background image

ESPAÑOL • 7

CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO

 

f

Siempre sostenga la herramienta con ambas manos  

 

como se muestra en la Fig. E.

 

f

No ejerza demasiada presión sobre la herramienta.

 

f

Revise el estado del papel de lija periódicamente.  

 

Reemplácelo cuando sea necesario.

 

f

Siempre lije con la veta de la madera.

 

f

Siempre encienda la lijadora antes de ponerla en  

 

contacto con la superficie de trabajo y no la apague  

 

hasta haberla levantado de ésta.

 

f

Cuando sea posible, sujete la pieza de trabajo a un  

 

banco de trabajo u otra superficie firme similar.

 

f

Cuando lije capas nuevas de pintura antes de aplicar  

 

otra capa, utilice grano extra fino.

 

f

Grano grueso. En otras superficies, comience  

 

con un grano mediano. En ambos casos, cambie  

 

gradualmente a un grano fino para un acabado liso.

RECOLECCIÓN DE POLVO

 ¡Advertencia! Riesgo de incendio. El polvo acumulado 

que se produce al lijar los revestimientos de las superficies 

(poliuretano, aceite de linaza, etc.) puede iniciar una 

combustión espontánea y causar un incendio. Para reducir 

el riesgo, siga estrictamente las instrucciones del manual 

de la lijadora y del fabricante del revestimiento.

 ¡Advertencia! Riesgo de incendio. No utilice una 

aspiradora al lijar maderas con clavos o superficies 

metálicas, ya que se pueden producir chispas. Utilice

lentes de seguridad y una máscara para polvo. Debido 

al riesgo de incendio, no utilice la lijadora para lijar 

superficies de magnesio. No utilice la herramienta para 

lijar superficies húmedas.

MANTENIMIENTO

Nunca aplique demasiada fuerza cuando use su lijadora 

de banda. Demasiada fuerza puede sobrecargar y dañar 

el motor o la pieza de trabajo. Si su lijadora de banda se

calienta demasiado, hágala operar sin carga por dos 

minutos. Mantenga siempre despejados los orificios de 

ventilación. Para limpiar la lijadora para acabados, realice 

el siguiente procedimiento:

 ¡Advertencia! Apague y desenchufe la lijadora antes 

de realizar las siguientes operaciones, para evitar que 

arranque accidentalmente. El incumplimiento con la

anterior podría causar lesiones corporales graves.

 

f

Use una brocha para pintar seca y limpia para limpiar  

 

los ductos y orificios de ventilación.

 

f

Limpie las cajas protectoras con un paño limpio  

 

y húmedo (no use solventes, gasolina ni trementina.)

 ¡Importante! Para garantizar la Seguridad y 

Confiabilidad del producto, las reparaciones, el 

mantenimiento y los ajustes (los que no estén enumerados 

en este manual) deben ser realizados por los centros 

de mantenimiento autorizados u otro personal de 

mantenimiento calificado, y siempre deben utilizarse 

piezas de repuesto idénticas.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta 

están disponibles en su distribuidor local o en el centro de 

mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda con

respecto a los accesorios, contace al Centro de Servicio 

más cercano.

 ¡Advertencia! El uso de accesorios no recomendados 

para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe  

desecharse con la basura doméstica normal. Si  

llega el momento de reemplazar su producto  

Black & Decker o éste ha dejado de tener 

utilidad para usted, no lo deseche con la basura 

doméstica  normal. Asegúrese de que este 

producto se deseche por separado.

La separación de desechos de  productos 

usados y embalajes permite  que los materiales 

puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización 

de materiales reciclados ayuda a evitar la 

contaminación medioambiental y reduce la  

demanda de materias primas. La normativa local 

puede ofrecer la separación de desechos de 

productos eléctricos de uso doméstico en 

centros municipales de recogida de desechos o 

a ravés del distribuidor cuando adquiere un 

nuevo producto.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de Servicio de Black & Decker cuentan 

con personal altamente capacitado dispuesto a brindar 

a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en 

la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor 

informacion acerca de nuestros centros de servicio 

autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o 

piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su 

oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com

ESPECIFICACIONES CD455

Voltaje

  AR, B2C    

220V

  B3       

120V

Potencia    

138W

Velocidad sin carga  

10000/min (rpm)

Summary of Contents for CD455

Page 1: ... Acabados Finishing Sander MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Cat N CD455 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 English 8 ...

Page 2: ...FIG A FIG D FIG E FIG B 2 3 3 4 4 1 FIG C 2 5 6 4 1 ...

Page 3: ...c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctri...

Page 4: ...enimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos difere...

Page 5: ...AS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que contiene se relaciona con la protección de Su Seguridad y la Prevención de Problemas Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información Peligro Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves Advertencia Indica una situación de...

Page 6: ...y desecharse con cualquier resto de pintura Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los procedimientos de recolección de basura normales Durante la limpieza niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata f f Todo tipo de juguetes mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a conciencia antes de volver a uti...

Page 7: ...rales graves f f Use una brocha para pintar seca y limpia para limpiar los ductos y orificios de ventilación f f Limpie las cajas protectoras con un paño limpio y húmedo no use solventes gasolina ni trementina Importante Para garantizar la Seguridad y Confiabilidad del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes los que no estén enumerados en este manual deben ser realizados por los c...

Page 8: ...angled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent...

Page 9: ...Use clamps or another practical way to secure and support the work piece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Warning Always use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty Always wear certified safety equipment Warning Some dust created by power sanding s...

Page 10: ...D INSTRUCTIONS SANDING Lead base paint Sanding of lead based paint is Not recommended due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis we recommend the following precautions when sanding any paint Personal Safety f f No...

Page 11: ... do not switch it off until after it has been lifted from the workpiece f f Where possible clamp the workpiece to a work bench or similar sturdy surface f f When sanding new layers of paint before applying another layer use extra fine grit f f On very uneven surfaces or when removing layers of paint start with a coarse grit f f On other surfaces start with a medium grit In both cases gradually cha...

Page 12: ...que Meiggs No 227 Pque Intern de Industria y Comercio Callao Tel 511 614 4242 RUC 20266596805 PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate c...

Reviews: