background image

ENGLISH   • 29

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE,

first contact your local Black & Decker office

or nearest authorized service center.

GENERAL SAFETY RULES

 Warning! Read and understand all instructions. Failure 

to follow all instructions listed below, may result in electric 

shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS

General power tool safety warnings.

 Warning! Read all safety warnings and 

all instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions listed below may result in electric shock,  

fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference. 

The term “power tool” in all of the warnings listed below 

refers to your mains operated (corded) power tool or 

battery operated (cordless) power tool.

1.   Work Area Safety

a.   Keep work area clean and well lit. Cluttered and  

 

dark areas invite accidents.

b.   Do not operate power tools in explosive atmospheres,  

 

such as in the presence of flammable liquids,  

 

gases or dust. Power tools create sparks which may  

 

ignite the dust or fumes.

c.   Keep children and bystanders away while  

 

operating a power tool. Distractions can cause you  

 

to lose control.

2.  Electrical Safety

a.   Power tool plugs must match the outlet. Never  

 

modify the plug in any way. Do not use any  

 

adapter plugs with earthed (grounded) power  

 tools. Unmodified plugs and matching outlets will  

 

reduce risk of electric shock.

b.   Avoid body contact with earthed or grounded  

 

surfaces such as pipes, radiators, ranges and  

 refrigerators. There is an increased risk of electric  

 

shock if your body is earthed or grounded.

c.  Do not expose power tools to rain or wet conditions.

 

Water entering a power tool will increase the risk of  

 

electric shock.

d.   Do not abuse the cord. Never use the cord for  

 

carrying, pulling or unplugging the power tool.  

 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or  

 

moving parts. Damaged or entangled cords increase  

 

the risk of electric shock.

e.   When operating a power tool outdoors, use an

 

extension cord suitable for outdoor use. Use of  

 

a cord suitable for outdoor use reduces the risk of  

 

electric shock.

f.   If operating a power tool in a damp location is

 

unavoidable, use a residual current device (RCD)

 

protected supply. Use of an RCD reduces the risk of

 

electric shock. Note: The term “Residual Curent  

 

Device  (RCD)” can be replaced by “Ground Fault  

 

Circuit Interrupter (GFCI)” or by “Earth Leakage Circuit  

 

Breaker (ELCB)”.

3.   Personal Safety

a.   Stay alert, watch what you are doing and use  

 

common sense when operating a power tool. Do  

 

not use a power tool while you are tired or under  

 

the influence of drugs, alcohol or medication. A  

 

moment of inattention while operating power tools 

 

may result in serious personal injury.

b.   Use personal protective equipment. Always wear  

 

eye protection. Protective equipment such as dust  

 

mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing  

 

protection used for appropriate conditions will reduce  

 

personal injuries.

c.   Prevent unintentional starting. Ensure the switch  

 

is in the off-position before connecting to power  

 

source and/or battery pack, picking up or carrying  

 

the tool. Carrying power tools with your finger on the  

 

switch or energising power tools that have the switch  

 

on invites accidents.

d.   Remove any adjusting key or wrench before  

 

turning the power tool on. A wrench or a key left  

 

attached to a rotating part of the power tool may result  

 

in personal injury.

e.   Do not overreach. Keep proper footing and  

 

balance at all times. This enables better control of  

 

the power tool in unexpected situations.

f.   Dress properly. Do not wear loose clothing or  

 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away  

 

from moving parts. Loose clothes, jewellery or long  

 

hair can be caught in moving parts.

g.   If devices are provided for the connection of dust  

 

extraction and collection facilities, ensure these are

 

connected and properly used. Use of these devices  

 

can reduce dust related hazards.

4.   Power Tool Use and Care

a.   Do not force the power tool. Use the correct power  

 

tool for your application. The correct power tool will  

 

do the job better and safer at the rate for which it was  

 designed.

b.   Do not use the power tool if the switch does not turn  

 

it on and off. Any power tool that cannot be controlled  

 

with the switch is dangerous and must be repaired.

c.   Disconnect the plug from the power source and/or   

 

the battery pack from the power tool before making  

 

any adjustments, changing accessories, or storing  

Summary of Contents for BDTS1800 Linea PRO

Page 1: ...UAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N BDTS1800 ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 16 English 29 ...

Page 2: ...FIG A 11 1 2 3 4 5 6 12 13 10 9 8 7 ...

Page 3: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 4: ...a Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramie...

Page 5: ...a 10 EL CORTE DE UNA PIEZA DE TRABAJO SIN UTILIZAR UNA GUÍA O CALIBRADOR DE INGLETE SE CONOCE COMO CORTE A PULSO NUNCA realice operaciones a pulso Use una guía o calibrador de inglete para guiar y ubicar la pieza de trabajo en la posición correcta 11 SOSTENGA LA PIEZA de trabajo firmemente contra la guía o calibrador de inglete 12 EL CORTE COMPLETO A TRAVÉS DE LA PIEZA DE TRABAJO SE CONOCE COMO CO...

Page 6: ...Coloque las partes juntas como se muestra en la Fig B1 B2 y B3 Esto se realiza mejor simplemente colocandolaspartessueltasjuntasenelpiso Unavez queestásatisfechodequetienetodaslaspartescolocadas correctamente comience el proceso de adaptación Alinee los orificios y asegure con los pernos a como se muestra en la Fig B1 NO apriete completamente los pernos tuercas y roldanas en este punto Apretar con...

Page 7: ... de banco en el soporte haga que coincidan los orificios en la base de la sierra con los orificios en el soporte y asegúrelos con 4 pernos b que se suministran Apriete completamente Ajuste el divisor FIG D1 D3 El divisor 3 tiene dos posiciones Posición de almacenamiento Fig D1 y posición de trabajo Fig D2 El divisor se encuentra en la posición de almacenamiento cuando lo saca del empaque Para colo...

Page 8: ...ivisor 3 requiere estar en la posición de trabajo para instalar el ensamble del trinquete anti contragolpe 1 Eleve la hoja a la posición más alta y ajuste el bisel a 0 Asegúrese que el bisel está asegurado herméticamente 2 Coloque el ensamble del trinquete anti contragolpe sobre la Ranura del Orificio clave 1 Fig D2 en el divisor 3 Oprima la tapa de plástico en la clavija de seguro en la dirección...

Page 9: ... de seguro en la parte frontal del tope paralelo 1 apretando la tuerca en la manija Consulte la Fig J1 3 Si es necesario libere la manija de seguro jalándola hacia arriba Monte el tope paralelo en la sierra de manera que la parte lateral con el indicador se encuentre en el lado de la escala de la sierra Consulte la Fig J2 Comience deslizando el frente del tope paralelo en el lado frontal del banco...

Page 10: ...gado asegúrese que la guarda de la aguja esté instalada correctamente y operando adecuadamente Para encender la máquina abra la llave de seguridad y presione el interruptor a la posición ENCENDIDO Consulte la Fig L Cuando gire el interruptor a ENCENDIDO párese en cualquier lado de la hoja y nunca directamente frente a ésta Permita que la hoja llegue a velocidad total antes de cortar Para detener l...

Page 11: ...s de inglete La cabeza del medidor se asegura en la posición asegurando el perno del seguro Siempre asegúrese que el perno del seguro esté ajustado en forma segura antes de iniciar un corte Para ajustar el ángulo de la guía de ingletes afloje la manija del seguro de la guía de ingletes y gire el cuerpo de la guía de ingletes de manera que la marca 0 en el extremo de los puntos de la barra de desli...

Page 12: ...e que la guarda de la hoja esté montada para todos a través de las operaciones de aserrado la hoja corta a través del espesor completo de la madera Vuelvaafijarlaguardainmediatamentedespués de terminar los cortes de dado moldeo o rebaja f La hoja debe extenderse aproximadamente 1 8 3mm sobre la parte posterior de la pieza de trabajo g Utilice la palanca de empuje siempre que realice un corte angos...

Page 13: ...ción 2 Corte la madera con el lado terminado hacia arriba 3 Siempre tenga un soporte adecuado para la madera conforme sale de hoja 4 Realice un corte de prueba para cortes importantes 5 Siempre utilice la configuración de profundidad de la hoja correcta La parte superior de los dientes de la hoja deben liberar la parte superior del material a ser cortado mediante 1 8 3 mm a 1 4 6 mm 6 Inspeccione ...

Page 14: ...La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a rav...

Page 15: ...iza cortes insatisfactorios 1 Hoja sin filo 2 Hoja montada hacia atrás 3 Goma o resina en la hoja 4 Hoja incorrecta para el trabajo 1 Reemplace la hoja 2 Gire la hoja alrededor 3 Retire la hoja y limpie 4 Cambie a la hoja correcta Contragolpe del material de la hoja 1 El tope paralelo está fuera de ajuste 2 El divisor no está en línea con la hoja 3 Alimentar mercancía sin el tope paralelo 4 Hoja s...

Page 16: ...hoques elétricos d Manuseie o cabo com cuidado O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fi...

Page 17: ...um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando apenas peças de reposição idênticas Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será mantida 6 Segurança elétrica Sua Ferramenta tem isolamento duplo portanto não é necessário o uso de fio terra Sempre verifique a tensão da rede elétrica que corresponda a tensão da placa de classificação Advertência Se o cabo de for...

Page 18: ...mprimento da peça de trabalho é cortar longitudinalmente Cortar o veio transversalmente ou de um lado a outro da peça de trabalho é cortar transversalmente Use uma guia de corte ou sistema de guia de corte para cortar NÃO use uma guia de corte ou sistema de guia de corte para cortar transversalmente Em vez disto use um graminho Use varetas impulsionadoras para cortar uma peça estreita longitudinal...

Page 19: ...de que haja dois marcos montados Paso 3 Selecione as seguintes partes 2 x Parte 2 2 x Parte 4 Estasformarãoastravessasentreosmarcosmontados anteriormente Coloqueaspartesplanasnochão Una a parte mais comprida 2 e fixe a ao marco no centro das colunas Observe que a Parte 2 deve ser colocada como mostrado na Fig B4 Una a Parte 4 travessa na partesuperior comapartesuperiordomarco Observeque a Parte 4 ...

Page 20: ...o Ajuste o chanfro a 0 Certifique se de que o chanfro esteja hermeticamente fixado c Libere a lâmina separadora fixando a alavanca puxando a para cima d Puxe a lâmina separadora para acima para a posição de trabalho Os dois orifícios da posição de trabalho devem ficar alinhados com as duas cavilhas no dispositivo e Fixe a lâmina separadora empurrando para baixo a alavanca de travamento da lâmina s...

Page 21: ...e na ranhura 1 3 Libere a tampa plástica para poder fixá la na montagem Certifique se de que não haja nenhum movimento na montagem do travamento contragolpe Para desinstalar a montagem do travamento contragolpe pressione a tampa plástica na cavilha de travamento para liberá la Gire a alavanca para baixo puxe a e retire a montagem da lâmina separadora Instalar a coifa protetora da lâmina Fig G1 y G...

Page 22: ...lte a Fig J2 Comece deslizando a frente da guia paralela na parte frontal da bancada de modo que a placa de travamento frontal entre em contato com a parte frontal da bancada depois puxe para baixo na parte posterior da guia paralela de modo que a guia fique nivelada na bancada Certifique se de que ambas as placas de travamento entrem em contato com as bordas frontais e posteriores da bancada Cons...

Page 23: ...onsulte a Fig M ou abra a chave de segurança para garantir o interruptor de LIGADO DESLIGADO na posição de DESLIGADO Empunhadura de elevação da lâmina A empunhadura de elevação da lâmina se usa para elevar e abaixar a lâmina da serra Gire no sentido dos ponteiros do relógio para abaixar a lâmina e no sentido contrário dos ponteiros do relógio para alçá la Consulte a Fig N Roda de inclinação da lâm...

Page 24: ... exata do ângulo Para ajustar o topo do graminho solte a botão do travamento e deslize o topo para a posição desejada Despois aperte o botão de travamento Alavanca de impulso consulte a Fig T O dispositivo se usa para alimentar a peça de trabalho através da serra durante os cortes paralelos estreitos A alavanca de impulso 13 ajuda a manter as mãos do operador afastadas da lâmina Use a alavanca de ...

Page 25: ...e que esteja bem fixo É possível utilizar o graminho em quaisquer das ranhuras na bancada Corte cruzado de ângulos Consulte a Fig S O corte cruzado de ângulos é cortar a madeira a um ângulo diferente de 90 Siga os mesmos procedimentos que seguiria para um corte cruzado Ajuste o graminho no ângulo desejado Corte cruzado chanfrado Consulte a Fig W O corte cruzado chanfrado é o mesmo que o corte cruz...

Page 26: ...lique pressão regular e fixa Nunca force um corte 9 NÂO corte madeira torta ou úmida 10 Sempre sustente sua peça de trabalho firmemente com ambas as mãos ou use uma alavanca de impulso ou um bloco de impulso CUIDE AS FERRAMENTAS Retire o plugue da tomada antes de realizar qualquer ajuste ou realizar manutenção Mantenha as ferramentas com fio e limpas para um melhor desempenho e segurança Inspecion...

Page 27: ...gulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A Black Decker possui uma das maiores Redes de Serviços do País com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos Black Decker Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais ...

Page 28: ...a da serra A serra realiza cortes insatisfatórios 1 Lâmina sem fio 2 Lâmina montada para trás 3 Borracha ou resina na Lâmina 4 Lâmina incorreta para o trabalho 1 Substitua a lâmina 2 Gire a lâmina 3 Retire a lâmina e limpe 4 Mude a lâmina correta Contragolpe do material da lâmina 1 A guia paralela está fora de ajuste 2 A lâmina separadora não está alinhada com a lâmina 3 Alimentar mercadoria sem a...

Page 29: ...ting a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do n...

Page 30: ...ailure to follow these rules may result in serious injury 1 DO NOT OPERATE THIS MACHINE until it is assembled and installed according to the instructions 2 OBTAIN ADVICE FROM another qualified person if you are not familiar with the operation of this machine 3 FOLLOW ALL WIRING CODES and recommended electrical connections 4 USE THE GUARDS WHENEVER POSSIBLE Check to see that they are in place secur...

Page 31: ...CHINE OFF disconnect the machine from the power source and clean the table work area before leaving the machine TURN THE SWITCH IN THE OFF POSITION POWER CONNECTIONS Before connecting the machine to the power line make sure the switch s is in the OFF position and be sure that the electric current is of the same characteristics as indicated on the machine All line connections should make good conta...

Page 32: ... place and connect the ends of the top and center frame supports to the frame Take care to ensure that the supports are positioned as shown in Fig B5 Step 5 Once you are satisfied that the frame is assembled correctly fully tighten ALL the bolts Finally assemble the 4 foot pads to the bottom of each leg see Fig B6 Fitting the table saw to the stand see FIG C1 C2 There are four mounting holes on th...

Page 33: ...alignment of the splitter The splitter must be precisely IN LINE with the saw blade Loosen the two nuts c and align the splitter with the saw blade Once aligned hold the splitter To prevent personal Injury always unplug the saw from power source before making any adjustments Installing the anti kickback pawls FIG F1 and F2 NOTE The Splitter 3 needs to be in working position to install the anti kic...

Page 34: ...andle 1 Mount the blade elevation handle 9 on the wheel by tightening the nut in the handle See Fig I Mounting the rip fence 2 Mount the locking handle onto the front of the rip fence 1 by tightening the nut in the handle See Fig J1 3 If needed release the locking handle by pulling it upward Mount the rip fence onto the saw so that the side with the indicator is on the scale side of the saw See Fi...

Page 35: ...d to perform this adjustment OPERATION On off Safety Switch Warning Before turning on the On Off switch make sure the blade guard is correctly installed and operating properly To start the machine open the safety key and press the switch to the ON position See Fig L When turning the switch ON stand to either side of the blade and never directly in front of it Allow blade to reach full speed before...

Page 36: ...erforming cross cuts and miter cuts The gauge head is locked in the desired position by tightening the lock knob Always ensure the lock knob is securely fastened before starting a cut To adjust the miter gauge angle loosen miter gauge lock handle and rotate the miter gauge body so that the 0 mark on the end of the sliding barpointstodesiredposition Thentightenthelockhandle Note The miter gauge bod...

Page 37: ...push stick whenever you make a narrow cut Crosscutting see Fig R Crosscutting is cutting wood across the grain at 90 or square with both the edge and the flat side of the wood This is done with the miter gauge set at 0 Before using the miter gauge make sure it is locked The miter gauge can be used in either of the grooves in the table Miter crosscutting See Fig S Miter crosscutting is cutting the ...

Page 38: ... Keep tools sharp and clean for better and safer performance Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by an authorized service facility Your power tool requires no additional lubrication or maintenance There are no user serviceable parts in your power tool Never use water or chemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a...

Page 39: ...d personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the Black Decker location nearest you or visit us at www BlackandDecker la com SPECIFICATIONS AR B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Amps 15A No load speed 4800...

Page 40: ... blade Saw makes unsatisfactory cuts 1 Dull blade 2 Blade mounted backward 3 Gum or resin on blade 4 Incorrect blade for work 1 Replace blade 2 Turn blade around 3 Remove blade and clean 4 Change to correct blade Material kicked back from the blade 1 Rip fence is out of adjustment 2 Splitter is not in line with blade 3 Feeding stock without rip fence 4 Dull blade 5 Bevel knob is not tight 1 Align ...

Page 41: ...lombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 12 16 13 Solamente para propósito de México Importado por ...

Reviews: