Black & Decker CBM210 Use And Care Book Manual Download Page 6

10

9

ENCHUFE POLARIZADO  

(Solamente en los modelos de 120V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el 

otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una 

toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de 

corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no 

trate de alterar esta medida de seguridad

CABLE ELÉCTRICO

El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de 

tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se 

deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de  

15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable 

de extensión no menor de  6 amperios.) Cuando utilice un cable de extensión, 

asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera 

que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire 

de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.

Nota: 

Si el cordón de alimentación es dañado, debe sustituirse por personal 

calificado o en América Latina por el centro de servicio autorizado. 

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

  Revise el recipiente y asegúrese de que no haya ningún objeto extraño antes 

de utilizar el aparato.

  Este aparato se deberá utilizar solamente con el fin previsto

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones 

básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

  Por favor lea todas las instrucciones.

  A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el 

cable, el enchufe ni ninguna parte removible de la unidad en agua ni en 

ningún otro líquido.

  Se requiere supervisión cuando cualquier unidad se use cerca de los niños 

o por ellos mismos.

  Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso, 

antes de instalarle o retirarle cualquiera de las partes y antes de limpiarla. 

Nunca tire del cable para desconectarlo de la toma  

de corrient e, sujételo siempre por el enchufe.

  Evite el contacto con las partes en movimiento.

  A fin de reducir el riesgo de serias lesiones a las personas o daño a la 

unidad, mantenga las manos y los utensilios alejados del molino mientras 

esté en funcionamiento y mientras esté conectada la unidad.

  No opere ningún aparato electrónico si el cable o el enchufe está dañado 

o si el aparato no funciona, se ha dejado caer o presenta cualquier daño. 

Devuelva el producto al centro de servicio autorizado más cercano a fin 

de que lo examinen, reparen o realicen cualquier ajuste electrónico o 

mecánico. Puede también llamar al número gratis correspondiente que 

aparece en la portada de este manual.

  El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante de 

este producto puede resultar en incendio, choque eléctrico o lesiones. 

  Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.

  No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador.

  Las cuchillas son filosas. Manéjelas con cuidado.

  Antes de manejar el aparato, asegúrese de que la tapa esté correctamente 

colocada en su lugar.

  No trate de alterar el mecanismo del seguro de cierre de la tapa.

Summary of Contents for CBM210

Page 1: ...U Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para los residentes de EE UU Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et ...

Page 2: ... of table or counter Blades are sharp Handle carefully Be certain cover is securely locked in place before operating appliance Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism Check container for presence of foreign objects before using Do not use appliance for other than intended use IMPORTANT SAFEGUARDS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider ...

Page 3: ...perate the unit unless the top cover is closed and the ground coffee container with lid is in place Grinding 1 Open the top cover 2 Place up to 1 cup approximately 227 g of coffee beans into the grinding bowl This yields about 16 tablespoons 277 g of ground coffee enough for approximately 12 cups approximately 2 L Do not grind a full cup of beans on the fine setting as it may cause unit to clog 3 ...

Page 4: ...y excess particles gathered under grinding assembly Once all excess particles have been removed the cleaning brush may be washed in warm soapy water 7 Wipe the grinding bowl cover base and other parts with a slightly damp cloth or sponge Dry all parts thoroughly before reassembling D E C 6 5 6 When grinding is done remove the ground coffee container from the grinder by pulling it away from the uni...

Page 5: ...ot on the ground coffee container The outlet is not working Grinder cover snaps into place when completely closed Make sure the cover on the ground coffee container is in place push the ground coffee container securely back in the base so that the front is flush with the base of the base Check to make sure outlet is working The ground fineness selector is not working The grinding blade is not corr...

Page 6: ...tomarse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no sumerja el cable el enchufe ni ninguna parte removible de la unidad en agua ni en ningún otro líquido Se requiere supervisión cuando cualquier unidad se use cerca de los niños o por ellos mismos Desconecte la unidad de la toma de c...

Page 7: ...e como para unos 2 litros 12 tazas No se recomienda el molido fino de una taza completa a fin de no obstruir el aparato 3 Ajuste el selector a la posición del molido deseado A El café molido de textura gruesa resulta mejor para el colado lento del percolador el de textura media para las cafeteras de extracción más rápida como las de goteo automático o las que funcionan a presión y el molido más fi...

Page 8: ...que se hayan eliminado todas las partículas el cepillo de limpieza se puede lavar en agua tibia y jabonosa 7 Limpie el recipiente de moler la tapa la base y demás piezas con un paño o con una esponja ligeramente humedecidos Seque bien todas las piezas antes de volver a armar el molino D E C GUÍA para moler 57 g taza de café granulado de 30 a 35 segundos 113 g taza de café granulado de 50 a 55 segu...

Page 9: ...fé molido El enchufe no funciona La tapa del molino queda encajada cuando está completamente cerrada Asegúrese de que la tapa del recipiente de café molido esté en su lugar empuje el recipiente dentro de la base de modo que el frente esté alineado con la base de la base Verifique que el enchufe esté funcionando El selector del tipo de molido no funciona Las cuchillas de moler no están en su posici...

Page 10: ...anchantes Les manipuler avec soin S assurer que le couvercle est bien verrouillé en place avant d utiliser l appareil Ne pas tenter de neutraliser le mécanisme d asservissement du couvercle Fiche polarisée Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une fa...

Page 11: ...de sécurité l appareil comporte un mécanisme de sûreté double Ne pas tenter d utiliser l appareil sans le couvercle fermé et le récipient à mouture fraîche avec couvercle en place Mouture 1 Ouvrir le couvercle de l appareil 2 Verser environ 227 g 1 t de grains de café dans le bol Cela donne environ 227 g 16 c à table de mouture ce qui est suffisant pour infuser environ 2 l 12 tasses de café Éviter...

Page 12: ...er l appareil avant de le nettoyer 2 Retirer le contenant à mouture et le couvercle et les laver dans de l eau chaude et savonneuse et non au lave vaisselle 3 Utiliser la brosse de nettoyage pour déloger les particules de café restantes dans l entonnoir de mouture C Important L entonnoir de mouture doit toujours être propre pour que le contenant à mouture puisse se verrouiller lorsqu il est remis ...

Page 13: ...rains de café du bol à mouture Le café a un goût rance Il y a une accumulation de marc de café dans le moulin Si les grains de café sont laissés dans le moulin à café l huile qu ils contiennent deviendra rance S assurer qu il ne reste pas de grains de café dans le moulin Nettoyer l entonnoir à mouture et le contenant à mouture après chaque utilisation Le café a un goût de noix ou d épices Le mouli...

Page 14: ...dprotect com applica o se puede llamar gratis al número 1 800 231 9786 para obtener información relacionada al servicio de garantía Si necesita piezas o accesorios por favor llame gratis al 1 800 738 0245 Qué aspectos no cubre esta garantía Los daños al producto ocasionados por el uso comercial Los daños ocasionados por el mal uso abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de cualqui...

Page 15: ...de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U R22007 9 12 37E S F 80 W 120 V 60 Hz CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Printed on recycled paper Impreso en pape...

Reviews: