background image

Size: 19.685" x 17.5"

Como usar

este producto es para uso doméstico solamente.

PASOS PRELIMINARES

•  Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas.
•  Retire y conserve el material de lectura.
•  Lave todas las partes conforme a las instrucciones de la sección CUIDADO 

 

Y LIMPIeZA en este manual.

INSTALACIÓN DE LA JARRA

1.  Coloque la junta sobre el montaje de las cuchillas.
2.  Coloque las cuchillas dentro de la base de la jarra.
3.  Apoye la jarra sobre la base y haga la base girar en 

sentido de las agujas del reloj, hasta quedar ajustada 

(A)

.

4. 

Sistema de seguro de cierre:

 Una vez instaladas las 

cuchillas en la jarra, coloque la jarra sobre la base de 

la unidad y gírela hacia el candado 

 hasta quedar 

fija. el seguro de cierre ha encajado apropiadamente si 

puede usted sujetar el asa de la jarra y alzar la unidad 

completa de una sola vez.

Importante (Modelos 220 V solamente): La unidad tiene un sistema de 

seguridad que únicamente permite encender la licuadora si la jarra esta 

ensamblada y encima de la base.
PARA USAR SU LICUADORA
Nota:

 Esta unidad contiene un sistema de protección contra 

sobrecalentamiento el cual apaga la unidad automáticamente para evitar el 

recalentamiento del motor. espere a que la unidad se enfríe. Desenchúfela 

y después enchúfela de nuevo para hacerla funcionar. 

1.  Asegúrese que el control de la licuadora esté en la posición de apagado y 

conecte el cable a un tomacorriente standard.

2.  Antes de licuar los alimentos, introdúzcalos en la jarra y tápela.

3.  Asegúrese que el tapón de medir de la tapa esté bien colocado. Cuando 

triture alimentos duros, mantenga una mano sobre la tapa.

4.  Escoja la velocidad que mejor realice la función deseada para los 

alimentos o bebidas.

5. 

Una vez que termine de licuar, oprima el botón de 

encendido/apagado

 

.

6.  Para las funciones de licuado rápido y delicado use el 

botón de pulso 

 por unos cuantos segundos, luego 

suéltelo 

(B)

. Al soltarse este botón, la licuadora se 

apaga automáticamente.

7.  Si desea agregar ingredientes a medio licuar, retire 

el medidor de la tapa e introdúzcalos a través de la 

abertura.

8.  Cuando termine de licuar, retire la jarra por el asa, haciendo girar la 

base hacia el símbolo de 

 y levantándola de la base de la unidad.

9.  Retire la tapa para verter el contenido.

B

A

CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA LICUAR

  Parta los alimentos en pedazos pequeños de aproximadamente 2 cm 

(¾”) antes de agregarlos a la licuadora.

  Cuando los ingredientes se adhieran o salpiquen los costados de la 

jarra, apague la licuadora y retire la tapa. Use una espátula de goma 

para empujar los alimentos hacia las cuchillas. Tape la jarra y continúe 

licuando.

  Algunas de las funciones que no se logran con éxito en una licuadora 

son: batir claras de huevo a punto de nieve, cremar, deshacer papas, 

amasar ni extraer jugos de fruta o vegetales.

•  A continuación ingredientes que nunca deben introducirse en la 

licuadora a fin de no ocasionarle daño: especies secas y hierbas 

(licuadas solas), huesos, pedazos grandes de alimentos congelados 

alimentos duros como los nabos.

  Use el medidor para medir ingredientes hasta 60 ml (2 oz.) cuando 

añada cantidades pequeñas de jugo de limón, crema o licores.

Cuidado y limpieza

este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. en 

caso de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calificado.

LIMPIEZA
Importante: Para mantener el rendimiento, seque las cuchillas después de 

lavarlas. 

1.  Antes de limpiar, apague y desconecte la licuadora. Gire la jarra hacia 

el símbolo 

 , retire la jarra y lávela. Para facilitar la limpieza, 

enjuague las partes de inmediato después de licuar. Las partes de la 

licuadora pueden lavarse a mano.

2.  No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base de la licuadora 

con un paño humedecido y séquela bien. elimine las manchas 

persistentes frotándola con una esponja humedecida con un limpiador 

no abrasivo.

Nota: 

No use almohadillas ni limpiadores abrasivos en ninguna de las partes 

ni en el acabado de la licuadora.
3.  Lave las partes removibles a mano o en una máquina lavaplatos. La 

tapa, el tapón de medir y las cuchillas deben colocarse siempre en la 

bandeja superior de la máquina. La jarra debe colocarse en la bandeja 

inferior de la máquina lavaplatos. No coloque la jarra ni las partes en 

líquidos hirviendo.

El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.

  1.  Tapón con medidor
  2.  Tapa
  3.  Jarra de vidrio de 1,42 L / 6 tazas
  4.  Asa
  5.  Junta
  6.  Cuchillas 
  7.  Base de la jarra
  8.  Base de la unidad
  9.  Botones de velocidad
  10.  Botón de pulso

   

y de encendido/apagado    

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar 

las siguientes medidas básicas de seguridad:

❍ 

Por favor lea todas las instrucciones.

❍ 

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, 

no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en 

ningún otro líquido.

❍ 

Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por 

ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

❍ 

Desconecte el aparato toma corriente cuando no esté en uso, 

     antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.

❍ 

Evite el contacto con las piezas móviles. 

❍ 

No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe 

averiado, que presente un problema de funcionamiento o que 

esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para 

que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número 

correspondiente en la cubierta de este manual.

❍ 

el uso de accesorios, incluyendo los tarros de envasar, no 

recomendados por el fabricante pueden ocasionar incendio, 

choque eléctrico o lesiones.

❍ 

No use este aparato a la intemperie.

❍ 

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del 

mostrador.

❍ 

Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o daño 

al procesador de alimentos, mantenga las manos y utensilios 

alejados de las cuchillas o discos mientras la licuadora esté en 

funcionamiento.

❍ 

Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado.

❍ 

Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el montaje 

de las cuchillas en la base sin haber enganchado la jarra 

debidamente en su lugar.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por 

favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país 

donde usted compró su producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un 

centro de servicio autorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México o Estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?

•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra 

que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

•  Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, 

comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su 

garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. 

¿Cómo se puede obtener servicio?

•   Conserve el recibo original de compra. 
•   Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

•   Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las 

normales. 

•   Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. 
•   Los productos que han sido alterados de alguna manera. 
•   Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. 
•   Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. 
•   Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. 
•   Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del 

producto. 

•   Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. 

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

 •  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor 

podría  tener otros derechos que varían de una región a otra.

Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración 

Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por

 

2 años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, 

componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio 

Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió 

el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra 

original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de 

Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá 

encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza 

de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se 

reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno 

para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación 

que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le 

acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 

autorizadas por Applica Manufacturing,  S. de R. L. de C.V.

Nota:

 Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y 

accesorios en los centros de servicios autorizados. esta garantía incluyen 

los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro 

 

de sus red de servicio.

Argentina 

SERVICIO TECNICO CENTRAL 

ATTENDANCE

 

Avda. Monroe N° 3351

 

Buenos Aires – Argentina 

Fonos: 0810 – 999 - 8999 

 

011 - 4545 - 4700 

 

011 – 4545 – 5574 

[email protected]

Chile 

MASTER SERVICE SERVICENTER

 

Nueva Los Leones N° 0252

 

Providencia 

Santiago – Chile 

Fono Servicio: (562) – 232 77 22 

[email protected]

Colombia 

PLINARES

 

Avenida Quito # 88A-09 

Bogotá, Colombia 

Tel. sin costo 01 800 7001870

Costa Rica 

Aplicaciones electromecanicas, S.A. 

Calle 26 Bis y Ave. 3 

San Jose, Costa Rica 

Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136

Ecuador 

Servicio Master de ecuador 

Av. 6 de Diciembre 9276 y los Alamos 

Tel. (593) 2281-3882

El Salvador 

Calle San Antonio Abad 2936 

San Salvador, el Salvador 

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala 

MacPartes SA 

3ª Calle 414 Zona 9 

Frente a Tecun 

Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101

Honduras 

ServiTotal 

Contigua a Telecentro 

Tegucigalpa, Honduras, 

Tel. (504) 235-6271

México 

Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 

Col. Centro, Cuauhtemoc, 

México, D.F. 

Tel. 01 800 714 2503

Nicaragua 

ServiTotal 

De semáforo de portezuelo 

500 metros al sur. 

Managua, Nicaragua,

 

Tel. (505) 248-7001

Panamá 

Servicios Técnicos CAPRI 

Tumbamuerto Boulevard 

el Dorado Panamá 

500 metros al sur. 

Tel. 3020-480-800 sin costo 

(507) 2360-236 / 159

Perú 

Servicio Central Fast Service 

Av. Angamos este 2431 

San Borja, Lima Perú 

Tel. (511) 2251 388

Puerto Rico 

Buckeye Service 

Jesús P. Piñero #1013 

Puerto Nuevo, SJ PR 00920

 

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana 

Plaza Lama, S.A. 

Av, Duarte #94 

Santo Domingo, 

República Dominicana 

Tel.: (809) 687-9171

Venezuela 

Inversiones BDR CA 

Av. Casanova C.C. 

City Market Nivel Plaza Local 153

 

Diagonal Hotel Melia, 

Caracas. 

Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com 

[email protected]

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a 

continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede 

solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué 

comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.

mx

es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, 

Towson, Maryland, e.U.

❍ 

Siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar.

❍ 

Cuando licue líquidos calientes, retire la pieza central de la 

tapa de dos piezas.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico 

únicamente.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)

este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho 

que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe 

encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no 

entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un 

electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

CABLE ÉLECTRICO

a) el producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o 

uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse 

en un cable más largo.

b) existen cables eléctricos más largos y separables o cables de 

extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.

c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,

1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión 

debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.

2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser 

un cable de tres alambres de conexión a tierra.

3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no 

cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire 

del mismo o que alguien se tropiece.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 

la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 

incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 

exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 

Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 

autorizado.
Nota: 

Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe 

sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

3

4

5

6

7

8

10

9

2

1

Reviews: