background image

11

•  Lea todas las instrucciones.

•  El aparato cuenta con un sistema de protección para 

el motor. Si la luz indicadora parpadea rápidamente, 

desenchúfelo y deje que se enfríe. Enchúfelo de 

nuevo para hacerla  funcionar.

•  A fin de protegerse contra el riesgo de una descarga 

eléctrica, no sumerja la base de la licuadora, el cable 

ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.

•  Todo aparato eléctrico utilizado cerca de la 

presencia de los niños o por ellos mismos, requiere la 

supervisión de un adulto.

•  Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no 

esté en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y 

antes de limpiarlo.

•  Evite el contacto con las piezas móviles.

•  No utilice ningún aparato eléctrico que tenga el cable 

o el enchufe averiado, que presente un problema de 

funcionamiento o que esté dañado. Llame al número 

de servicio para el cliente que aparece en este 

manual.

•  El uso de accesorios, incluyendo los tarros de envasar, 

no recomendados por el fabricante pueden ocasionar 

incendio, descarga eléctrica o lesiones.

•  No utilice este aparato a la intemperie.

•  La clasificación máxima otorgada es basada en el 

accesorio de jarra. La potencia de entrada de la jarra 

personal opcional o la jarra para hierbas es menor 

que la desviación permitida.

•  No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa 

o del mostrador ni que toque superficies calientes.

•  Para reducir el riesgo de lesiones severas a las 

personas o daño a la licuadora, mantenga las manos 

y utensilios fuera de la jarra mientras la licuadora esté 

en funcionamiento.

•  Las cuchillas tienen filo.  Manéjelas con cuidado.

•  Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque 

el montaje de las cuchillas en la base sin haber 

enganchado la jarra debidamente en su lugar.

•  Nunca licúe más de 600 ml de líquidos calientes . 

Siempre opere la licuadora con la tapa colocada en su 

lugar. Cuando vaya a licuar líquidos calientes, retire la 

taza insertada en la tapa. Cierre cualquier borde de la 

tapa que tenga orificios para verter. No licue líquidos 

calientes en la jarra personal de la licuadora.

•  El aparato se debe usar sólo para el fin previsto.

•  Este aparato no está diseñado para ser usado por 

personas (incluyendo los niños) con su capacidad física, 

psíquica o sensorial reducida, o con falta de experiencia 

o sabiduria, a menos que sean supervisadas o instruidas 

acerca del uso del aparato por una persona responsable 

de su seguridad. 

•  Los niños deben ser supervisados para asegurar que no 

jueguen con el aparato.  

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente   

 para los modelos de 120V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un 
contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir 
el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe 
encaja en un tomacorriente polarizada en un solo 
sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, 
inviértalo y si aun así no encaja, consulte con 
un electricista. Por favor no trate de alterar esta 
medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia:

 Este aparato cuenta con un tornillo 

de seguridad para evitar la remoción de la cubierta 

exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 

incendio o de choque eléctrico, por favor no trate 

de remover la cubierta exterior. Este producto no 

contiene piezas reparables por el consumidor. Toda 

reparación se debe llevar a cabo únicamente por 

personal de servicio autorizado.

CABLE ÉLECTRICO

1.   El producto se debe de proporcionar con un 

cable eléctrico corto, a fin de reducir el riesgo de 

tropezar o de enredarse en un cable más largo.

2.  Si se utiliza un cable separable o de extensión,
  a) El régimen nominal del cable separable o del 

cable de extensión debe ser, como mínimo, igual 

al del régimen nominal del aparato.

  b) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de 

extensión debe  ser un cable de tres alambres de 

conexión a tierra.

  c) Uno debe de acomodar el cable más largo de 

manera que no cuelgue del mostrador o de la 

mesa, para evitar que un niño tire del mismo o 

que alguien se tropiece.

Nota: 

Si el cordón de alimentación es dañado, 

en América Latina debe sustituirse por personal 

calificado o por el centro de servicio autorizado.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

 

Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo las siguientes:

Summary of Contents for BL4001

Page 1: ... BEBIDAS BL4001R Customer Care Line USA 1 800 231 9786 Accessories Parts USA 1 800 738 0245 Servicio para el cliente México 01 800 714 2503 Accesorios Partes EE UU 1 800 738 0245 www prodprotect com applica www blackanddeckerappliances com ...

Page 2: ...2 Should you have any questions or concerns with your new PARTY BLENDER DRINK MACHINE please call our Customer Service Line at 1 800 231 9786 US and Canada Please do not return to the store ...

Page 3: ...ack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce ...

Page 4: ...liances com 1 Shot Glass Measuring Cup Part BL4000 01 Measures liquid ingredients 2 oz shot glass 2 Easy off lid Part BL4000 02 Seals the blending jar with easy open close spout cover 3 Soft touch handle For optimal grip 4 One piece maximum capacity 72 oz jar Part BL4000 03 5 Stainless Steel Integrated blade for blended drinks 6 Base Wide base for stability 7 Digital control panel with lighted LED...

Page 5: ... is 2 oz and is marked for 1 oz 1 5 oz and 2 oz Check out the included recipe book for fun frozen blends and cocktails using the shot glass and auto functions NOTE The Party Blender Drink Machine makes a suggested 6 7 blended drinks about 10 12oz each 4 Place lid on jar make sure shot glass is in place Shot glass is secure when it slides all the way into the lid and is twisted clockwise 5 Plug pow...

Page 6: ...drinks colder longer with the insulated Chill Sleeve Insert the blending jar into the Chill Sleeve from the top Pull up on the Chill Sleeve until it fits securely around the jar There are notches for the handle and spout The measurements on the side of the jar should be visible through the opening Now chill Enjoy cool drinks for hours To clean your Chill Sleeve remove the blender from the sleeve a...

Page 7: ...DED FROZEN DRINKS AND COCKTAILS This blender features four 4 different AUTO functions for exceptional party results To access this function press AUTO Once pressed all four buttons 1 4 will blink Select the desired AUTO function to begin The pre programmed functions are Auto 1 Margaritas Auto 2 Daiquiris Auto 3 Shakes Auto 4 Smoothies Classic icy drink with small ice crystals and fruit flavor Simp...

Page 8: ...n blender in order shown above cover Blend on AUTO setting 2 Makes 6 servings VANILLA MALTED MILKSHAKE 4 large scoops Vanilla Ice cream 1 cup cold milk cup malted milk powder 1 tsp vanilla extract Place ingredients into blender jar in order shown above cover Blend on AUTO setting 3 Makes 4 1 cup servings Tips Substitute your favorite ice cream flavor in place of vanilla CLASSIC SMOOTHIE 4 cups app...

Page 9: ...and measuring shot glass Wash removable parts by hand or in the dishwasher Place the jar on the bottom rack and the rest of the parts on the top rack only CLEANING TIPS For quick clean up combine 1 cup hot water and a drop of liquid dish soap in the blending jar Cover and blend on medium speed for about 30 seconds Discard liquid and rinse thoroughly Important Do not place the jar parts in boiling ...

Page 10: ...her new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have b...

Page 11: ...debe usar sólo para el fin previsto Esteaparatonoestádiseñadoparaserusadopor personas incluyendolosniños consucapacidadfísica psíquicaosensorialreducida oconfaltadeexperiencia osabiduria amenosqueseansupervisadasoinstruidas acercadelusodelaparatoporunapersonaresponsable desuseguridad Losniñosdebensersupervisadosparaasegurarqueno jueguenconelaparato ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de ...

Page 12: ...0 03 5 Cuchilla integrada de acero inoxidable Licúa las bebidas 6 Base Base ancha para estabilidad 7 Panel de control digital con botones LED iluminados Cuatro velocidades funciones automáticas función de pulso y triturar botón de encendido apagado ON OFF 8 Bolsa de aislamiento para enfríar pieza no BL4000 08 BIENVENIDO Felicitaciones por la compra de Party Blender Máquina Para Preparar Bebidas de...

Page 13: ...las frutas congeladas Cubos de hielo 3 Utilice el vasito para licor taza medidora para su conveniencia y medida correcta para su receta El vasito para licor es de 2 onzas y tiene marcas para 1 onza 1 5 onzas y 2 onzas Consulte el libro de recetas incluído para preparar divertidas mezclas congeladas y cócteles utilizando el vasito para licor y la funciones automáticas NOTA La licuadora Party Blende...

Page 14: ...de espera 8 Abra la tapa para añadir ingredientes o añádalos a través de la abertura del vasito para licor Coloque el vasito para licor de nuevo en la abertura de la tapa después de añadir los ingredientes No utilice la boquilla vertedora para añadir ingredientes Importante No retire la tapa mientras la licuadora está funcionando 9 Cuando haya terminado presione el botón de parar STOP para parar e...

Page 15: ...parato Retire la tapa y utilice un espátula de goma para raspar los lados de la jarra y volver a distribuir los alimentos empujandolos hacia las cuchillas Coloque la tapa sobre la jarra de nuevo y continue licuando Sirva las bebidas en vasos enfirados o congelados para desacelerar el proceso de descongelamiento Comience con la velocidad baja lenta y vaya aumentando gradualmente hasta llegar a la m...

Page 16: ...Bebida clásica de hielo con pequeños cristales de hielo y sabor de fruta Cóctel simple con hielo con una textura suave Bebidas sorpresas congeladas espesas suaves y cremosas Licúa frutas y vegetales a una consistencia bien suave sin trozos de hielo Cuando una función automática está funcionando la licuadora automáticamente utiliza la función de pulso y cambia la velocidad para brindar los mejores ...

Page 17: ...redientes en la licuadora en el orden mostrado arriba tape Licúe en Auto ajuste 2 Rinde 6 porciones MALTEADA DE VAINILLA 4 bolas grandes de helado de vainilla 1 taza de leche fría 1 4 taza de leche malteada en polvo 1 cucharadita de extracto de vainilla Coloque los ingredientes en la jarra de la licuadora tape Licúe en Auto ajuste 3 Rinde 4 porciones de 1 taza Consejos En lugar de vainilla sustitu...

Page 18: ... manecillas del reloj Retire la tapa y el vasito para licor taza medidora de la tapa Lave las piezas removibles a mano o en la máquina lavaplatos Coloque la jarra en la rejilla inferior y el resto de las piezas sólo en la rejilla superior CONSEJOS DE LIMPIEZA Para una limpieza rápida combine 1 taza de agua caliente y una gota de detergente líquido para fregar en la jarra Tape y mezcle a velocidad ...

Page 19: ...i cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica o llame al número 1 800 231 9786 para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han ...

Page 20: ...rtes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepc...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...e San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503...

Page 23: ...facciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T No 30 70706168 1 Importado por Imported by RayovacdeMéxicoS AdeC V AutopistaMéxicoQuerétaro No3069 COficina004 ColoniaSanAndrésAtenco Tlalnepantla EstadodeMéxico C P 54040 Mexico Tel 55 5831 7070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 BL4000 5 7...

Page 24: ...ted in People s Republic of China BLACK DECKER and the BLACK DECKER logo are trademarks of The Black Decker Corporation and are used under license All rights reserved BLACK DECKER y el logo tipo BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation y son utilizados bajo licencia Todos los derechos reservados ...

Reviews: