background image

22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Κανάτα

X

Πλύνετε

 

την

 

κανάτα

 

στο

 

χέρι

ξεπλύνετέ

 

τη

 

με

 

καθαρό

 

νερό

 

και

 

στεγνώστε

 

τη

 

καλά

.

Περίβλημα

 

μοτέρ

X

Σκουπίστε

 

το

 

περίβλημα

 

μοτέρ

 (8) 

με

 

ένα

 

υγρό

 

πανί

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

αποξεστικά

 

καθαριστικά

 

ή

 

υγρά

 

καθαρισμού

 

που

 

περιέχουν

 

διαλύτη

.

Καπάκι

τάπα

 

πλήρωσης

 

και

 

αναδευτήρας

X

Πλύνετέ

 

τα

 

στο

 

χέρι

ξεπλύνετε

 

με

 

καθαρό

 

νερό

 

και

 

στεγνώστε

 

καλά

.

Εξάρτημα

 

βρύσης

X

Γεμίστε

 

μέχρι

 

τη

 

μέση

 

την

 

κανάτα

 (3) 

με

 

ζεστό

 

νερό

X

Τοποθετήστε

 

το

 

καπάκι

 (2) 

και

 

την

 

τάπα

 

πλήρωσης

 (1).

X

Τοποθετήστε

 

την

 

κανάτα

 (3) 

επάνω

 

στο

 

περίβλημα

 

μοτέρ

 (8).

X

Συνδέστε

 

τη

 

συσκευή

 

στην

 

πρίζα

.

X

Τοποθετήστε

 

ένα

 

κατάλληλο

 

σκεύος

 

κάτω

 

από

 

το

 

εξάρτημα

 

βρύσης

 (7).

X

Ενεργοποιήστε

 

τη

 

συσκευή

 

και

 

σηκώστε

 

το

 

μοχλό

 (7a) 

και

 

αφήστε

 

να

 

στραγγίσει

 

το

 

νερό

 

στο

 

σκεύος

X

Απενεργοποιήστε

 

τη

 

συσκευή

.

X

Επαναλάβετε

 

μέχρι

 

το

 

νερό

 

να

 

τρέχει

 

καθαρό

.

X

Εάν

 

απαιτείται

 

καλύτερο

 

καθάρισμα

αφαιρέστε

 

την

 

κανάτα

 (3) 

όπως

 

περιγράφεται

 

παραπάνω

.

Εάν

 

χρειάζεται

μπορείτε

 

να

 

αποσυναρμολογήσετε

 

το

 

εξάρτημα

 

βρύσης

 (7) 

για

 

καλύτερο

 

καθάρισμα

:

X

Ξεβιδώστε

 

το

 

μοχλό

 (7a).

X

Μουλιάστε

 

το

 

μοχλό

 (7a), 

το

 

παρέμβυσμα

 

(7b) 

και

 

το

 

στόμιο

 (7c) 

σε

 

ζεστή

 

σαπουνάδα

.

X

Πλύνετε

ξεπλύνετε

 

και

 

στεγνώστε

 

τα

 

καλά

.

X

Τοποθετήστε

 

το

 

εξάρτημα

 

βρύσης

 (7) 

όπως

 

περιγράφεται

 

παραπάνω

επιβεβαιώνοντας

 

ότι

 

τα

 

παρεμβύσματα

 

είναι

 

σωστά

 

τοποθετημένα

 

επάνω

 

στην

 

κανάτα

 

και

 

μέσα

 

στη

 

βρύση

.

Εξάρτημα

 

λεπίδας

Προειδοποίηση

Προσέχετε

 

κατά

 

τον

 

καθαρισμό

 

των

 

λεπίδων

διότι

 

είναι

 

κοφτερές

Μην

 

προσπαθήσετε

 

να

 

τις

 

ακονίσετε

 

διότι

 

μπορεί

 

να

 

καταστραφούν

.

Για

 

να

 

αφαιρέσετε

 

το

 

εξάρτημα

 

λεπίδας

 (4) 

από

 

την

 

κανάτα

:

X

Κρατήστε

 

την

 

κανάτα

 (3) 

με

 

το

 

ένα

 

χέρι

 

και

 

αναποδογυρίστε

 

την

.

X

Με

 

το

 

άλλο

 

σας

 

χέρι

στρέψτε

 

αριστερόστροφα

 

το

 

εξάρτημα

 

λεπίδας

 (4) 

και

 

αφαιρέστε

 

το

 

από

 

την

 

κανάτα

.

Προειδοποίηση

Προσέχετε

 

κατά

 

τον

 

καθαρισμό

 

των

 

λεπίδων

διότι

 

είναι

 

κοφτερές

.

X

Πλύνετε

 

το

 

εξάρτημα

 

λεπίδας

 (4) 

στο

 

χέρι

ξεπλύνετε

 

με

 

καθαρό

 

νερό

 

και

 

στεγνώστε

 

καλά

.

Για

 

να

 

τοποθετήσετε

 

το

 

εξάρτημα

 

λεπίδας

 (4) 

στην

 

κανάτα

:

X

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

έχει

 

τοποθετηθεί

 

το

 

παρέμβυσμα

 

στο

 

εξάρτημα

 

λεπίδας

 (4).

X

Κρατήστε

 

την

 

κανάτα

 (3) 

με

 

το

 

ένα

 

χέρι

Με

 

το

 

άλλο

 

σας

 

χέρι

εισαγάγετε

 

το

 

εξάρτημα

 

λεπίδας

 (4) 

στη

 

βάση

 

της

 

κανάτας

 

ευθυγραμμίζοντας

 

τις

 

εγκοπές

 

με

 

τις

 

εσοχές

X

Στρέψτε

 

δεξιόστροφα

 

το

 

εξάρτημα

 

λεπίδας

 

μέχρι

 

οι

 

εγκοπές

 

να

 

ασφαλίσουν

 

στις

 

εσοχές

.

Προστασία

 

του

 

περιβάλλοντος

Επιλεκτική

 

περισυλλογή

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

απορρίπτεται

 

μαζί

 

με

 

τα

 

κανονικά

 

οικιακά

 

απορρίμματα

.

Εάν

 

κάποια

 

μέρα

 

αποφασίσετε

 

ότι

 

η

 

συσκευή

 

σας

 

χρειάζεται

 

αντικατάσταση

 

ή

 

ότι

 

δεν

 

την

 

χρειάζεστε

 

άλλο

σκεφθείτε

 

την

 

προστασία

 

του

 

περιβάλλοντος

Τα

 

κέντρα

 

επισκευών

 

της

 Black & Decker 

παραλαμβάνουν

 

παλαιά

 

εργαλεία

 

Black & Decker 

και

 

φροντίζουν

 

για

 

την

 

απόρριψή

 

τους

 

με

 

ασφαλή

 

για

 

το

 

περιβάλλον

 

τρόπο

.

Η

 

ανεξάρτητη

 

συλλογή

 

των

 

μεταχειρισμένων

 

προϊόντων

 

και

 

των

 

υλικών

 

συσκευασίας

 

δίνει

 

τη

 

δυνατότητα

 

ανακύκλωσης

 

και

 

επαναχρησιμοποίησης

 

των

 

υλικών

Με

 

την

 

επαναχρησιμοποίηση

 

των

 

ανακυκλωμένων

 

υλικών

 

αποτρέπεται

 

η

 

μόλυνση

 

του

 

περιβάλλοντος

 

και

 

μειώνεται

 

η

 

ζήτηση

 

πρώτων

 

υλών

Οι

 

κανονισμοί

 

που

 

ισχύουν

 

στην

 

περιοχή

 

σας

 

ενδέχεται

 

να

 

προβλέπουν

 

την

 

επιλεκτική

 

περισυλλογή

 

των

 

ηλεκτρικών

 

συσκευών

 

που

 

Summary of Contents for BS500

Page 1: ...English 3 Italiano 7 Spanish 11 Português 15 Ελληνικά 19 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...romthe power supply X Disconnect the appliance from the power supply when not in use before fitting or removing parts and before cleaning Safety of others X Do not allow children or any person unfamiliar with these instructions to use the appliance X Do not allow children or animals to come near the work area or to touch the appliance or power supply cord Close supervision is necessary when the ap...

Page 4: ... lugs engage in the slots Removing X Hold the jug 3 with one hand and with your other hand turn the filler cap 1 counter clockwise and take it off the lid Use Warning Always place the unit on a flat clean and non slip surface before operating it Warning Never operate the appliance unless the lid is correctly fitted X Add the liquid ingredients to the required level X Add the frozen ingredients Do ...

Page 5: ...could damage them To remove the blade assembly 4 from the jug X Hold the jug 3 with one hand and invert the jug 3 X With your other hand turn the blade assembly 4 counter clockwise and remove it from the jug Warning Be careful when cleaning the blades they are sharp X Wash the blade assembly 4 by hand rinse with clean water and dry thoroughly To fit the blade assembly 4 into the jug X Make sure th...

Page 6: ...nvenience to the customer unless X The product has been used for trade professional or hire purposes X The product has been subjected to misuse or neglect X Theproducthassustaineddamagethroughforeignobjects substances or accidents X Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service staff To claim on the guarantee you will need to submit proof of pur...

Page 7: ...ione elettrica se non è utilizzato e prima di inserire o staccare gli accessori e prima del lavaggio Sicurezza altrui X Vietare l uso dell elettrodomestico ad adulti che non abbiano letto il presente manuale e ai bambini X Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all area di lavoro o di toccare l elettrodomestico o il filo di alimentazione Prestare la massima attenzione quando si usa l elettr...

Page 8: ...appo della bocchetta 1 tenere il bicchiere 3 con una mano e con l altra ruotare il tappo 1 in senso orario fino a quando le linguette si assestano nelle fessure Distacco X Tenere fermo il bicchiere 3 con una mano e con l altra ruotare il tappo della bocchetta 1 in senso antiorario e toglierlo dal coperchio Utilizzo Attenzione Prima di accenderlo appoggiare sempre l elettrodomestico su una superfic...

Page 9: ...teriore pulitura togliere il bicchiere 3 come descritto sopra Se necessario il rubinetto 7 può essere scomposto per una pulitura più accurata X Svitare la leva 7a X Mettere a bagno la leva 7a la guarnizione 7b e la bocca di uscita 7c in acqua calda con detergente adatto X Lavare a fondo risciacquare e asciugare con cura X Montareiltappo 7 comedescrittoquisopra accertandosi che le guarnizioni siano...

Page 10: ... della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che X Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio X Il prodotto...

Page 11: ...amente de la red eléctrica X Desconecteelaparatodelaredeléctricacuandonolovaya autilizar antesdecolocaroextraeralgunapiezayantesde limpiarlo La seguridad de terceros X Evitequelosniñosocualquierpersonanofamiliarizadacon estas instrucciones utilicen el aparato X Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación Procure tener cuidado si ut...

Page 12: ...fijar el tapón de llenado 1 sujete la jarra 3 con una mano y con la otra gire el tapón de llenado 1 en el sentido de las agujas del reloj hasta que los salientes encajen con las ranuras Desmontaje X Sujete la jarra 3 con una mano y con la otra gire el tapón de llenado 1 en el sentido contrario al de las agujas del reloj y extraiga la tapa Uso Atención Antes de utilizar la unidad colóquela siempre ...

Page 13: ...lajunta 7b yelpitorro 7c enremojo en agua caliente con jabón X Limpie bien las piezas enjuáguelas y séquelas correctamente X Ensamble el dispensador 7 como se ha descrito anteriormente y asegúrese de que las juntas están correctamente colocados en la jarra y en el interior del dispensador Montaje de cuchillas Atención Pongaespecialcuidadocuandolimpielascuchillas puesto que están afiladas No intent...

Page 14: ...so debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses posteriores a la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que X El producto se haya util...

Page 15: ...stiver a ser utilizado antes de inserir ou remover peças e antes da limpeza Segurança de terceiros X Não deixe crianças ou terceiros que não estejam familiarizados com estas instruções utilizar este aparelho X Não deixe crianças ou animais aproximarem se da área de trabalho ou tocarem no aparelho ou no cabo de alimentação Énecessáriaumasupervisãoatentaquandoo aparelho está a ser utilizado próximo ...

Page 16: ...tra mão retire a tampa 2 do jarro 3 Colocar e remover a cápsula de enchimento Montar X Coloque a cápsula de enchimento 1 na tampa alinhando os engates com as ranhuras X Para fixar a cápsula de enchimento 1 segure no jarro 3 com uma mão e com a outra mão rode a cápsula de enchimento 1 no sentido de ponteiros do relógio até os engates encaixarem nas ranhuras Remover X Segure no jarro 3 com uma mão e...

Page 17: ...esligue o aparelho X Repita até que a água saia transparente X Se o aparelho ainda precisar de ser limpo retire o jarro 3 conforme descrito anteriormente O conjunto da torneira 7 pode ser desmontado se o aparelho precisar de uma limpeza mais a fundo X Desaperte a alavanca 7a X Imirja a alavanca 7a o vedante 7b e o bico da torneira 7c em água quente com sabão X Lave enxagúe e seque os completamente...

Page 18: ... Associação Europeia de Comércio Livre Se um produto Black Decker se avariar devido a defeitos de material fabrico ou não conformidade num período de 24 meses após a data da compra a Black Decker garante a substituição de peças defeituosas a reparação de produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de inconveniente ao cliente excepto se X O produto ...

Page 19: ...Απενεργοποιήστε τη συσκευή και περιμένετε να σταματήσει το μοτέρ προτού αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα X Ποτέ μην αφαιρείτε κάποιο μέρος ή εξάρτημα της συσκευής ενώ αυτή είναι συνδεδεμένη στην πρίζα Να αποσυνδέετε πάντα πρώτα τη συσκευή από την πρίζα X Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας καταστραφεί κατά τη χρήση αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας πριν αφ...

Page 20: ...υσκευασίας από τη συσκευή X Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση Συναρμολόγηση Προειδοποίηση Bεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και ότι το φις δεν είναι στην πρίζα Τοποθέτηση του εξαρτήματος βρύσης Σημείωση Πρέπει να αφαιρείτε την προστατευτική τάπα 9 από την κανάτα 3 για να είναι δυνατή η τοποθέτηση του εξαρτήματος βρύσης 7 Μπορείτε να τοποθετήσετε την προστατευτική τάπα 9 ...

Page 21: ...ας 5 Οι λεπίδες περιστρέφονται με τη μέγιστη ταχύτητα όταν πατάτε το κουμπί παλμικής λειτουργίας 5 X Μη λειτουργείτε τη συσκευή συνεχώς για περισσότερο από 3 λεπτά Αφού λειτουργήσει η συσκευή συνεχώς για 3 λεπτά αφήστε την να κρυώσει τουλάχιστον για 1 λεπτό πριν τη χρησιμοποιήσετε πάλι X Μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον υλικά αφαιρώντας την τάπα πλήρωσης 1 και προσθέτοντάς τα μέσω του ανοίγματος στ...

Page 22: ... διότι μπορεί να καταστραφούν Για να αφαιρέσετε το εξάρτημα λεπίδας 4 από την κανάτα X Κρατήστε την κανάτα 3 με το ένα χέρι και αναποδογυρίστε την X Με το άλλο σας χέρι στρέψτε αριστερόστροφα το εξάρτημα λεπίδας 4 και αφαιρέστε το από την κανάτα Προειδοποίηση Προσέχετε κατά τον καθαρισμό των λεπίδων διότι είναι κοφτερές X Πλύνετε το εξάρτημα λεπίδας 4 στο χέρι ξεπλύνετε με καθαρό νερό και στεγνώστ...

Page 23: ...er παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η Black Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της εκτός εάν X ...

Page 24: ...HO 9LDOH OYH LD D 0RQ D 0 1XPHUR YHUGH VSDxD ODFN HFNHU EpULFD 6 7HO 3DUF GH 1HJRFLV 0DV ODX D GL FLR 0XQWDGDV F HUJDGi 2I O 3UDW GH OREUHJDW DUFHORQD 3RUWXJDO ODFN HFNHU 7HO 5XD JDV 0RQL D 6 RmR GR VWRULO VWRULO ǽȝȝȑİį ODFN HFNHU ǼȜȜȐȢ ǹ ȉȘȜ ȈIJȡȐȕȦȞȠȢ ȁİȦij ǺȠȣȜȚĮȖȝȑȞȘȢ ĭĮȟ ȽȜȣijȐįĮ ǹșȒȞĮ ZZZ EODFNDQGGHFNHU HX ...

Reviews: