Black & Decker BLP6600M Use And Care Book Manual Download Page 20

37

38

RECETTES

MANGO  COLADA

1 tasse (250 ml) de boisson aux raisins blancs et aux pêches
1/2 tasse (125 ml) de mélange à boisson congelé piña colada 
2 tasses (500 ml) de tranches de pêches congelées
1 mangue mûre, coupée en morceaux de 3/4 po (2 cm)
1 tasse (250 ml) de glaçons

Dans le récipient du mélangeur, combiner tous les ingrédients dans l'ordre dans
lequel ils apparaissent sur la liste d'ingrédients. Mettre le couvercle sur le
récipient. Appuyer sur la touche d'impulsion plusieurs fois pendant environ cinq
secondes chaque fois pour mélanger les ingrédients et commencer à concasser 
les glaçons. Mélanger à la vitesse « Smoothie - 6 » jusqu'à ce que la mixture soit
onctueuse et crémeuse, soit environ 25 secondes. Arrêter le mélangeur et servir
immédiatement. Donne environ 4

1

2

tasses (1,1 litre).

YOGOURT FOUETTÉ AUX BANANES ET À L'ORANGE 

2 tasses (500 ml) de jus d'orange
1 tasse (250 ml) de yogourt à la vanille 
2 bananes moyennes, coupées en morceaux de 2 po (5 cm)
1

1

2

t. (375 ml) de fraises congelées

2 c. à table (30 ml) de miel

Dans le récipient du mélangeur, combiner tous les ingrédients dans l'ordre dans
lequel ils apparaissent sur la liste d'ingrédients. Mettre le couvercle sur le
récipient. Appuyer sur la touche d'impulsion plusieurs fois pendant environ 
cinq secondes chaque fois pour mélanger les ingrédients. Mélanger à la vitesse 
« Smoothie - 6 » jusqu'à ce que la mixture soit onctueuse et uniforme, soit
environ 30 secondes. Arrêter le mélangeur et servir immédiatement.
Donne environ 5

1

2

tasses (1,4 l).

BOISSON ÉNERGISANTE AUX PÊCHES ET À LA CRÈME

1 tasse (250 ml) de babeurre à faible teneur en gras
1 tasse (250 ml) de yogourt aux pêches congelé
1 boîte de 16 oz (500 ml) de pêches tranchées refroidies et bien égouttées 
3 c. à table (45 ml) de germe de blé
2 c. à table (30 ml) de miel 
1

1

2

tasses (375 ml) de glaçons  

Dans le récipient du mélangeur, combiner tous les ingrédients dans l'ordre dans
lequel ils apparaissent sur la liste d'ingrédients. Mettre le couvercle sur le
récipient. Appuyer sur la touche d'impulsion plusieurs fois pendant environ cinq
secondes chaque fois pour mélanger les ingrédients et commencer à concasser les
glaçons. Mélanger à la vitesse « Smoothie - 6 » jusqu'à ce que la mixture soit
onctueuse et uniforme, soit environ 30 secondes. Arrêter le mélangeur et servir
immédiatement. Donne environ 5 tasses (1,3 l).

BISQUE AUX PIMENTS ROUGES GRILLÉS

3 piments rouges moyens, coupés en deux et épépinés
1 gros oignon haché (environ 1

1

2

tasse (375 ml))

1 tasse (250 ml) de céleri haché
2 gros clous de girofle émincés
2 c. à table (30 ml) d'huile d'olive
3 tasses (750 ml) de bouillon ou de fond de légumes
1 tasse (250 ml) de jus de légumes V-8
1/2 c. à thé (3 ml) de sel
1/4 c. à thé (1 ml) de poivre noir
Crème sûre
Ciboulettes fraîches ciselées

Déposer les piments avec la peau tournée vers le haut sur une plaque à pâtisserie
peu profonde. Faire griller les piments au four à température élevée (BROIL)
jusqu'à ce que la peau noircisse et se boursoufle. Retirer de la plaque et déposer
dans un sac de plastique. Bien refermer le sac et laisser reposer à la température
ambiante pendant dix minutes. Retirer du sac, peler et jeter la peau. Couper en
morceaux de 1 po (2,5 cm).
Entre-temps, faire revenir dans une casserole l'oignon, le céleri et l'ail à feu
moyen. Faire cuire en remuant souvent jusqu'à ce que les oignons soient tendres.
Ajouter le piment haché, le bouillon de légumes, le jus de légumes, le sel et le
poivre. Amener à ébullition. Couvrir et laisser mijoter pendant 10 minutes. Retirer
du feu et laisser reposer pendant au moins 5 minutes.
Verser environ 2

1

2

tasses (625 ml) du mélange à soupe dans le récipient du

mélangeur. Mettre le couvercle et retirer le bouchon du couvercle. Replacer le
bouchon du couvercle en le laissant entrouvert avec l'ouverture du côté qui vous
est opposé. Étendre un linge sur le couvercle. Mélanger à la vitesse « Stir - 1 »
jusqu'à consistance crémeuse et onctueuse. Verser dans une tasse à mesurer.
Répéter avec le reste du mélange jusqu'à ce que le tout soit en purée. Verser la
soupe dans la casserole de nouveau, puis réchauffer en remuant.
Décorer de crème sûre et de ciboulettes, puis servir.
Donne environ 6 tasses (1,5 l).

SOUPE AUX ÉPINARDS ET AU CARI ROUGE

1 botte d'oignons verts, tranchés (environ 250 ml (1 tasse))
2 gousses d'ail moyennes émincées
2 c. à table (30 ml) de beurre ou de margarine
4 tasses (1 l) de bouillon ou de fond de poulet 
1

1

2

tasses (375 ml) de pommes de terre pelées et coupées en cubes

1 c. à thé (5 ml) de cari rouge
1/2 c. à thé (3 ml) de sel

BLP6600M  5/23/07  9:35 AM  Page 38

Summary of Contents for BLP6600M

Page 1: ... com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 600 Watt Touchpad Blen...

Page 2: ...anning jars not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire electric shock or injury Do not use outdoors Do not let the plug or cord hang over the edge of table or counter Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender A scraper may be used but must be used only when the blender is not running Bla...

Page 3: ... not let it drape over the working area or dangle where someone could accidentally trip over it Handle cord carefully for longer life avoid jerking or straining it at outlet and appliance connections TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped with a tamper resistant screw to prevent removal of the outer cover To reduce the risk of fire or electric shock do not attempt to remove the ...

Page 4: ...se onto jar and rotate clockwise until it is tight 5 Turn assembled jar right side up 6 Place lid with lid cap in place on blender jar 7 Uncoil power cord from storage area under the base 8 Place jar on power base Blender is now ready for use READY TO USE 1 Make sure appliance is OFF 2 Place foods to be blended into jar 3 Place lid on jar make sure lid cap is in place 4 Plug power cord into standa...

Page 5: ...cap holds 1 3 cup liquid and can be used when adding ingredients such as juices milk cream and liquor E When making bread crumbs chopping nuts or grinding coffee beans make sure blender jar is completely dry When using the PULSE function use short bursts Allow the blades to stop rotating between pulses Do not use PULSE for more than 2 minutes Use the PULSE button when preparing beverages that incl...

Page 6: ...e up on shallow baking pan Broil on high until skins are blackened and blistered Remove from pan and place in plastic bag close securely and allow to stand at room temperature for 10 minutes Remove from bag and peel discarding skin Cut into 1 inch pieces Meanwhile in saucepan cook onion celery and garlic in oil over medium heat stirring often until onions are softened Add chopped peppers vegetable...

Page 7: ... peanuts 1 2 cup golden raisins In blender container combine 1 large egg 1 egg yolk and 1 4 tsp dry mustard Blend on stir 1 for 10 seconds Add rice vinegar and blend on stir 1 for 20 seconds Remove lid cap and with blender running drizzle in vegetable oil in slow steady stream about 1 minute Scrape down container In large bowl combine remaining ingredients and spoon dressing over all toss to coat ...

Page 8: ...ase of blender simply lift up do blender Liquid not twist spills onto counter Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING 1 Before cleaning turn off and unplug the appliance 2 Lift the jar by the handle off the power base 3 Remove jar base by turning it counterclockwise until loose 4 Remove the gasket and the blade assembl...

Page 9: ...no recomendados por el fabricante del aparato podría ocasionar fuego descarga eléctrica o lesiones personales Este aparato no se debe utilizar a la intemperie No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador No se debe introducir las manos ni los utensilios adentro de la jarra a fin de evitar el riesgo de serias lesiones a las personas o daños a la licuadora Se puede utilizar ...

Page 10: ...go de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado Nota Si el cordón de alimentación es dañado debe sustituirse por personal calificado o en América Latina por el centro de servicio autorizado BIENVENIDO Gracias por ...

Page 11: ...uadora sobre una superficie plana en el mostrador o superficie de trabajo 2 Coloque la junta en cima del montaje de las cuchillas 3 Coloque el montaje de las cuchillas con la junta en la abertura inferior y las cuchillas orientadas hacia abajo 4 Coloque la base de la jarra en la jarra y gire hacia la derecha hasta apretar 5 Una vez ensamblada invierta la jarra en posición derecha 6 Coloque la tapa...

Page 12: ...e licuando El aparato siempre debe tener la tapa bien colocada cuando está en funcionamiento No cloque la jarra de la licuadora sobre la base cuando el motor esté en operación El tapón de la tapa equivale a 1 3 de taza líquida y puede ser usado para agregar ingredientes líquidos como jugo leche crema y licor E Antes de preparar migajas de pan picar nueces o moler café asegúrese que la jarra esté b...

Page 13: ...os rojos medianos cortados por mitad sin semillas 1 cebolla grande picada aprox 11 2 tazas 1 taza apio picado 2 dientes de ajo grande picado 2 cdas aceite de oliva 3 tazas caldo 1 taza jugo vegetal V 8 1 2 cdta sal 1 4 cdta pimienta negra Crema agria Cebollinos frescos recortados Coloque los pimientos con la piel hacia arriba en una bandeja de hornear Ase a temperatura alta hasta que la piel de lo...

Page 14: ... o cubra y refrigere hasta estar listo para servir Servir con pedazos de pan tipo pita Rinde aprox 3 tazas ENSALADA DE REPOLLO Y MANZANA 1 huevo grande 1 yema de huevo 1 4 cdta mostaza en polvo 1 4 cdta sal 1 8 cdta pimienta 1 4 taza vinagre de arroz 2 3 taza aceite vegetal 4 tazas repollo desmenuzado para ensalada 2 tazas manzanas Granny Smith picadas 1 cebolla morada picada aprox 1 2 taza 1 2 ca...

Page 15: ...e potencia límpiela bien con un paño seco No use almohadillas abrasivas ni limpiadores fuertes en las piezas ni en el acabado del producto 27 28 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La base no se Se ha producido un Coloque la jarra sobre separa de la jarra vacío la licuadora y gírela hacia la izquierda hasta que se separe de su base La base de la jarra Le falta la junta o ésta Verifique que la jarra pi...

Page 16: ...e de fonctionnement qui est tombé par terre ou qui est endommagé Confier l examen la réparation ou le réglage de l appareil au personnel du centre de service autorisé de la région On peut également composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture du présent guide L utilisation d accessoires y compris des récipients pour la mise en conserve non recommandés ni vendus par le fabricant pré...

Page 17: ...ur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de sevice autorisé BIENVENUE Merci d avoir choisi le nouveau mélangeur métallique à 6 vitesses de B...

Page 18: ...e lorsque l on concasse des aliments durs tels que de la glace du fromage des noix et des grains de café laisser une main sur le couvercle 5 Choisir la vitesse qui convient le mieux aux tâches demandées 6 Pour moudre des grains de café broyer des noix ou mélanger des aliments durs ou épais appuyer sur la touche PULSE pendant plusieurs secondes puis relâcher C Le mélangeur s arrête automatiquement ...

Page 19: ...nts chauds toujours entrouvrir le bouchon du couvercle avec l ouverture du côté qui vous est opposé F Étendre un linge sur le couvercle pour éviter les éclaboussures et n utiliser que la vitesse 1 Ne pas mélanger plus de 625 ml 21 2 tasses ou 750 ml 3 tasses à la fois NE PAS mettre dans le mélangeur De gros morceaux d aliments congelés Des aliments coriaces comme des navets des patates douces et d...

Page 20: ...e Smoothie 6 jusqu à ce que la mixture soit onctueuse et uniforme soit environ 30 secondes Arrêter le mélangeur et servir immédiatement Donne environ 5 tasses 1 3 l BISQUE AUX PIMENTS ROUGES GRILLÉS 3 piments rouges moyens coupés en deux et épépinés 1 gros oignon haché environ 11 2 tasse 375 ml 1 tasse 250 ml de céleri haché 2 gros clous de girofle émincés 2 c à table 30 ml d huile d olive 3 tasse...

Page 21: ... 4 c à thé 1 ml de poivre noir 12 oz 340 g d épinards frais Crème sûre Croûtons assaisonnés à la César Dans une casserole de format moyen faire revenir les oignons et l ail dans le beurre à feu moyen jusqu à ce qu ils soient tendres Ajouter le bouillon de poulet les pommes de terre le cari le sel et le poivre Amener à ébullition Couvrir et laisser mijoter pendant huit minutes Ajouter les épinards ...

Page 22: ...umide et bien l assécher Ne pas utiliser de tampons à récurer ni de produits nettoyants abrasifs sur les pièces ou la surface de l appareil 41 42 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La base du Il y a de la succion Placer le récipient récipient ne sur la base s enlève pas d alimentation et le faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que la base du récipient se dégage ...

Page 23: ...servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizad...

Page 24: ...tiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8...

Page 25: ...55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la socié...

Reviews: