background image

AVERTISSEMENT :

cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de

causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un
appareil respiratoire anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les
particules dans le sens opposé du visage et du corps. 

PREMIERS SOINS RELATIFS À LA COMPOSITION DU GEL (CD120G, CD140G, CD180G)

Si le gel à l’intérieur de la poignée ergonomique venait à se répandre et entrer en contact
avec la peau, laver cette dernière à l’eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux,
rincer abondamment à l’eau claire. En cas d’ingestion, voir un médecin. Pour obtenir la
fiche toxicologique de ce produit (MSDS), téléphoner au 

1-800-544-6986. 

L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.

V ....................................volts

A..........................ampères

Hz ..................................hertz

W ........................watts

min ..................................minutes

......................courant alternatif

................................courant continu

no ........................sous vide

....................................Construction de classe II

........................borne de mise à la 

minute

..................................symbole d´avertissement

.../min ..................tours ou courses

à la minute

INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE

Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce
dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le
capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans l’outil.

AVERTISSEMENT :

S’assurer, au moment de ranger ou

de transporter un bloc-pile ou une pile, qu’aucun objet
métallique n’entre en contact avec leurs bornes à découvert
de celui-ci. Par exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile
ou une pile sans capuchon dans un tablier, une poche, une
boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que
des clous, des vis ou des clés, car tout contact entre les
bornes à découvert et un objet métallique comme une clé,
une pièce de monnaie, un outil à main. etc. pourrait causer
un incendie.  En effet, les règlements américains Hazardous
Material Regulations (HMR) du US Department of
Transportation interdisent le transport d’un bloc-pile ou
d’une pile dans tout moyen de transport commercial ou
aéronef (que ce soit dans une valise ou le bagage de cabine) SAUF s’ils sont bien protégés
contre les courts-circuits. On doit donc s’assurer, lorsqu’on transporte un bloc-pile ou une
pile séparément, de bien protéger et isoler les bornes contre tout matériau qui risque
d’entrer en contact avec eux et de causer un court-circuit.L’étiquette de l’outil peut
comporter les symboles suivants.

DIRECTIVES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE

CHARGEMENT DE LA PERCEUSE 

1. Le présent guide comprend d’importantes directives, dont un mode d’emploi et des 

consignes de sécurité. 

2. Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les étiquettes de mise en garde

apposées sur (1) le chargeur, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile.

3.

MISE EN GARDE : 

afin de réduire les risques de blessure, ne charger que des

blocs-piles Black & Decker, car les autres peuvent éclater et entraîner des blessures ou
des dommages matériels.

4.

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.

5. L’utilisation d’un accessoire n’étant ni recommandé ni vendu par Black & Decker peut

entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

6. Afin de réduire les risques de dommage à la fiche ou au cordon électrique, débrancher

le chargeur en saisissant la fiche, non le cordon.

7. S’assurer que le cordon est placé de manière à éviter qu’il ne subisse des dommages

ou des contraintes ou que les personnes s’y prennent les pieds et trébuchent.

8. Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire, car l’usage

d’une rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d’incendie,
de choc électrique ou d’électrocution.

a) Bien qu’on puisse utiliser un cordon bifilaire avec une rallonge bifilaire ou trifilaire, on ne

doit utiliser qu’une rallonge à cordon; on recommande que celle-ci soit approuvée par
l’organisme américain Underwriters Laboratories (UL). Lorsqu’on utilise un outil 
électrique à l’extérieur, on ne doit utiliser que des rallonges conçues pour cet usage,
comme celles de type W-A ou W. Toute rallonge conçue pour un usage extérieur peut
aussi être employée à l’intérieur.

b) Afin d’éviter une perte de puissance ou une surchauffe et d’assurer la sécurité de 

l’utilisateur, la rallonge doit être de calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus
la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante
qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la
longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales 
requises.

CALIBRE MINIMAL RECOMMANDÉ DES RALLONGES
(INTENSITÉ NOMINALE DE 0,0 À 10,0 AMPÈRES)

Longueur totale de la rallonge (en pieds) 25

50

75

100

125

150 

Calibre AWG

18

18

16

16

14

14

9. Ne charger l’outil qu’au moyen du chargeur fourni, car l’usage de tout autre dispositif

pourrait endommager l’outil ou engendrer une situation dangereuse.

10. N’utiliser qu’un seul chargeur durant le chargement.
11. Ne pas ouvrir le chargeur ni la perceuse; ces derniers ne contiennent aucune pièce 

pouvant être réparée par le client et doivent être retournés à un centre de service 
Black & Decker, le cas échéant.

12. NE PAS incinérer la perceuse ou le bloc-pile, y compris ceux gravement endommagés

ou complètement déchargés, car ils peuvent exploser en présence de flammes. 

13. Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les 

cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou
d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant,
si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, on doit :

a) se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
b) neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;
c) si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins 

10 minutes et consulter immédiatement un médecin. 

REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : 

ce liquide contient une solution composée de 25

à 35 % d’hydroxyde de potassium. 

CHARGEMENT DU BLOC-PILE

LES PILES NE SONT PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉES EN USINE. IL IMPORTE DONC 
DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE LE
CHARGER.
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts 
et de 60 Hz.
1. S’assurer que la pile est bien enclenchée dans l’outil, tel qu’illustré à la figure 1. Insérer

la fiche du chargeur dans le connecteur (fig. 2).

2. Brancher le chargeur dans une prise murale appropriée et charger les piles pendant 9

heures. Après la charge initiale et à la suite d’une utilisation normale, le bloc-pile devrait
se charger complètement en 3 à 6 heures.

3. Débrancher le chargeur de la prise murale, puis débrancher le chargeur de l’outil.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser l’outil lorsqu’il est raccordé au chargeur.

CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE CHARGEMENT

1. À la suite d’une utilisation normale, le bloc-pile devrait prendre de 3 à 6 heures pour se

charger complètement, et jusqu’à 6 heures s’il est complètement déchargé. Le bloc-pile
n’est pas chargé au moment de quitter l’usine; on doit donc le charger pendant au moins
9 heures avant de l’utiliser.

2. Afin d’éviter d’endommager le bloc-pile, il est important de NE PAS le charger à des 

températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Pour 
augmenter la durée de vie du bloc-pile et optimiser son rendement, le charger à une
température d’environ 24°C (75 °F).

3. Le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher durant le

chargement. Cela est normal et n’indique pas la présence d’un problème.

Capuchon
du bloc-pile

RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS À PILE –
GÉNÉRALITÉS

AVERTISSEMENT! LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES

précisées ci-dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de
choc électrique, d’incendie ou de blessure grave.

CONSERVER CES DIRECTIVES

ZONE DE TRAVAIL

Garder la zone de travail propre et bien éclairée;

les établis encombrés et les endroits

sombres sont propices aux accidents.

Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère explosive, comme à
proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables;

le moteur peut créer

des étincelles et enflammer les vapeurs ou les poussières environnantes.

Tenir les enfants, les visiteurs ou toute autre personne éloignés lorsqu’on utilise un
outil électrique;

les distractions peuvent faire perdre la maîtrise de ce dernier.

MESURES DE SÉCURITÉ - ÉLECTRICITÉ

Ne pas utiliser le cordon de manière abusive, ni transporter l’outil en le tenant par le
cordon. On doit tenir le cordon éloigné des sources de chaleur, de l’huile, des
bords tranchants ou des pièces mobiles.

Remplacer immédiatement les cordons

endommagés, car ces derniers augmentent les risques d’incendie.

Un outil à piles intégrées ou à bloc-pile externe doit être rechargé seulement au
moyen du chargeur approprié,

car un chargeur destiné à une pile particulière pourrait

entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre.

N’utiliser l’outil à piles qu’avec le bloc-pile désigné, 

car l’utilisation d’un autre type de

piles peut entraîner un risque d’incendie.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise un outil
électrique; ne pas utiliser l’outil lorsqu’on est fatigué ou sous l’influence de
drogues, d’alcool ou de médicaments,

car un moment d’inattention pourrait entraîner

des blessures graves.

Porter des vêtements appropriés; ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux.
Couvrir ou attacher les cheveux longs. 

Garder les cheveux, les vêtements, les bijoux et

les gants éloignés des pièces mobiles, car ceux-ci peuvent s’y coincer. Se tenir éloigné
des évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles.

Éviter les démarrages accidentels; s’assurer que l’interrupteur est en position de
verrouillage ou d’arrêt avant d’insérer un bloc-pile dans l’outil.

Ne pas transporter

l’outil en laissant le doigt sur l’interrupteur ni y insérer un bloc-pile lorsque l’interrupteur est
en position de marche, car cela pourrait causer un accident. 

Retirer les clés de réglage avant de démarrer l’outil;

une clé laissée sur une pièce

rotative pourrait entraîner des blessures. 

Ne pas trop étendre les bras;

les pieds doivent rester ancrés fermement au sol afin de

maintenir son équilibre en tout temps et de mieux maîtriser l’outil dans des situations
imprévues.

Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes de protection.

Porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité
ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

Fixer et soutenir la pièce sur une plate-forme stable au moyen d’une butée fixe ou
de tout autre dispositif semblable;

la pièce est instable lorsqu’on la retient manuellement

ou qu’on l’appuie contre le corps, ce qui pourrait faire perdre la maîtrise de l’outil.

Ne pas forcer l’outil ni l’utiliser pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a
été conçu.

Pour obtenir de meilleurs résultats et prévenir les risques de blessure, laisser

l’outil couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur marche-arrêt ne fonctionne pas;

tout outil

qui ne peut être commandé au moyen de l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débrancher le bloc-pile de l’outil ou mettre l’interrupteur en position de verrouillage
ou d’arrêt avant d’effectuer un réglage, de changer les accessoires ou de ranger
l’outil;

ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage

accidentel.

Lorsqu’on n’utilise pas l’outil, le ranger hors de la portée des enfants ou des
personnes non qualifiées;

les outils sont dangereux entre les mains de personnes

inexpérimentées.

Lorsqu’on n’utilise pas le bloc-pile, le ranger à l’écart des objets métalliques tels
que les trombones,

les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou autres petits

objets susceptibles de conduire l’électricité entre les bornes et d’occasionner ainsi un
court-circuit pouvant provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

Bien entretenir l’outil et s’assurer qu’il est toujours bien propre et aiguisé;

les outils

bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester
coincés et sont plus faciles à maîtriser.

Vérifier les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles sont bien alignées et qu’elles
ne restent pas coincées;

vérifier également les pièces afin de s’assurer qu’il n’y a ni bris

ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil; faire
réparer l’outil si ce dernier est endommagé avant de s’en servir à nouveau, car les
accidents sont souvent causés par des outils mal entretenus.

N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle en
question;

un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu’il est

utilisé avec un autre.

ENTRETIEN

L’outil doit être entretenu ou réparé par le personnel qualifié seulement; 

toute

maintenance effectuée par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de
blessure.

Lors de l’entretien, n’utiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les
directives de la section «Entretien»

du présent guide afin de prévenir les risques de

choc électrique ou de blessure.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en
contact avec des fils cachés ou le cordon,

car de tels contacts peuvent mettre les

pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.

Lorsqu’on est installé sur une échelle ou un échafaudage pour travailler, on doit
déposer l’outil sur le côté lorsqu’on ne s’en sert plus.

Bien que certains outils munis

d’un gros bloc-pile puissent être placés à la verticale, dans cette position, ils peuvent
facilement être renversés.

AVERTISSEMENT :

certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les

meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire
de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le
cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système
reproductif.  Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

· le plomb dans les peintures à base de plomb, 
· la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie, 
· l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique 
(comme l’arséniate de cuivre et de chrome). 

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit
bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres

outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties
exposées du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin
d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques
nocifs.

II

II

M

M

M

M

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

T

T

T

T

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

S

S

S

S

  

  

R

R

R

R

E

E

E

E

N

N

N

N

S

S

S

S

E

E

E

E

II

II

G

G

G

G

N

N

N

N

E

E

E

E

M

M

M

M

E

E

E

E

N

N

N

N

T

T

T

T

S

S

S

S

  

  

::

::

• Charger le bloc-pile pendant 9 heures avant d’utiliser l’outil pour la

première fois.Pour obtenir plus de renseignements, consulter la section
«Chargement du bloc-pile» du présent guide.

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE 

RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU 

1-800-54-HOW-TO (544-6986)

Summary of Contents for CD1202

Page 1: ...ntact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the tool live and shock the operator When working on a ladder or on scaffolding be sure to lay the tool down on its side when not in use Some tools with large battery packs will stand upright but may be easily knocked over WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other ...

Page 2: ...tting than small screws and soft workpiece materials For drilling in wood metal and plastics set the collar to the drilling position symbol For screwdriving set the collar to the desired setting If you do not yet know the appropriate setting proceed as follows Set the collar to the lowest torque setting Tighten the first screw If the clutch ratchets before the desired result is achieved increase t...

Page 3: ...S LES DIRECTIVES précisées ci dessous y compris les consignes de sécurité afin d éviter les risques de choc électrique d incendie ou de blessure grave CONSERVER CES DIRECTIVES ZONE DE TRAVAIL Garder la zone de travail propre et bien éclairée les établis encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmosphère explosive comme à proximi...

Page 4: ...pareil 2 s assurer que la prise n est pas rac cordée à un interrupteur qui coupe le courant lorsqu on éteint les lumières 3 placer le chargeur et le bloc pile dans un endroit où la température ambiante est environ 4 5 C 40 F à 40 5 C 105 F ou si le problème persiste 4 retourner le bloc pile et le chargeur au centre de service Black Decker le plus près les centres de service autorisés sont répertor...

Page 5: ...iesgo de lesión sólo cargue unidades de alimentación Black Decker Otros tipos de baterías podrían reventarse y causar lesiones corporales y otros daños 4 No exponga el cargador a lluvia o nieve 5 El uso de un accesorio no recomendado o vendido por Black Decker podría resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones corporales 6 Para reducir el riesgo de daño al enchufe y cable de alime...

Page 6: ...nticos para asegurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD de la unidad EL SELLO RBRC El sello RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation o Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables en la batería o unidad de alimentación de níquel cadmio indica que los costos de reciclaje de la batería o unidad de alimentación una vez que llegue al final de su vida útil ya han sido pagados por Black Decker En algu...

Reviews: