background image

27

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

USO

Questo aspirapolvere può essere utilizzato in una di quattro 

modalità.

u

  Con il tubo di prolunga (9) e la spazzola per pavimenti (8) 

come mostrato in figura C.

u

  Con la spazzola per pavimenti (8) e la presa di aspirazi-

one (16) come mostrato in  

figura D.

u

  Con il tubo di prolunga (9) e un accessorio multifunzione 

(10), (11), (13) o (14) come mostrato in figura E.

u

  Con un accessorio multifunzione (10), (11), (13) o (14) e la 

presa di aspirazione (16) come mostrato in figura E.

u

  Gli accessori non forniti con l’unità possono essere ordina-

ti tramite il servizio assistenza.

Accensione e spegnimento (Fig. F)

u

  Per accendere l’aspirapolvere, premere il pulsante di 

accensione/spegnimento (1).

u

  Per una maggiore potenza, far scorrere in avanti l’interrut-

tore di alimentazione variabile (2).

Nota:

 La spazzola per pavimenti (8) si accende quando è 

collegata all’aspirapolvere o al tubo di prolunga (può essere 

spenta premendo il pulsante 2a sul display). Le torce a LED 

sulla parte anteriore della spazzola per pavimenti si accen-

dono quando il pulsante di attivazione della barra battitappeto 

(2a) è acceso (possono essere spente premendo nuovamente 

il pulsante).

Nota:

 i LED dell’indicatore dello stato di carica (3) si illumina-

no mentre l’aspirapolvere è acceso o durante il processo di 

ricarica.

u

  Per spegnere l’aspirapolvere, premere il pulsante di 

accensione/spegnimento (1).

u

  Reinserire il prodotto nel caricabatterie subito dopo l’uso in 

modo che sia pronto e completamente carico per l’utilizzo 

successivo. Assicurarsi che il prodotto sia completamente 

inserito nello spinotto del caricabatterie.

Utilizzo di un accessorio (Fig. G)

L’aspirapolvere con alcuni dei seguenti utensili.

Accessorio multifunzione 2 in 1 (10) 

u

  Bocchetta a lancia (11).

u

  Spazzola per rimuovere i peli di animali domestici (13).

Spazzola raccoglipolvere a bocca larga (14).

L’accessorio (10), (11), (13) o (14) può essere collegato 

direttamente al connettore del tubo flessibile (6) oppure 

alla presa di aspirazione (5), come illustrato nella Fig. J.

Allineare la parte superiore dell’accessorio multifunzione 

(10), (11), (13) o (14) alla presa di aspirazione (16) o al 

collegamento del tubo di prolunga (9a) e spingere in po-

sizione in modo che si blocchi in posizione come mostrato 

in figura G.

14 Wide mouth dust brush

10 2 in 1 Accessory

11 Crevice tool
12 Accessory storage clip

13 Pet hair tool

BH

FE

V3

62D

BH

FE

V3

62D

A

BH

FE

V3

62D

P

Tutti disponibili attraverso il dipartimento di assistenza.

Pulizia e svuotamento dell’aspirapolvere

Senso del filtro

Ogni volta che un filtro viene bloccato e necessita di pulizia, 

il filtro

a LED rosso (3) nel telaio si illumina.

Agitatore per filtri (Fig. H)

Rimuovere il contenitore raccoglipolvere (6) sollevandolo dal 

telaio (17), girare la ruota dell’agitatore del filtro 5 - 10 volte 

per rimuovere la polvere in eccesso dal filtro aumentandone 

così le prestazioni.

Nota:

 Si consiglia di agitare quando l’unità viene svuotata e il 

pre-filtro rimosso.

Nota:

 Si avrà la raccolta ottimale della polvere solo con filtri 

puliti e un contenitore raccoglipolvere vuoto.

 

Se la polvere 

comincia a fuoriuscire dal prodotto quando viene spento, 

significa che il contenitore polvere è pieno e deve essere 

svuotato.

Per svuotare il contenitore raccoglipolvere 

(Fig. I, J)

u

  Rimuovere il contenitore raccoglipolvere sollevandolo (6) 

dal telaio (17) come mostrato in figura I.

u

  Posizionare il contenitore raccoglipolvere sopra un 

cestino e premere il pulsante di rilascio del coperchio del 

contenitore raccoglipolvere (6a) per svuotare il contenitore 

raccoglipolvere come mostrato nella figura J.

u

  Chiudere il coperchio del contenitore raccoglipolvere (7) 

finché non “scatta” saldamente in posizione.

u

  Inserire nuovamente il contenitore raccoglipolvere (6) sul 

telaio (17).

Rimozione del pre-filtro (Fig. K)

u

  Rimuovere il contenitore raccoglipolvere sollevandolo (6) 

dal telaio (17) come mostrato in figura I.

u

  Posizionare il contenitore raccoglipolvere sopra un cestino 

della spazzatura e premere il pulsante di rilascio del co-

perchio del contenitore raccoglipolvere (6a) per svuotare il 

contenitore raccoglipolvere come mostrato nella figura J.

u

  Utilizzare l’indice e il pollice per schiacciare il pre-filtro 

(18), tirare il pre-filtro (18) dal contenitore raccoglipolvere 

(6) come mostrato in figura K.

Summary of Contents for BHFEV362D

Page 1: ... eu BHFEV362DA BHFEV362D BHFEV362DP Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Black Decker BHFEV362DP o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici ...

Page 2: ...2 11 3a 16 7 8 9 10 13 14 1 2 2a 4 5a 6 12 15 5 17 3 ...

Page 3: ...3 3 5a 4 4 5 4a A 4 B 9 8 16 C 17 8 D 10 9a 17 16 10 E 4 in 1 1 2 3 4 ...

Page 4: ...4 1 3 2 2a 3a 16 9a 10 10 F G 6 7 17 I 6 7 6a J 18 19 6 20 K 6 17 H ...

Page 5: ...ay result in electric shock fire and or serious injury u The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury u Retain this manual for future reference Using your appliance u Do not use the appliance to pick up liquids ...

Page 6: ...g Never attempt to replace the charger unit with a regular mains plug u Use your BLACK DECKER charger only to charge the battery in the appliance with which it was supplied u This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concer...

Page 7: ...in 1 Accesssory tool available with units BHFEV362DA BHFEV362D BHFEV362DP BHFEV36B2D 11 Crevice tool available to order through service department 12 Accessory storage clip 13 Pet hair tool available with units BHFEV182CP 14 Wide mouth dust brush available with units BHFEV362DA 15 Charge port Charging a Battery BLACK DECKER chargers are designed to charge BLACK DECKER battery packs Note To ensure ...

Page 8: ... click is heard as shown in figure B u Ensure battery pack is fully seated and fully latched into position To remove battery pack u Depress the battery release button and pull battery pack 4 out of the tool Assembly Fig C u Align the top of the extension tube 9 with the vacuum inlet 16 as shown in figure C u Push the extension tube 9 onto the vacuum inlet 16 so it locks into position u Align the b...

Page 9: ... remove at first u Empty the dust canister u Install the pre filter 18 into the dust canister 6 ensuring the dust canister tab 20 aligns with the prefilter slot 19 as shown in figure K u Install the dust canister onto the vacuum until it clicks firmly into position Removing filter Fig L u Lift and remove the lift away dust canister 6 from the chassis 17 as shown in figure I u Place the dust canist...

Page 10: ...ack will not charge Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move charger and battery pack to a 4 C or below 40 C Protecting the environment Z Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries...

Page 11: ...n Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser u Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser u Ziehen Sie das Ladegerät nicht am Kabel aus der Netzsteckdose Achten Sie darauf dass das Kabel des Ladegeräts nicht in Kontakt mit starker Hitze Öl oder scharfen Gegenständen kommt u Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten so...

Page 12: ...n verursacht werden u Verletzungen die durch das Austauschen von Teilen Messern oder Zubehör verursacht werden u Verletzungen die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein u Beeinträchtigung des Gehörs u Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Verwenden des Geräts beispielsweise bei Holzarbeiten insbesondere Eiche Buc...

Page 13: ...n eines Akkus BLACK DECKER sind zum Aufladen von BLACK DECKER Akkus vorgesehen Hinweis So gewährleisten Sie die maximale Leistung und Lebensdauer von Lithium Ionen Akkus u Laden Sie den Akku vor der erstmaligen Verwendung vollständig auf u Laden Sie entladene Akkus nach jedem Gebrauch so bald wie möglich auf u Akkus nicht vollständig entladen Das mitgelieferte Ladegerät bietet drei Möglichkeiten z...

Page 14: ... sicher dass der Akku vollständig eingesetzt und eingerastet ist Entfernen des Akkus u Drücken Sie den Akku Löseknopf und ziehen Sie den Akku 4 aus dem Gerät Montage Abb C u Richten Sie das obere Ende des Verlängerungsrohrs 9 wie in Abbildung C gezeigt am Saugeinlass 16 aus u Schieben Sie das Verlängerungsrohr 9 so auf den Saugeinlass 16 dass es einrastet u Richten Sie das untere Ende des Verlänge...

Page 15: ...ngbe hälterdeckel 6a um den Staubfangbehälter zu leeren siehe Abbildung J u Drücken Sie mit dem Zeigefinger und dem Daumen den Vorfilter 18 zusammen und heben Sie den Vorfilter 18 wie in Abbildung K gezeigt vom Staubfangbehälter 6 ab Hinweis Das Filtergehäuse passt genau in den Staubfang behälter und ist möglicherweise zunächst schwer zu entfernen u Leeren Sie den Staubfangbehälter u Setzen Sie de...

Page 16: ...rste oder einem trockenen Tuch u Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Reini gungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis Ersetzen der Filter Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden bei sicht baren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch früher Ersatzfilter erhalten Sie im BLACK DECKER Fachhandel u Entfernen Sie...

Page 17: ... domestique Avant d utiliser l appareil lisez attentivement ce manuel dans son intégralité Consignes de sécurité Avertissement Lisez tous les avertissements et toutes les instructions liés à la sécurité Le non respect des avertissements et des instructions listés ci dessous peut entraîner des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures u L utilisation prévue pour ces appareils est dé...

Page 18: ...ns les avertisse ments sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l outil Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation incorrecte prolongée etc Malgré l application des normes de sécu rité pertinentes et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité certains risques résiduels ne peuvent pas être évités Ils comprennent u Les blessures provoquées par le contact avec des pièces rotatives m...

Page 19: ...V362DP BHFEV36B2D 5 Chargeur réceptacle 36V et station de charge disponibles avec les modèles BHFEV362DA BHFEV362D BHFEV362DP 6 Bac à poussière à soulever avec agitateur de filtre 7 Trappe du bac à poussière 8 Tête pour sol 9 Tube rallonge 10 Accessoire 2 en 1 disponible avec les modèles BHFEV362DA BHFEV362D BHFEV362DP BHFEV36B2D 11 Suceur plat disponible sur commande auprès du département assista...

Page 20: ...lumés augmente au fur et à mesure que la batterie se recharge Les LED s éteignent dès que la batterie est complètement rechargée Le bloc est alors complètement rechargé et il peut soit être utilisé soit être laissé dans le chargeur Laisser la batterie dans le chargeur Le chargeur et le bloc batterie peuvent rester connectés avec le voyant allumé en continu Le chargeur maintient le bloc bat terie c...

Page 21: ... poussière du filtre et augmenter son efficacité Remarque Il est conseillé d agiter le filtre au moment où l appareil est vidé et que le préfiltre a été retiré Remarque Le ramassage d un maximum de poussière ne peut être obtenu que si les filtres sont propres et que le bac à poussière est vide Si de la poussière tombe de l appareil après l avoir arrêté cela indique que le bac est plein et qu il do...

Page 22: ...ez à ce qu elle doit parfaitement en place et verrouillée avant d utiliser l appareil Rangement L appareil peut être rangé en toute sécurité à l aide de la station de charge 5a comme illustré par la figure N Maintenance Votre appareil BLACK DECKER sans fil a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l appareil dépend de son bon en...

Page 23: ... réparateur agréé Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black Decker ainsi que l adresse du réparateur agréé le plus proche sont disponibles sur le site Internet www 2helpU com ou en contactant votre agence Black Decker locale à l adresse indiquée dans ce manuel Veuillez consulter notre site Internet www blackanddecker co uk pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et pour êt...

Page 24: ...che il cavo di alimentazione del caricabatterie non sia danneggiato Sostituire il caricabatterie se il cavo è danneggiato o difettoso Non tentare di smontare o sostituire alcuna parte ad eccezione di quelle specificate in questo manuale Istruzioni di sicurezza aggiuntive Dopo l uso Prima di pulire il caricabatterie o la base di carica scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente Quando non...

Page 25: ...recchio rende superfluo il filo di terra Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali La base di carica è destinata esclusivamente all uso in ambienti interni Etichette sull apparecchio Sull apparecchio sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data Leggere attentamente questo manuale prima di usare l apparecchi...

Page 26: ...lettrodomestico u Marcare la posizione dei fori delle viti della stazione di ricarica sulla parete in prossimità di una presa di corrente per la carica dell aspirapolvere quando è montato sulla stazione di ricarica u Fissare la stazione di ricarica alla parete usando viti e tasselli di tipo idoneo al tipo di parete e al peso dell appar ecchio u Inserire il caricabatterie nella stazione di ricarica...

Page 27: ...superiore dell accessorio multifunzione 10 11 13 o 14 alla presa di aspirazione 16 o al collegamento del tubo di prolunga 9a e spingere in po sizione in modo che si blocchi in posizione come mostrato in figura G 14 Wide mouth dust brush 10 2 in 1 Accessory 11 Crevice tool 12 Accessory storage clip 13 Pet hair tool B H F E V 3 6 2 D B H F E V 3 6 2 D A B H F E V 3 6 2 D P u Tutti disponibili attrav...

Page 28: ...to significa che il contenitore polvere è pieno e deve essere svuotato o che è presente un blocco u Lavare regolarmente i filtri utilizzando acqua calda sapo nata e accertarsi che siano perfettamente asciutti prima del riutilizzo degli stessi Le prestazioni del prodotto sono migliori tanto più che il filtro è pulito u È molto importante che i filtri siano completamente asciutti e nella posizione c...

Page 29: ...abat terie SSC 360040 SSC 360040 SSC 360040 Tempo di ricarica approssi mativo 5h 5h 5h Garanzia Black Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo La garanzia è valida nei territori degli Stati membri dell Unione Europea o...

Page 30: ...n gebruiken van het apparaat en inzicht hebben in de mogelijke gevaren Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Laat kinderen nooit zonder toezicht het gereedschap schoonmaken of onderhouden Inspectie en reparaties Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten Controleer het apparaat op gebroken onderdelen schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking er...

Page 31: ...worpen voor een bepaalde spanning Controleer altijd dat de net spanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Waarschuwing Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker u Gebruik de lader van BLACK DECKER alleen voor de accu s in het apparaat waarbij de lader is geleverd Andere batterijen kunnen openbarsten met persoonlijk letsel en materiële schade tot gevolg u Niet oplaadb...

Page 32: ...andaard lader aan de muur beves tigd u Markeer de locatie van de laadstation schroefgaten op de muur binnen bereik van een stopcontact zodat u de stofzuiger kunt opladen via het laadstation u Bevestig het laadstation 5a aan de wand met behulp van schroeven en pluggen die geschikt zijn voor het wandtype en voor het gewicht van het apparaat u Plaats de lader in het laadstation 5a Zorg ervoor dat dez...

Page 33: ...nt de borstel uitschakelen door op toets 2a op het display te drukken De werklampjes aan de voorkant van de vloerkop gaan branden zodra de klopborstel aan uit knop 2a wordt ingeschakeld u kunt de lampjes uitschakelen door nogmaals op de knop te drukken Opmerking De lampjes van de laadniveau indicator 3 branden zolang de stofzuiger is ingeschakeld of wanneer de accu wordt opgeladen u Schakel het ap...

Page 34: ...voorfilter met een borstel u Spoel de stofcontainer 6 uit met een warm sopje u Was de filters in een warm sopje u Zorg ervoor dat de filters helemaal droog zijn voordat u ze terugplaatst 24uur u Volg de instructies in de hoofdstukken Het voorfilter verwijderen en Filter verwijderen om ze weer terug te plaatsen Opmerking De stofzuiger werkt alleen optimaal met schone filters en een lege stofcontain...

Page 35: ... is beschikbaar op www 2helpU com Technische gegevens BHFEV362DA BHFEV362D BHFEV362DP Spanning 36 36 36 Watt Uur 76 76 76 Gewicht 3 58 3 54 3 6 Batterij BL20362 BL20362 BL20362 Lader SSC 360040 SSC 360040 SSC 360040 Oplaadtijd ca 5h 5h 5h Garantie Black Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum Deze garantie vormt een aanvullin...

Page 36: ...o deberán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario salvo que lo hagan bajo supervisión Inspecciones y reparaciones Antes de utilizar el aparato compruebe que no tenga piezas dañadas ni defec tuosas Compruebe que no haya piezas rotas que los interruptores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato u No utilice el aparato si pr...

Page 37: ...tilizar el cargador BLACK DECKER suministrado para cargar la batería del aparato Otras baterías podrían explotar y provocar lesiones y daños materiales u Nunca intente cargar baterías no recargables u Si se daña el cable de alimentación deberá sustituirlo el fabricante o un centro del servicio técnico autorizado de BLACK DECKER para evitar riesgos u No exponga el cargador al agua u No abra el carg...

Page 38: ...dejarla en el cargador u El cargador de copa se puede insertar en la estación de carga 5a tal como se muestra en la figura A 2 Carga de la batería instalada en la pared u Marque la posición los orificios de los tornillos de la estac ión de carga cerca de una toma corriente eléctrica para poder cargar la aspiradora mientras está en la estación de carga u Fije la estación de carga 5a a la pared con ...

Page 39: ...al cliente Encendido y apagado Fig F u Para encender el aparato pulse el interruptor de encendi do apagado 1 u Para aumentar la potencia deslice el interruptor de potencia variable 2 hacia adelante Nota El cepillo para suelos 8 se encenderá al conectarlo a la aspiradora o al tubo de extensión se puede apagar pul sando el botón 2a de la pantalla Las luces LED de la parte delantera del cabezal para ...

Page 40: ...ta dor 21 tal como se muestra en la figura L u Agite o cepille ligeramente el polvo suelto que pueda quedar en el filtro u Instale el filtro 22 en el alojamiento de la rueda del agitador 21 u Instale el alojamiento de la rueda del agitador 21 en el recipiente para el polvo hasta que encaje firmemente en su posición Limpieza de los filtros u Una vez que haya retirado el filtro y el prefiltro del re...

Page 41: ...as con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local Puede obtener más información en www 2helpU com Datos técnicos BHFEV362DA BHFEV362D BHFEV362DP Tensión 36 36 ...

Page 42: ...reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos As crianças não devem mexer no equipamento A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão Inspecção e reparações Antes da utilização verifique a existência de peças danific...

Page 43: ...e sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinaléctica Atenção Nunca tente substituir a uni dade do carregador por uma tomada de alimentação normal u Utilize o carregador BLACK DECKER apenas para carregar a bateria do equipamento com que foi fornecido Outras baterias podem rebentar provocando ferimentos e danos u Nunca tente carregar baterias não recarregáveis u Se ...

Page 44: ...u Insira a bateria no carregador circular u Quando utiliza o carregador circular um LED verde pisca a indicar que a bateria está a ser carregada u A conclusão do processo de carga é indicado pelo LED verde que permanece continuamente A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá la no carregador u O carregador circular pode ser inserido na base de carga 5a com...

Page 45: ...ssórios não fornecidos com a unidade podem ser encomendados através do departamento de assistência Ligar e desligar Fig F u Para ligar prima o botão para ligar desligar 1 u Para uma maior potência deslize o interruptor de alimen tação variável 2 para a frente Nota A escova do aspirador 8 é ligada quando é fixada no aspirador ou no tubo extensível pode ser desligada pression ando o botão 2a no viso...

Page 46: ...ligeiramente a poeira solta do filtro u Insira o filtro 22 no compartimento da roda do agitador 21 u Insira o compartimento da roda do agitador 21 no depósito de poeiras até encaixar na posição adequada Limpar os filtros u Depois de retirar o filtro e o pré filtro do depósito de poeiras agite ou escove ligeiramente o pó do pré filtro e o filtro u Enxague o depósito de poeiras 6 com água morna com ...

Page 47: ...utos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados reduzindo assim a necessidade de matérias primas Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com Dados técnicos BHFEV362DA BHFEV362D BHFEV362DP Tensão 36 36 36 Watt horas 76 76 76 Peso 3 58 3 54 3 6 Bateria BL20362 BL20362 BL20362 Carrega...

Page 48: ...änds på ett säkert sätt och är medvetna om riskerna Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakning Kontroll och reparationer Kontrollera att apparaten inte är skadad eller har defekta delar Kontrollera att inga delar är trasiga att strömbrytaren fungerar och att inget annat föreligger som kan påverka dess funktion u Använd inte apparaten ...

Page 49: ...addaren för vatten Öppna inte laddaren Gör ingen åverkan på laddaren Apparaten batteriet ska placeras på en plats med god ventilation vid laddning Elsäkerhet Symboler på laddaren Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten Detta verktyg är dubbelt isolerat av den orsaken krävs ingen jordledning Kontrollera alltid så att spänningen på nätet motsvarar den spänning som finn...

Page 50: ...ara och ladda apparaten Vid montering på väggen ska du se till att monteringsmetoden är lämplig för väggtypen och för apparatens vikt u Markera platsen för laddningsstationens skruvhål på väggen inom räckhåll från ett eluttag för laddning av dammsugaren medan den sitter på väggen i laddningssta tionen u Montera laddningsstationen på väggen med lämpliga skruvar och pluggar för väggtypen och för app...

Page 51: ...s i bild G 14 Wide mouth dust brush 10 2 in 1 Accessory 11 Crevice tool 12 Accessory storage clip 13 Pet hair tool B H F E V 3 6 2 D B H F E V 3 6 2 D A B H F E V 3 6 2 D P u Allt tillgängligt genom serviceavdelningen Rengöring och tömning av dammsugaren Filteravkännare Närhelst ett filter är blockerat och behöver rengöring kommer den röda filter LED 3 i chassit att lysa Filteragitator bild H Med ...

Page 52: ...såsom visas i bild N Underhåll Din sladdlösa BLACK DECKER apparat har konstruerats för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift är beroende av ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring Varning Innan du utför underhåll på apparater utan sladd u Ta ur batteriet u Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den Laddaren behöver inget annat ...

Page 53: ...lige instruksjonene NORSK Tiltenkt bruk Dine BLACK DECKER BHFEV362DA BHFEV362D BHFEV362DP 4 i 1 trådløse støvsugere er designet for støvsuging Disse apparatene er bare beregnet for bruk i hjemmet Les hele denne håndboken nøye før du bruker apparatet Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes kan det m...

Page 54: ...ruk langvarig bruk osv Selv om de relevante sikkerhetsbestem melsene blir fulgt og sikkerhetstiltakene blir gjennomført kan visse gjenværende risikoer ikke unngås Disse inkluderer u Personskader som forårsakes av berøring av en roterende bevegelig del u Personskader som oppstår ved skifte av deler blader eller tilbehør u Personskader som skyldes for lang tids bruk av verktøyet Når du bruker et ver...

Page 55: ...n for første gang U Lad opp utladede batterier så snart som mulig etter hver bruk u Lad ikke batteriene helt ut Den medfølgende laderen gir tre måter å lade batteriet ditt på 1 Kun standard kopp lading 2 Veggmontert kopp lading 3 Veggmontert hengende kopp lading 1 Standard kopp lading fig A u Plugg inn laderen 5 i en passende stikkontakt før du setter inn batteripakken 4 u Sett batteripakken inn i...

Page 56: ...sten 8 og sugeinnløpet 16 som vist i figur D u Med forlengerslangen 9 og et tilbehørsverktøy 10 11 13 eller 14 som vist i figur E u Med et tilbehørsverktøy 10 11 13 eller 14 og sugeinnløpet 16 som vist i figur E u Tilbehør som ikke leveres med enheten din kan bestilles via serviceavdelingen Slå PÅ og AV fig F u Trykk på av på knappen 1 for å slå verktøyet PÅ u For økt kraft skyver du den variable ...

Page 57: ...teret og filteret u Skyll støvoppsamleren 6 med varmt såpevann u Vask filtrene i varmt såpevann u Forsikre deg om at filtre er helt tørre før du fester dem igjen 24 timer u Følg instruksjonene i avsnittene Fjerne grovfilteret og Fjerne filteret for monteringsinstruksjoner Merk Den optimale støvsugingen oppnår du bare hvis filtrene er rene og støvoppsamleren er tom Hvis det faller støv ut av appara...

Page 58: ...ranti fra kjøpsdato Denne garanti erklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konflikt med disse Garantien er gyldig innen om rådene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union EU og det Europeiske Frihandelsområdet EFTA For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøps betingelsene fra Black Decker og du må vise kjøpskvittering til forhandleren eller...

Page 59: ...r defekte dele repareret eller udskiftet på et autoriseret værksted u Kontroller regelmæssigt opladerens ledning for skader Udskift opladeren hvis ledningen er beskadiget eller defekt u Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem der er beskrevet i denne vejledning Yderligere sikkerhedsvejled ninger Efter brug Træk laderen ud af stikkontakten før laderen eller laderens basisenhed rengø...

Page 60: ...ndendørs brug Mærkater på apparatet Apparatet er forsynet med følgende advarselssymboler samt datokoden Læs hele vejledningen omhyggeligt før du bruger apparatet S010Q 23 SSC 360040 BHFEV362DA BHFEV362D BHFEV362DP BHFEV36B2D bruger oplader SSC 360040 Funktioner Apparatet har nogle eller alle af de følgende funktioner 1 Tænd sluk knap 2 3 hastighedskontakt 2a Aktiveringsknap til tæppebanker 3 Ladei...

Page 61: ... batteriet er installeret på støvsugeren skal du skubbe opladningsåbningen 15 placeret på støvsuger bunden på skinnerne af opladningsstationen 5a u Den hvide LED 3 på støvsugeren blinker og viser dermed at batteriet bliver opladet u LED sektionerne øges når batteriet oplades når det er helt opladet slukkes LED lamperne Pakken er fuldt opla det og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren La...

Page 62: ...øvbeholderen Fig I J u Løft og fjern støvbeholderen til aftagning 6 fra chassiset 17 som vist i figur I u Placer støvbeholderen over en skraldespand og tryk på udløserknappen til støvbeholderens låg 6a for at tømme støvbeholderen som vist i figur J u Luk støvbeholderlåget 7 indtil det klikker godt på plads u Installér støvbeholderen til aftagning 6 på chassiset 17 igen Fjernelse af forfilter fig K...

Page 63: ...pløsning smidler Udskiftning af filtrene Filtrene skal udskiftes hver 6 til 9 måned og i øvrigt hvis de bliver slidte eller beskadiget Udskiftningsfiltre fås hos BLACK DECKER forhandleren u Tag de gamle filtre ud som beskrevet i det foregående u Sæt de nye filtre i som beskrevet i det foregående Fejlfinding Problem Mulig årsag Mulig løsning Enheden vil ikke starte Batteriet er ikke opladet Kontrol...

Page 64: ...uiden kuin ohjeissa suositeltujen lisävarusteiden tai osien käyttö sekä laitteen käyttö muuhun kuin oppaassa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa henkilövahingon vaaran u Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten Laitteen käyttö u Älä käytä laitetta nesteiden tai syttyvien materiaalien keräämiseen u Älä käytä laitetta veden lähellä u Älä upota laitetta veteen u Älä koskaan irrota laturia...

Page 65: ...ksen aiheuttamat terveysriskit Laturit Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle Tarkista aina että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä Varoitus Älä yritä vaihtaa laturiin taval lista verkkovirran pistoketta u Käytä BLACK DECKER laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja u Älä kos...

Page 66: ...storasian lähellä jotta imuria voidaan ladata sen ollessa latausasemassa u Kiinnitä latausasema 5a seinään käyttämällä seinän tyypin ja laitteen painon mukaisia ruuveja ja asennustulp pia u Asenna kuppilaturi latausasemaan 5a Varmista että se lukittuu paikoilleen ennen jatkamista Huomautus Kuppilaturi voidaan poistaa latausasemasta vetämällä kiinnityskielekkeet pois ja nos tamalla laturi pois u Ky...

Page 67: ...nen pölyharja 14 u Lisävaruste 10 11 13 tai 14 voidaan asentaa suoraan jatkoputkeen 6 tai imuaukkoon 5 kuvan J mukaisesti u Kohdista lisävarusteen 10 11 13 tai 14 yläosa imuaukkoon 16 tai jatkoputken liitäntään 9a ja paina se paikoilleen kunnes se lukittuu kuvan G mukaisesti 14 Wide mouth dust brush 10 2 in 1 Accessory 11 Crevice tool 12 Accessory storage clip 13 Pet hair tool B H F E V 3 6 2 D B ...

Page 68: ... puhdistusta tai huoltoa u Irrota pyörivä harja 23 imupäästä 8 painamalla vapau tuspainiketta 24 kuvan M mukaisesti u Nosta pyörivä harja sen lukitusta asennosta u Pyörivä harja 23 voidaan nyt irrottaa u Puhdista pyörivä harja ja asenna se uudelleen paikoilleen Varmista että se on lukittunut paikoilleen ennen käyttöä Säilytys Laitetta voidaan säilyttää turvallisesti latausasemassa 5a kuvan N mukai...

Page 69: ...r fi ja rekisteröi uusi Black Decker tuotteesi saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Προβλεπόμενη χρήση Οι ηλεκτρικές σκούπες μπαταρίας BLACK DECKER BHFEV362DA BHFEV362D BHFEV362DP 4 σε 1 έχουν σχεδιαστεί για ηλεκτρικό σκούπισμα Αυτές οι συσκευές προορίζονται μόνο για οικιακή χρήση Διαβάστε προσεκτικά όλο το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου π...

Page 70: ...ά ή ελάττωμα αντικαταστήστε το φορτιστή u Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα εκτός από αυτά που καθορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας Μετά τη χρήση u Πριν καθαρίσετε τον φορτιστή ή τη βάση φόρτισης αποσυνδέστε τον την από την πρίζα u Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται πρέπει να φυλάσσεται σε ξηρό χώρο u Τα παιδιά δεν πρέπει να έχου...

Page 71: ...χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Σύμβολα επάνω στο φορτιστή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο Αυτό το εργαλείο φέρει διπλή μόνωση και επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Ελέγχετε πάντα ότι η παροχή ρεύματος αντιστοιχεί στην τάση που αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων Η βάση φόρτισης προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους Ετικέτες πάνω στη συσκευή Αυτ...

Page 72: ...ς προεξοχές συγκράτησης και ανυψώστε και αφαιρέστε τον φορτιστή τύπου κυπέλλου u Συνδέστε τον φορτιστή σε κατάλληλη πρίζα πριν εισάγετε το πακέτο μπαταρίας u Τοποθετήστε το πακέτο μπαταρίας πάνω στον σταθμό φόρτισης 3 Φύλαξη της σκούπας και φόρτιση της μπαταρίας σε βάση τοίχου Η συσκευή μπορεί να στερεωθεί σε βάση τοίχου ώστε να παρέχεται δυνατότητα εύκολης φύλαξης αλλά και ένα σημείο φόρτισης για...

Page 73: ...οποιήσετε πατώντας πάλι το κουμπί Σημείωση Οι LED ένδειξης κατάστασης φόρτισης 3 θα ανάβουν όταν είναι ενεργοποιημένη η σκούπα ή κατά τη διαδικασία φόρτισης u Για απενεργοποίηση πατήστε κουμπί On Off 1 u Ξανασυνδέστε το προϊόν με τον φορτιστή αμέσως μετά τη χρήση ώστε να είναι έτοιμο και πλήρως φορτισμένο για την επόμενη χρήση Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει συνδεθεί καλά με το φις του φορτιστή Χρή...

Page 74: ...ς δείχνει η Εικόνα L u Τινάξτε ή βουρτσίστε ελαφρά τη μη προσκολλημένη σκόνη από το φίλτρο u Εγκαταστήστε το φίλτρο 22 μέσα στο περίβλημα τροχού αναδευτήρα φίλτρου 21 u Εγκαταστήστε το περίβλημα τροχού αναδευτήρα 21 πάνω στο δοχείο συλλογής σκόνης έως ότου ασφαλίσει καλά στη θέση του με ήχο κλικ Καθαρισμός των φίλτρων u Αφού έχετε αφαιρέσει το φίλτρο και το προφίλτρο από το δοχείο συλλογής σκόνης ...

Page 75: ...όρτιση για περισσότερες λεπτομέρειες Η θερμοκρα σία αέρα περιβάλλο ντος είναι πολύ θερμή ή πολύ ψυχρή Μετακινήστε το φορτιστή και το πακέτο μπαταρίας σε θερμοκρασία πάνω από 4 C και κάτω από 40 C Προστασία του περιβάλλοντος Z Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπατ...

Page 76: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Reviews: