appareil Black Decker La fabrication soigneuse de ce produit de qualité nous permet de vous accorder une période prolongée de garantie de 2 ans à partir de la date d achat Par conséquent si contre to...

Page 37: ...O CD700 KX1600 seulement Pour mettre le décapeur en marche appuyez sur l interrupteur à bascule pour le mettre en position I Pour mettre le décapeur à l arrêt appuyez sur l interrupteur à bascule pour le mettre en position O Note Laissez chauffer la résistance pendant quelques secondes avant usage Lors des premières utilisations l appareil peut émettre un peu de fumée Ceci est normal et ne durera ...

Page 38: ... pas être utilisé pour décaper les encadrements de fenêtres métalliques car la chaleur du décapeur est transmise au verre par le biais du métal au risque de fêler le verre Décapez dans la mesure du possible dans le sens du bois Ne restez pas sur un endroit trop longtemps car la surface risque de noircir ou de brûler KX1682 KX1683 seulement Votre décapeur peut être utilisé en conjonction avec la la...

Page 39: ...ce A9887 Buse conique A9881 Buse large A9890 Assortiment de 4 buses LE NETTOYAGE N utilisez que du savon doux avec un chiffon légèrement humide pour nettoyer votre décapeur thermique La plupart des nettoyants ménagers contiennent des produits chimiques qui pourraient sérieusement endommager les parties plastiques N utilisez pas non plus de pétrole de térébenthine de laque de dissolvant de peinture...

Page 40: ...ate morsetti o morse da banco per fissare il pezzo in lavorazione E più sicuro infatti che tenerlo con le mani e consente un migliore controllo dell utensile Non sporgetevi Mantenete sempre un appoggio sicuro ed un equilibrio corretto durante il lavoro Abbiate cura dei vostri utensili Manteneteli affilati e puliti per ottenere prestazioni migliori e più sicure Seguite le istruzioni per la manutenz...

Page 41: ...atamente pulita Non utilizzare la pistola in ambienti umidi in presenza di gas infiammabili o vicino a materiali combustibili Gli spazi compresi tra le tavole di intradossi soffitti pavimenti e intercapedini delle pareti di case costruite in tavolato di legno possono contenere materiali infiammabili Controllare con attenzione prima di utilizzare la pistola termica Far raffreddare completamente la ...

Page 42: ...to dalle attuali disposizioni in vigore I prodotti delle linee Black Decker sono pienamente rispondenti a tutte le normative vigenti al momento della costruzione L utilizzo di ricambi ed accessori non originali può danneggiare l utensile o ridurne in maniera significativa le prestazioni e la sicurezza In alcuni casi ciò può avere l effetto di vanificare le condizioni di garanzia SERVIZIO DI ASSIST...

Page 43: ... lasciar riscaldare l utensile per alcuni secondi E possibile che inizialmente fuoriesca un pò di fumo dalla pistola E un fenomeno del tutto normale che scompare in un breve lasso di tempo RAFFREDDAMENTO Durante l utilizzo dell utensile la bocchetta si riscalda notevolmente pertanto il raffreddamento della pistola successivo all uso richiede notevole attenzione Solo nel caso del modello KX1682 KX1...

Page 44: ...odello KX1682 KX1683 E previsto l inserimento della spatola per interventi di sverniciatura Procedere nel modo seguente Assicurarsi che la bocchetta sia fredda e inserire la spatola Tenere la pistola e relativa spatola a contatto con la superficie da trattare a un inclinazione di 30 40 Quando la vernice si allenta raschiare esercitando una certa pressione osservando per quanto tempo dovete erogare...

Page 45: ...o A9887 Ugello conico A9881 Accessorio a ventaglio A9890 Kit contenente tutti gli accessori sopra elencati PULIZIA Per pulire il pistola termica usate solamente un panno inumidito Molti prodotti pulenti contengono additivi chimici che potrebbero danneggiare seriamente la plastica Inoltre non utilizzate petrolio trementine lacche solventi per vernici o prodotti simili Evitate che alcun liquido poss...

Page 46: ...olie en scherpe randen Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste stabiele houding Onderhoud de machine met zorg Houd de machine en de accessoires schoon en scherp om beter en veiliger te kunnen werken Houd u aan de in...

Page 47: ...e krabben om te voorkomen dat de verf in de verfstripper valt en verbrandt De oude verf op een veilige manier weggooien en ervoor zorgen dat de werkruimte na beëindiging van de werkzaamheden grondig schoongemaakt wordt Niet in een vochtige omgeving gebruiken of als er ontvlambare gassen aanwezig kunnen zijn Ook niet in de buurt van brandbare materialen gebruiken Ruimtes achter bekistingvloeren pla...

Page 48: ...ze procedure kan op alle reparaties een garantie van 6 maanden worden gegeven REPARATIES BUITEN DE GARANTIEPERIODE Black Decker verstrekt op verzoek vooraf een prijsopgave van de reparatie Hieraan zijn geen kosten verbonden als u besluit de reparatie uit te laten voeren Ook kunt u aangeven tot welk bedrag maximaal gerepareerd mag worden Wanneer de reparatie prijs van een machine meer dan 50 van de...

Page 49: ...ten opwarmen De verfstripper geeft in het begin misschien wat rook af Dit is normaal en de rook verdwijnt snel AFKOELEN Het mondstuk van de verfstripper wordt tijdens gebruik erg heet Tijdens het afkoelen van de verfstripper na gebruik is dan ook de grootste voorzichtigheid geboden Alleen bij KX1682 en KX1683 Om de afkoeltijd te versnellen moet de oranje schakelaar voor een aantal minuten op tempe...

Page 50: ...trippen Ga als volgt te werk Zorg ervoor dat het mondstuk koud is en monteer de krabber De verfstripper met de krabber onder een hoek van 30 40 in contact met het werkoppervlak houden Als de verf zachter wordt stevig krabben U kunt zelf met de tijdsduur van de hittetoepassing experimenteren om de beste resultaten te verkrijgen De zacht geworden verf er onmiddellijk afkrabben voordat deze weer hard...

Page 51: ... gebruik bevatten chemische bestanddelen die de plastic laag van de machine flink kunnen aantasten Gebruik geen wasbenzine terpentine verfverdunners of soortgelijke produkten Zorg ervoor dat het binnenste van de machine droog blijft en dompel de machine of gedeelten ervan nooit onder in water of een andere vloeistof EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren dat deze elektrische machines CD70...

Page 52: ... Følg instruksjonene for vedlikehold av tilbehøret Kontroller ledningen regelmessig og få den reparert av et autorisert verksted dersom den er skadet Kontroller skjøteledningen regelemessig og bytt den ut dersom den er skadet Hold håndtakene rene og fri for olje og fett Ta kontakten ut av vegguttaket når verktøyet ikke er i bruk før service og ved skifte av tilbehør Fjern nøkler Kontroller at nøkl...

Page 53: ...kaniske delene Dobbeltisolering betyr øket elektrisk sikkerhet og gjør at maskinen ikke trenger å være jordet Merk Dobbeltisolering erstatter ikke normal forsiktighet Isoleringen finnes for å gi øket beskyttelse mot skade som kan oppstå pga elektrisk isoleringsfeil i maskinen SKJØTELEDNING Skjøteledning opp til 30m kan brukes uten at kraften blir dårligere Obs Skjøteledning skal kun brukes dersom ...

Page 54: ...nnen måte Da hindres luftstrømmen gjennom pistolen og den kan overopphetes Varmluftpistolen er utformet for bruk med én hånd BRUKE VARMLUFTPISTOLEN Kun KX1682 KX1683 Når du skal slå på varmluftpistolen skyver du den orange bryteren 2 forover til posisjon 1 2 eller 3 posisjon 3 finnes bare på KX1683 Bryterposisjonene tilsvarer varmenumrene i tabellen Når du vil slå av varmluftpistolen skyver du den...

Page 55: ...r til venstre for skruen i bladholderen Stram festeskruen Plasser bladholderen over munnstykket Sjekk at den er plassert Det hevede området i bladholderen festes i åpningen på munnstykket Stram klemmeskruen til bladholderen FJERNE MALING Når du fjerner maling i nærheten av glass må du beskytte glasset fra varmen Black Decker leverer et glassbeskyttelses munnstykket til dette formålet Varmluftpisto...

Page 56: ...ine frosne rør Middels varme kun KX1683 Sveise plast Bøye plastrør og ark Løsne fastrustede stramme mutre og metallskruer Høy varme CD700 KX1600 KX1682 KX1683 Fjerne maling og lakk Tenne grillen Lodde rørledd TILBEHØR A9883 Glassbeskyttelse A9884 Skjæreflektor A9887 Konisk munnstykke A9881 Fiskehale A9890 Utstyrspakke som inkluderer alt ovenfor RENGJØRING Bruk kun en mild såpe og en fuktig klut ve...

Page 57: ...ha o cabo afastado do calor óleo e bordos afiados Fixe a peça a trabalhar Use grampos ou um dispositivo para suster a sua peça de trabalho É mais seguro do que usar a sua mão e fica assim com ambas as mãos livres para manusear a sua máquina Não se incline demasiadamente Mantenha se numa posição de pé e bem equilibrada Faça uma manutenção cuidada das ferramentas Mantenha as ferramentas afiadas e li...

Page 58: ...itar que a tinta caia no interior da pistola e se inflame Elimine os resíduos de tinta de forma segura e assegure se de que a área de trabalho se encontra bem limpa após terminado o mesmo Não utilize a pistola de ar quente em ambientes húmidos junto de materiais combustíveis ou perto de gases inflamáveis As cavidades por detrás de painéis tectos soalhos e paredes podem conter materiais inflamáveis...

Page 59: ...l uma rede de assistência técnica delegação própria concessionários e reparadores autorizados cujo objectivo é prestar lhe um serviço excelente e reparações rápidas onde poderá também encontrar os acessórios e peças necessárias para que possa PORTUGUÊS usufruir de todas as potencialidades da sua máquina Peças ou acessórios não genuínos Black Decker podem danificar ou reduzir as capacidades da sua ...

Page 60: ...r rotativo colocando o na posição I Para desligar a pistola de ar quente pressione o interruptor rotativo colocando o na posição O Nota Deixe a pistola de ar quente aquecer durante alguns segundos antes de a utilizar Pode acontecer que ao ser ligada se desprenda um pouco de fumo da pistola de ar quente Esta ocorrência é normal e em geral dura apenas alguns segundos ARREFECIMENTO Durante a utilizaç...

Page 61: ...tra alinhado A pequena saliência no interior do suporte da lâmina deverá encaixar na reentrância do bocal Aperte o parafuso de aperto do suporte da lâmina RASPAGEM DE TINTA Sempre que efectuar raspagem perto de superfícies em vidro será necessário proteger o vidro do calor A Black Decker proporciona um bocal com protecção para vidro para essas situações que deverá ser utilizado no lugar da lâmina ...

Page 62: ...bos de isolamento Descongelação de canos Calor médio apenas no modelo KX1683 Colagem de plásticos Moldagem de canos e placas de plástico Remoção de porcas e parafusos de metal enferrujados demasiado apertados Calor máximo CD700 KX1600 KX1682 KX1683 Remoção de tintas e vernizes Acender churrascos Soldadura de juntas de canalização ACESSÓRIOS A9883 Protector de vidro A9884 Difusor A9887 Bico conico ...

Page 63: ...le pysyy kunnolla kiinni Näin saat molemmat kädet vapaaksi työhön Älä kurottele Seiso tukevasti ja tasapainossa Hoida työkalua huolella Pidä työkalu terävänä ja puhtaana Seuraa ohjeita työkalun hoidosta ja vaihdosta Tarkista johdon kunto säännöllisesti ja mikäli se on rikki vie se johonkin tunnettuun ammattiliikkeeseen korjattavaksi Tarkista myös jatkojohto säännöllisesti ja vaihda se mikäli se on...

Page 64: ...inta sillä se kuumenee käytön aikana ja pysyy kuumana 30 minuuttia käytön jälkeen Älä aseta suutinta mitään vasten käytön aikana tai välittömästi sen jälkeen Älä laita mitään suuttimen sisälle sillä se saattaa aiheuttaa sähköiskun Älä katso suuttimen sisälle käytön aikana puhallin puhaltaa erittäin kuumaa ilmaa Älä anna maalin kerääntyä suuttimeen tai kaapimeen sillä se saattaa syttyä tuleen Säily...

Page 65: ...ole muuta laitteeseen liittyvää vastuuta lukuunottamatta vastuuta tahallisesti tai törkeästä huolimattomuudesta aiheutetusta vahingosta Black Decker Oy ei kuitenkaan missään olosuhteissa vastaa seurannais tai välillisistä vahingoista Mikäli kulloinkin voimassa olevan lain tai vallitsevan oikeuskäytännön nojalla katsottaisiin että Black Decker Oy n vastuu olisi näissä takuuehdoissa tarkoitettua laa...

Page 66: ...yttämistä aseta oranssinvärinen kytkin 1 lämpöasentoon muutaman minuutin ajaksi ennen kuin otat sen pois päältä Kun olet ottanut koneen pois päältä ripusta se ripustuskoukusta 5 tai aseta se Jalustimien käyttö esitetyllä tavalla Anna jäähtyä vähintään 30 minuuttia Vain KX1682 KX1683 mallissa Suojaustoiminnon ansiosta konetta ei voi asettaa suutin alaspäin minkä takia pinta jolle puhallin asetetaan...

Page 67: ... etteivät roskat putoa suuttimeen Huom Poistaessasi maalia lasin sisältä käytä lasisuutinta kaavinlastan sijaan maali täytyy kaapia käsin Vain CD700 KX1600 mallissa Kuumailmapistooli on suunniteltu pehmentämään maalia ja lakkaa jotta se voidaan poistaa hyvälaatuisella käsikaapimella Toimi seuraavasti Kohdista kuuma ilma sille alueelle minkä haluat puhdistaa Kun maali pehmenee kaavi lujasti Kokeile...

Page 68: ...KX1600 KX1682 KX1683 ovat 89 392 EEC 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN61000 EN60355 EN55104 EN60555 mukaiset Mitattu melupaine 68dB A Mitattu meluteho 81dB A Käsi käsivarsi tärinä 2 5m s2 Brian Cooke Director of Engineering Black Decker Ltd Spennymoor County Durham DL16 6JG United Kingdom SUOMI CD700 KX1600 1683 ML p57 80 07 01 2000 3 37 pm 68 ...

Page 69: ...et är säkrare än att använda handen och Du får bägge händerna fria för arbetet Sträck Dig inte för mycket Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans Sköt tillbehören med omsorg Håll tillbehören skarpa och rena Följ instruktionerna beträffande skötsel och byte av tillbehör Kontrollera elverktygets sladd regelmässigt och få den reparerad hos en erkänd fackverkstad om den är skadad Kontroll...

Page 70: ...användning och fortsätter att vara varmt i upp till 30 minuter efter användning Se till att munstycket inte vidrör något när det används och omedelbart efter användning Stick inte in föremål i munstycket eftersom det kan ge upphov till elektriska stötar Försök inte titta in i munstycket när verktyget är igång på grund av de höga temperaturerna som produceras Låt inte färg sitta fast på munstycket ...

Page 71: ...tiftning Använd hörselskydd om ljudnivån upplevs som störande CD700 KX1600 KX1682 KX1683 Effekt 1400W 1400W 1600W 1600W Sladdlängd 2m 3m 3m 3m Värmeinställning 1 550 C 550 C 140 C 140 C Värmeinställning 2 560 C 380 C Värmeinställning 3 560 C Din produkt inkluderar några eller alla av dessa funktioner Obs Denna bruksanvisning täcker även katalognummer med suffixet s Se kartongen för detaljer angåen...

Page 72: ...nedåt vilket ser till att ytan på vilken verktyget placeras inte skadas FRISTÅENDE DRIFT Varmluftspistolen är utformad att användas med stället 4 Rikta alltid varmluftspistolen bort från dig Säkra sladden för att förhindra att varmluftspistolen dras ned från stället Tag ej på munstycket och se till att ingenting trillar ned i munstycket Stäng försiktigt av varmlufts pistolen och låt den sedan sval...

Page 73: ...Skrapa bort den mjuka färgen omedelbart annars hårdnar den igen ANDRA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN FÖR VARMLUFTSPISTOLER Låg värme enbart KX1682 KX1683 Torkning av färg och fernissa Borttagning av klistermärken och dekorationer Vaxning och avvaxning t ex skidor Torkning av vått virke innan fyllning Krympning av pvc höljen och isoleringsrör Upptining av frusna rör Medelvärme enbart KX1683 Svetsning av plast ...

Page 74: ...TYP 05 96 E11969 373032 2 CD700 KX1600 109 111 110 103 112 113 114 109 118 104 105 102 107 108 115 106 101 CD700 KX1600 1683 ML p57 80 07 01 2000 3 37 pm 74 ...

Page 75: ...TYP 05 96 E11963 371170 02 1 KX1682 122 116 118 109 103 111 101 106 108 107 102 104 105 117 109 112 102 102 113 114 110 115 CD700 KX1600 1683 ML p57 80 07 01 2000 3 37 pm 75 ...

Page 76: ...TYP 05 96 E11965 371170 03 1 KX1683 122 116 118 109 103 111 101 106 108 107 102 104 105 117 109 112 102 102 113 114 110 119 115 CD700 KX1600 1683 ML p57 80 07 01 2000 3 37 pm 76 ...

Page 77: ...CD700 KX1600 1683 ML p57 80 07 01 2000 3 37 pm 77 ...

Page 78: ...Part no 373340 38 2 99 2 CD700 KX1600 1683 ML p57 80 07 01 2000 3 37 pm 78 ...

Page 79: ...itore Dealeradres Forhandlerens adresse Morada do revendedor Jälleenmyyjän osoite Återförsäljarens adress CD700 Cat no KX16_ _ _ _ _ Navn Name Oνοµα Name Nombre Nom Nome Naam Navn Nome Nimi Namn Adresse Adresse ιεύθυνσηAddress Dirección Adresse Indirizzo Adres Adresse Morada Osoite Adress By Wohnort Π λη Town Ciudad Ville Cittá Plaats By Localidade Paikkakunta By Postnr Postleitzahl Kωδικ ς Postco...

Page 80: ...omplete this section immediately after the purchase of your product and post it to the Black Decker address in your country above If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Español Después de haber comprado su herramienta envie usted por favor esta tarjeta a la central de Black Decker en su país Français Découpez cette partie et envoyez...

Reviews: