background image

ESPAÑOL • 3

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro 

de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 ¡Advertencia! Lea todas las instrucciones antes de 

operar el producto. El incumplimiento de todas y cada 

una de las instrucciones enumeradas a continuación 

puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o 

lesiones graves.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

Advertencias de seguridad generales  

para herramientas eléctricas. 

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de 

seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e 

instrucciones indicadas a continuación, podría producirse 

una descarga eléctrica, incendio y/o lesión grave.

Conserve todas las advertencias e instrucciones 

para su posterior consulta. El término empleado en 

las advertencias indicadas a continuación se refiere a la 

herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) 

o alimentada por pila (sin cable).

1.  Seguridad del área de trabajo

a.  Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.  

 

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas  

 

de trabajo pueden provocar accidentes.

b.  No utilice la herramienta eléctrica en un entorno  

 

con peligro de explosión, en el que se encuentren   

 

combustibles líquidos, gases o material en polvo.  

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que  

 

pueden llegar a inflamar los materiales en polvo  

 

o vapores.

c.  Mantenga alejados a los niños y otras personas  

 

del área de trabajo al emplear la herramienta  

 eléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder  

 

el control sobre la herramienta.

2.  Seguridad eléctrica

a.  El enchufe de la herramienta eléctrica    

 

debe corresponder a la toma de corriente  

 

utilizada. No es admisible modificar el enchufe  

 

en forma alguna. No emplee adaptadores en  

 

herramientas eléctricas dotadas con una toma de  

 tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las  

 

respectivas tomas de corriente  reducen el riesgo de  

 

una descarga eléctrica.

b.  Evite que su cuerpo toque partes conectadas  

 

a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y  

 refrigeradores. 

El riesgo a quedar expuesto a  

 

una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene  

 

contacto con tierra.

c.  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia  

 

y evite que penetren líquidos en su interior. Existe  

 

el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran  

 

ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

d.  Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable  

 

eléctrico para transportar o colgar la herramienta  

 

eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe  

 

de la toma de corriente. Mantenga el cable  

 

eléctrico alejado del calor, aceite, bordes afilados  

 

o piezas móviles. Los cables eléctricos dañados o  

 

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e.  Al trabajar con la herramienta eléctrica en la  

 

intemperie utilice solamente cables alargadores  

 

homologados para su uso en exteriores. La  

 

utilización de un cable alargador adecuado para su  

 

uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga  

 eléctrica.

f.  Si fuera inevitable la utilización de  una herramienta  

 

eléctrica en un lugar húmedo,  utilice un suministro  

 

protegido con un dispositivo  de corriente residual  

 (RCD). La utilización de un dispositivo de corriente  

 

residual reduce el riesgo de descarga eléctrica.

 

Nota: El término de “Dispositivo de Corriente  

 

Residual (RCD)” puede ser sustituido por el término  

 

“Interruptor de Falla a Tierra del Circuito (GFCI)” o  

 

“Disyuntor de Fugas a Tierra (ELCB)”.

3.  Seguridad personal

a.  Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta

 

eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta

 

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después

 

de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.

 

El no estar atento durante el uso de una herramienta

 

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b.  Utilice equipos de protección personal.

 

Lleve siempre protección ocular, respiratoria 

 

y auditiva. Los equipos de protección tales como 

 

una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad  

 

con suela antideslizante, casco o protectores 

 

auditivos, utilizados en condiciones adecuadas,  

 

contribuyen a reducir las lesiones personales.

c.  Evite una puesta en marcha involuntaria.  

 

Asegúrese de que el interruptor esté en la  

 

posición de apagado antes de conectar a 

 

la fuente de alimentación o la batería, coger 

 

o transportar la herramienta. Si se transportan  

 

herramientas eléctricas con el dedo sobre el  

 

interruptor o si se enchufan con el interruptor  

 

encendido puede dar lugar a accidentes.

d.  Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas  

 

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una  

 

herramienta o llave colocada en una pieza giratoria  

 

de la herramienta eléctrica puede producir lesiones  

 

al ponerse a funcionar.

Summary of Contents for BWL900

Page 1: ... work light BWL900 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 7 English 11 ...

Page 2: ...MODE 50 25 100 FLASHING 4 3 8 1 7 7 Adapter Power light Plug 2 5 6 FIG A FIG B ...

Page 3: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 4: ... los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Uso y cuidado de herramientas con batería a Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador...

Page 5: ...mpara para cargar la batería 2 Jamás intente cargar baterías no recargables 3 Reemplace de inmediato los cables defectuosos 4 No la exponga al agua 5 No abra el cargador 6 No interfiera con el cargador 7 El cargador está diseñado para uso interno solamente Advertencia de seguridad de la lámpara de trabajo No es un juguete no permita que los niños jueguen con este aparato Éste es un producto para t...

Page 6: ... AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK DECKER o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan recicl...

Page 7: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 8: ...de metal como clipes moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a conexão entre um terminal e outro Encurtar os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser expelido da bateria evite contato Se o contato ocorrer de forma acidental lave com água Se o líquido entrar em contato com os olhos procure ajuda m...

Page 9: ...ebre ou estale deverá ser substituído antes de usar novamente a lâmpada de trabalho OPERAÇÃO Para recarregar a lâmpada de trabalho 1 Abra a tampa de proteção e insira o plug na tomada do carregador 7 2 Conecte o adaptador em um plug adequado Não utilize extensões A luz acenderá vermelha indicando que a bateria está carregando 3 Assim que a bateria da lâmpada de trabalho estiver recarregada a luz m...

Page 10: ...al Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar ...

Page 11: ...f operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Current Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power t...

Page 12: ...f the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer authorized BLACK DECKER Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury If the power cord is replaced by an equally qualified person but not authorized by BLACK DECKER the warranty will not be valid 8 Labels on tool The label on your tool may include the following symbols FEATURES Fig A 1 Carrying ...

Page 13: ... or an object other than the work piece Do not deliberately aim the beam at personnel and ensure that it is not directed towards the eye of a person for longer than 0 25s MAINTENANCE Your work light requires very little care and maintenance Simply clean the lens regularly with a non abrasive cleaner we recommend the work light to be completely discharged every one month and fully recharged again O...

Page 14: ...8064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 Insc Est 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700...

Reviews: