background image

E S P A Ñ O L

El cargador de 3-5 horas está diseñado para emplear
corriente doméstica estándar.
1. Coloque la palanca de control del interruptor en la

posición  central  de  APAGADO 

(fig.  1)

y  retire  la

batería de la herramienta.

2. Conecte el cargador a cualquier toma de corriente

doméstica estándar.

3. Inserte  la  batería  en  el  cargador  y  permita  que 

cargue durante 5 horas.

4. Retire la batería del cargador y colóquela de nuevo

en la herramienta.

Notas Importantes Sobre la Carga

1. Después  de  uso  normal,  su  batería  deberá  quedar

completamente  cargada  en  5  horas  o  menos.  Su
batería viene descargada de fábrica. Antes de intentar
usarla, deberá cargarse durante 3 horas al menos.

2. NO  cargue  la  batería  cuando  la  temperatura  sea

INFERIOR  a  5C  (+40F),  o  SUPERIOR  a  40C
(+105F).  Esto  es  importante  y  le  evitará  daños
severos a la batería. Se puede lograr mayor duración
y  mejor  rendimiento  si  l  batería  s  carga  cuando  la
temperatura  ambiental  es  de  aproximadamente
24 C (75F).

3. Durante  la  carga,  el  cargador  puede  zumbar  y 

volverse tibio al tacto. Esto es una condición normal
y no indica problemas.

4. Si la batería no carga apropiadamente —

(1) 

Verifique

la  corriente  en  la  toma  conectando  una  lámpara  u
otro aparato. 

(2) 

Revise si la toma de corriente está

conectada a un interruptor que corte la corriente al
apagar las luces. 

(3)

Mueva el cargador y la batería a

un sitio en que la temperatura ambiental esté entre
5C  y  40 C. 

(4) 

Si  la  temperatura  y  la  toma  de 

corriente son correctas, y usted no consigue cargar
apropiadamente, lleve la batería y el cargador a un
centro 

de 

servicio 

Black 

Decker.

 

Consulte  “herramientas  eléctricas”  en  la  sección
amarilla.

5. La batería debe recargarse cuando deja de producir

potencia  suficiente  en  trabajos  que  se  realizaron 
anteriormente con facilidad. NO CONTINUE utilizando
el taladro con la batería en condiciones de carga baja.

6.

7.

8.

Para prolongar la vida útil de la batería, evite dejarla
en carga durante más de 5 horas. Aunque la sobre
carga  no  es  un  aspecto  que  ponga  en  riesgo  la
seguridad,  puede  disminuir  significativamente  la
durabilidad de la batería.
No descarte la batería por mal funcionamiento.
Contacte al centro de servicio técnico B&D.
Producto reciclable

INSTRUCCIONES DE OPERACION

ADVERTENCIA:

Para  reducir  el  riesgo  de

lesiones  personales,  lea,  comprenda  y  siga
todas  las  instrucciones  y  advertencias  de
seguridad antes de utilizar la herramienta.

Interruptor y Palanca de Control

Un botón de control de marcha determina la dirección
de la herramienta y funciona también como botón de
trabado 

(Figura  1,  3)

.  Para  seleccionar  la  rotación

hacia adelante, suelte el gatillo interruptor y oprima el
botón de control del lado derecho de la herramienta.
Para  seleccionar  reversa,  oprima  el  botón  de  control
del  lado  izquierdo  de  la  herramienta.  La  posición 
central del botón de control asegura la herramienta en
la posición de APAGADO. Cuando cambie la posición
del  botón  de  control,  asegúrese  que  el  gatillo 
interruptor se encuentra liberado.

NOTA:

La  primera  vez  que  encienda  la  herramienta

después  de  cambiar  la  dirección  de  rotación,  puede
escuchar  un  “clic”  al  arrancar.  Esto  es  normal  y  no 
indica ningún problema.

Control de par (Torque) CD961 - CD121

Para  ajustar  el  par  de  la  herramienta,  gire  el  collarín
ajustable en el sentido de las manecillas del reloj como
se requiera. 
El  collarín  cuenta  con  8  posiciones  marcadas  a  su
alrededor, mientras mayor sea el número, mayor será el par.
Cada chasquido en el sentido de las manecillas del reloj
significa  un  incremento  en  el  par  que  se  produce.  La
posición 8 es el modo de taladro. En esta posición el
embrague no funciona. Esto permite taladrado pesado.

Operación del Portabrocas Sin Llave

Portabrocas con doble camisa – Para instalar los acceso-
rios, sujete la mitad trasera del portabrocas con una mano
y utilice la otra mano para girar la mitad frontal en sentido
opuesto a las manecillas del reloj. Inserte la broca u otro
accesorio completamente dentro del portabrocas, y apriete
con firmeza sujetando la mitad trasera del portabrocas y
girando la mitad frontal en el sentido de las manecillas del
reloj, visto desde el extremo del portabrocas.

6

Summary of Contents for CD121

Page 1: ...2V 3 8 10mm Cordless Drills Taladros Inalámbricos de 3 8 10mm Parafusadeira á Bateria de 3 8 10mm Advertencia Léase este instructivo antes de usar el producto Advertência Leia este manual de instruções antes de utilizar o produto Warning Please read this manual before using the tool ...

Page 2: ...erdo Oprima para marcha hacia adelante desde el lado derecho 4 Posición central APAGADO 1 Colar de ajuste de torque 2 Botão de reversão furar parafusar 3 Botão de reversão desparafusar 4 Posição central travado 1 Torque Adjust Collar 2 Depress for Reverse this side 3 Depress for Forward other side 4 Center OFF position ...

Page 3: ...uada No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos Cubra su cabello si lo tiene largo Conserve su cabello sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles Las piezas de vestir flojas las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles Evite el encendido accidental Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de instalar la batería Sostener una b...

Page 4: ...to con un cable vivo las partes metálicas de la herramienta se vuelven vivas y pueden originar un choque al operador ADVERTENCIA Parte del polvo creado al lijar aserruchar moler o perforar con máquina así como al realizar otras actividades de la construcción con tiene substancias químicas que se sabe producen cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Algunos ejemplos de esas subs...

Page 5: ...11 Nunca intente abrir el cargador ni el taladro No contienen partes susceptibles de ser reparadas por el usuario en su interior Envíelos a cualquier centro de servicio Black Decker 12 NO incinere el taladro o la batería aún cuando estén muy dañados o la batería esté completamente desgastada Pueden explotar con el fuego Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de la batería bajo con...

Page 6: ...ga no es un aspecto que ponga en riesgo la seguridad puede disminuir significativamente la durabilidad de la batería No descarte la batería por mal funcionamiento Contacte al centro de servicio técnico B D Producto reciclable INSTRUCCIONES DE OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales lea comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de utiliza...

Page 7: ...paga el taladro ADVERTENCIA Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar al taladro con firmeza para evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones personales Taladrado en Madera Se puede utilizar el mismo tipo de brocas helicoidales que se emplean para metal cuando haga barrenos en madera Estas brocas deben estar afiladas y deben sacarse con frecuencia del barreno...

Page 8: ...niversidad 1525 444 814 2383 Col San Luis TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte 871 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 326 7100 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Todos los centros de servicio Black Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar ...

Page 9: ...struções de lubrificação e troca de acessórios Inspecione o cabo elétrico antes da utilização da ferramenta levando a para reparo em uma oficina de Assistência Técnica Autorizada em caso de danos aparentes Inspecione também os cabos de extensão e troque os se estiverem danificados Mantenha as empunhaduras secas limpas e livres de óleo As aberturas para ventilação do motor deverão estar sempre limp...

Page 10: ...egando durante a noite e repita o processo Torne a carregá la e as baterias estarão com sua carga reposta em seu nível original de desempenho Instruções de Operação Instruções de operação Interruptor e Botão de Reversão Sua ferramenta funciona quando o interruptor é acionado A ferramenta está projetada para funcionar com velocidade variável Para acionar a ferramenta basta apertar levemente o inter...

Page 11: ...rviço de Atendimento ao Consumidor Os profissionais que atendem o consumidor nesses postos são treinados periodicamente pela própria BLACK DECKER e estão obrigados a utilizar apenas peças originais e a recomendar somente materiais e acessórios aprovados pela própria BLACK DECKER 3 2 Postos de Serviços não Autorizados são os que não estão credenciados pela BLACK DECKER e portanto não são indicados ...

Page 12: ...he switch on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask n...

Page 13: ...instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 CAUTION To reduce the risk of injury charge only Black Decker Power Packs Other types of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not expose charger to rain or snow 5 Use of an attachment not recommended or sold by Black Decker ma...

Page 14: ...e power pack does not charge properly 1 Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance 2 Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights 3 Move charger and power pack to a surrounding air temperature of 40 F to 105 F 4 If the receptacle and temperature are ok and you do not get proper charging take or send the power...

Page 15: ...keep the drill bit from slipping out of it Apply pressure in a straight line with the bit Use enough pressure to keep the bit biting but not so much as to stall the motor or deflect the bit Hold the drill firmly to control its twisting action DO NOT CLICK THE TRIGGER OF A STALLED DRILL OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START IT DAMAGE TO THE DRILL CAN RESULT Minimize stalling on breakthrough by reducing...

Page 16: ...lack Decker Argentina S A Pacheco Trade Center Colectora Este de Ruta Panamericana Km 32 0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina No de Importador 1146 66 Imported by Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist Industrial II Uberaba MG Cep 38056 580 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente p...

Reviews: