background image

37 

 

Section 2: Assembler la Base 

Étape 14.

 

Étalez les composants.

 

Reportez-vous à la photo pour vous assurer que les supports 
latéraux et les pieds de support sont orientés correctement. 

 

  

 

 

Support latéral 
gauche (C) 

Support latéral droit (D) 

Assurez-vous que la lèvre du support latéral est 

orientée vers l’extérieur

 

Ensure the large, single hole is facing IN 

on both arm Assurez-vous que le grand 

trou unique est orienté vers l’intérieur 

sur les deux ensembles de bras 

Assurez-vous que les 3 petits trous sont 

orientés vers l’extérieur sur les deux 

ensembles de bras 

1 x  A 

 

1 x  B 

 

1 x  C 

 

1 x  D 

 

1 x  E 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for BDSTGA9701

Page 1: ...e Compostador Giratorio Instrucciones de Ensamble Scan the QR code to learn more and to view a product assembly video Balayez le code QR pour en savoir plus et pour regarder une vidéo d assemblage du produit Escanee el código QR para obtener más información y ver un vídeo de ensamble del producto ...

Page 2: ... 25 AVERTISSEMENT 27 Instructions d assemblage 28 Matériel 28 Section 1 Assembler le Tambour du Composteur 30 Section 2 Assembler la Base 37 Section 3 Installer le Tambour du Composteur sur la Base 42 Caractéristiques 45 À Propos du Compostage 46 MANUAL DE INSTRUCCIONES 47 ADVERTENCIA 49 Instrucciones de Ensamble 50 Materiales 50 Sección 1 Ensamble de Barril de Compostador 52 Sección 2 Ensamble la...

Page 3: ...mble on a smooth level surface Wear appropriate gloves and eye protection when using and assembling composter Keep hands and loose clothing away from the composter barrel when rotating Keep children away from the composter Remove the composter barrel from the frame before moving or relocating the unit Remove composter barrel doors when emptying compost Be aware that plastic panels can be damaged b...

Page 4: ...theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www BlackandDecker com NewOwner TWO YEAR LIMITED WARRANTY Black Decker U S Inc warranties this product to be free from defects in material or w...

Page 5: ... contents may stain some surfaces such as concrete or masonry Cover or protect areas before placing composting unit on them Do not rotate barrel with doors open CAUTION Gears can pinch fingers Stand clear of handle as it may spin fast CAUTION Doors can pinch fingers ...

Page 6: ...ssembly C 1 Left side support D 1 Right side support E 2 Horizontal stabilizer bar F 1 Handle G 1 Rotation lock H 1 Shaft Composter barrel Part No Picture Qty Description I 5 Plain panel J 1 Panel with logo K 1 Panel with vents L 1 Chamber divider M 1 Door base panel N 2 Side cover O 1 Add door P 1 Time door ...

Page 7: ... screw U 1 M6x55 round head screw V 2 M6x18 flat head screw W 3 M6 Lock nut X 10 M6 flat washer Y 2 M6 nylon washer Z 10 M6 open lock washer AA 2 M4x15 Self tapping screw Tools Included Picture Description Double sided 10 mm and 8 mm wrench 4 mm hex key Tools Needed Picture Description Cross head screwdriver Safety glasses ...

Page 8: ...ssemble the Composter Barrel Step 1 Align the logo panel and a plain panel at a slight angle as shown so the A sides line up and the tabs interlock Step 2 Starting from the A side insert one threaded rod through the hinge A side B side Underside of panel Orient logo as shown 1 x J 1 x I 1 x Q ...

Page 9: ...panel Continue to align the A sides and insert the threaded rods from the A side for each panel Step 4 Install the remaining plain panels Continue to align the A sides and insert the threaded rods from the A side for each panel 1 2 3 4 1 x K 1 x Q 4 x I 4 x Q ...

Page 10: ... A sides and insert the threaded rod from the A side Step 6 Install the chamber divider in the center of the composter Ensure the chamber divider is seated in the designated groove shown on the next page Ensure the center divider sits in groove on the door base panel 1 x L Step 6 cont d on next page 1 x M 1 x Q 2 1 3 ...

Page 11: ... Step 6 Continued Ensure the chamber divider is seated in the designated groove Step 7 Install the threaded rod in the remaining side of the door base panel Insert the threaded rods from the A side 1 x Q ...

Page 12: ...of the barrel Fit the panels in the groove in the side cover and align the holes with the threaded rods in the panels Step 9 Install the hardware on the 8 threaded rods DO NOT FULLY TIGHTEN Underside of side cover 1 x N 8 x R 8 x S Groove for panels ...

Page 13: ... 10 Flip the barrel over to sit on the A side cover and repeat step 8 to attach the B side cover Step 11 Install the hardware on the 8 threaded rods Tighten the fasteners with an 8 mm wrench 1 x N 8 x R 8 x S ...

Page 14: ...nd tighten the fasteners on the A side cover with an 8 mm wrench Step 13 Insert the shaft through the hole in the center of the side covers Completed barrel Reach inside the openings to guide shaft through the chamber divider 1 x H ...

Page 15: ...upports and support legs are oriented properly Left side support C Right side support D Ensure lip of side support faces outward Ensure the large single hole is facing IN on both arm assemblies Ensure the 3 smaller holes are facing OUT on both arm assemblies 1 x A 1 x B 1 x C 1 x D 1 x E ...

Page 16: ...y DO NOT FULLY TIGHTEN Step 16 Rotate the top legs up and install the fasteners Tighten with a 4 mm hex key and 10 mm wrench simultaneously then tighten the screw above it see picture with the same tools Repeat on right side 2 x T 2 x X 2 x W 4 x T 4 x Z 4 x X Tighten X Z ...

Page 17: ...DO NOT FULLY TIGHTEN Step 18 Install the handle on the main leg Tighten fasteners with a cross head screwdriver NOTE Handle can be installed on left support arm for left handed operation See Step 19 for details Align the holes in the side support main leg and horizontal stabilizer bar 4 x T 4 x Z 4 x X 1 x F 2 x AA Z X ...

Page 18: ... left support arm remove the end cap on the top of the left arm and install it on the right arm Then follow Step 18 to install the handle on the left arm ensuring that the handle faces outwards and the gear faces inwards 1 2 1 x F 2 x AA 4 5 ...

Page 19: ... and 4 mm hex key until the lock securely stays in place when rotated up and down If lock is too loose it may disengage unexpectedly 1 x H 1 x U 2 x Y 1 x W Handle and lock are on the same side Nylon washer goes BETWEEN the lock and the frame Back view Bolt U Lock H Nylon washer Y Lock H Nut W Side view ...

Page 20: ...the barrel and the second person should help guide the shaft into the base Place the barrel in the base guiding the shaft into the holes on the inside of the base arms Gently pull the arms outwards to fit the shaft Ensure the handle does not block the side of the door base panel Ensure these bolts are loose Ensure these bolts are loose Flip the lock handle downward Ensure the barrel is oriented as...

Page 21: ...through the frame with the hardware as shown Tighten with a 4 mm hex key Step 24 Install fasteners on the remaining side Tighten with a 4 mm hex key Ensure the gear on the handle fits in the teeth on the side cover 1 x V 1 x Z 1 x V 1 x Z ...

Page 22: ...22 Step 25 Slide each door onto the door base panel Tighten the loose hardware with a 4 mm hex key Step 26 Assembly is complete Fully tighten Fully tighten 1 x O 1 x P ...

Page 23: ...materials to side give side time to compost Rotate air vents open or closed to regulate moisture Rotation lock disengaged barrel can spin Rotation lock engaged barrel cannot spin Handle and rotation lock can be installed on the opposite support arm for left handed operation ...

Page 24: ... How to Compost1 1 Select your food scraps 2 Store the food scraps in your BLACK DECKER Countertop Compost Bin 3 Choose a place in your yard for your BLACK DECKER Tumbler Composter 4 Make the compost mix Green and Browns layer greens and browns starting with the browns to allow for aeration The number of layers depends on your space and amount of food scraps Keep the layers to an inch or two You c...

Page 25: ...ez l appareil sur une surface lisse et plane Portez des gants et des lunettes de protection appropriés lorsque vous utilisez et assemblez le composteur Gardez les mains et les vêtements amples à l écart du tambour du composteur lorsqu il tourne Gardez les enfants à l écart du composteur Retirez le tambour du composteur du cadre avant de déplacer ou de relocaliser l unité Retirez les portes du tamb...

Page 26: ...e efficace au cas où vous auriez un problème avec votre produit Confirmation de propriété En cas de pertes liées aux assurances telles qu un incendie une inondation ou un vol votre enregistrement de propriété servira de preuve de votre achat Pour votre sécurité L enregistrement de votre produit nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d une notification de sécurité requise selon le F...

Page 27: ... telles que le béton ou la maçonnerie Couvrez ou protégez les surfaces avant d y placer l unité de compostage Nefaitespastournerletambouraveclesportesouvertes ATTENTION Les engrenages peuvent pincer les doigts Ne vous approchez pas de la poignée car elle peut tourner rapidement ATTENTION Les portes peuvent pincer les doigts ...

Page 28: ...al gauche D 1 Support latéral droit E 2 Barre stabilisatrice horizontale F 1 Poignée G 1 Verrou de rotation H 1 Arbre Tambour du Composteur Pièce n Image Qté Description I 5 Panneau uni J 1 Panneau avec logo K 1 Panneau avec aérations L 1 Séparateur de chambre M 1 Panneau de base de la porte N 2 Couvercle latéral O 1 Porte d ajout P 1 Porte de temps ...

Page 29: ...te ronde M6x55 V 2 Vis à tête plate M6x18 W 3 Écrou de verrouillage M6 X 10 Rondelle plate M6 Y 2 Rondelle en nylon M6 Z 10 Rondelle de blocage ouverte M6 AA 2 Vis autotaraudeuse M4x15 Outils inclus Image Description Clé double face de 10 mm et de 8 mm Clé hexagonale 4 mm Outils nécessaires Image Description Tournevis cruciforme Lunettes de sécurité ...

Page 30: ...bour du Composteur Étape 1 Alignez le panneau du logo et un panneau uni selon un léger angle comme indiqué de façon à ce que les côtés A soient alignés et que les languettes s emboîtent Étape 2 En commençant par le côté A insérez une tige filetée dans la charnière Côté A Côté B Dessous du panneau Orientez le logo comme indiqué 1 x J 1 x I 1 x Q ...

Page 31: ...nneau uni Continuez à aligner les côtés A et insérez les tiges filetées du côté A pour chaque panneau Étape 4 Installez les autres panneaux pleins Continuez à aligner les côtés A et insérez les tiges filetées du côté A pour chaque panneau 1 2 3 4 1 x K 1 x Q 4 x I 4 x Q ...

Page 32: ...t la tige filetée du côté A Étape 6 Installez le diviseur de chambre au centre du composteur Assurez vous que le diviseur de chambre est bien placé dans la rainure prévue à cet effet illustrée à la page suivante Assurez vous que le séparateur central s insère dans la rainure du panneau de base de la porte 1 x L Étape 6 suite à la page suivante 1 x M 1 x Q 2 1 3 ...

Page 33: ...ez vous que le diviseur de chambre est bien en place dans la rainure prévue à cet effet Étape 7 Installez la tige filetée dans le côté restant du panneau de base de la porte Insérez les tiges filetées depuis le côté A 1 x Q ...

Page 34: ...Placez les panneaux dans la rainure du couvercle latéral et alignez les trous avec les tiges filetées des panneaux Étape 9 Installez le matériel sur les 8 tiges filetées NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT Dessous du couvercle latéral 1 x N 8 x R 8 x S Rainure pour les panneaux ...

Page 35: ...ambour pour qu il repose sur le couvercle du côté A et répétez l étape 8 pour fixer le couvercle du côté B Étape 11 Installez le matériel sur les 8 tiges filetées Serrez les fixations à l aide d une clé de 8 mm 1 x N 8 x R 8 x S ...

Page 36: ...s fixations du couvercle du côté A avec une clé de 8 mm Étape 13 Insérez l arbre dans le trou situé au centre des couvercles latéraux Tambour complété Atteignez l intérieur des ouvertures pour guider l arbre à travers le diviseur de chambre 1 x H ...

Page 37: ...téral gauche C Support latéral droit D Assurez vous que la lèvre du support latéral est orientée vers l extérieur Ensure the large single hole is facing IN on both arm Assurez vous que le grand trou unique est orienté vers l intérieur sur les deux ensembles de bras Assurez vous que les 3 petits trous sont orientés vers l extérieur sur les deux ensembles de bras 1 x A 1 x B 1 x C 1 x D 1 x E ...

Page 38: ...ER COMPLÈTEMENT Étape 16 Faites pivoter les pieds supérieurs vers le haut et installez les fixations Serrez avec une clé hexagonale de 4 mm et une clé de 10 mm simultanément puis serrez la vis au dessus voir photo avec les mêmes outils Répétez sur le côté droit 2 x T 2 x X 2 x W 4 x T 4 x Z 4 x X Serrez X Z ...

Page 39: ...18 Installez la poignée sur le pied principal Serrez les fixations à l aide d un tournevis cruciforme REMARQUE La poignée peut être installée sur le bras de support gauche pour les utilisateurs gauchers Voir l étape 19 pour plus de détails Alignez les trous du support latéral de la patte principale et de la barre stabilisatrice horizontale 4 x T 4 x Z 4 x X 1 x F 2 x AA Z X ...

Page 40: ...etirez l embout situé sur le dessus du bras gauche et installez le sur le bras droit Suivez ensuite l étape 18 pour installer la poignée sur le bras gauche en veillant à ce que la poignée soit tournée vers l extérieur et l engrenage vers l intérieur 1 2 1 x F 2 x AA 4 5 ...

Page 41: ... ce que le verrou reste bien en place lorsqu il est tourné vers le haut et le bas Si le verrou est trop lâche il peut se désengager de manière inattendue 1 x H 1 x U 2 x Y 1 x W La poignée et le verrou sont du même côté La rondelle en nylon est placée ENTRE le verrou et le cadre Vue arrière Boulon U Verrou H Rondelle en nylon AA Verrou H Écrou W Vue latérale ...

Page 42: ... aider à guider l arbre dans la base Placez le tambour dans la base en guidant l arbre dans les trous situés à l intérieur des bras de la base Tirez doucement les bras vers l extérieur pour faire entrer l arbre Assurez vous que la poignée ne bloque pas le côté du panneau de la base de la porte Assurez vous que ces boulons sont desserrés Assurez vous que ces boulons sont desserrés Faites basculer l...

Page 43: ...atériel comme indiqué Serrez avec une clé hexagonale de 4 mm Étape 24 Installez les fixations sur le côté restant Serrez avec une clé hexagonale de 4 mm Assurez vous que l engrenage de la poignée s insère dans les dents du couvercle latéral 1 x V 1 x Z 1 x V 1 x Z ...

Page 44: ...Faites glisser chaque porte sur le panneau de base de la porte Serrez le matériel desserré à l aide d une clé hexagonale de 4 mm Étape 26 L assemblage est terminé Serrez complètement Serrez complètement 1 x O 1 x P ...

Page 45: ...ez le temps au côté de se composter Ouvrez ou fermez les bouches d aération pour réguler l humidité Le verrou de rotation est désengagé le tambour peut tourner Le verrou de rotation est engagé le tambour ne peut pas tourner La poignée et le verrou de rotation peuvent être installés sur le bras de support opposé pour les utilisateurs gauchers ...

Page 46: ...nservez les déchets alimentaires dans votre bac à compost de comptoir BLACK DECKER 3 Choisissez un endroit dans votre jardin pour votre composteur à tambour rotatif BLACK DECKER 4 Préparez le mélange de compost matières vertes et brunes en superposant les niveaux de vertes et de brunes en commençant par les brunes pour permettre l aération Le nombre de niveaux dépend de votre espace et de la quant...

Page 47: ...erficie lisa y nivelada Use guantes adecuados y protección para los ojos cuando use y monte el compostador Mantenga las manos y la ropa suelta alejadas del barril del compostador cuando lo gire Mantenga a los niños alejados del compostador Retire el barril del compostador del marco antes de mover o reubicar la unidad Retire las puertas del barril del compostador cuando vacíe la composta Tenga en c...

Page 48: ...io inundación o robo su registro de propiedad servirá como una evidencia de compra POR SU SEGURIDAD Registrar su producto nos permitirá ponernos en contacto con usted en el evento improbable que se requiera una notificación de seguridad bajo la Ley Federal de Seguridad al Consumidor Registre en línea en www BlackandDecker com NewOwner GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Black Decker EUA Inc garantiza qu...

Page 49: ...ficies como el concreto o la mampostería Cubra o proteja las áreas antes de colocar la unidad de compostaje sobre ellas No gire el barril con las puertas abiertas PRECAUCIÓN Los engranes pueden pellizcar los dedos Manténgase alejado de la manija ya que puede girar rápidamente PRECAUCIÓN Las puertas pueden pellizcar los dedos ...

Page 50: ... 1 Soporte izquierdo D 1 Soporte derecho E 2 Barra estabilizadora horizontal F 1 Manija G 1 Seguro de rotación H 1 Eje Barril de compostador Parte No Imagen Cant Descripción I 5 Panel liso J 1 Panel con logotipo K 1 Panel con ventilas L 1 Divisor de cámara M 1 Panel de base de puerta N 2 Cubierta lateral O 1 Puerta Agregar P 1 Puerta Tiempo ...

Page 51: ...donda M6x55 V 2 Tornillo de cabeza plana M6x18 W 3 Contratuerca M6 X 10 Arandela plana M6 Y 2 Arandela de nylon M6 Z 10 Arandela de seguridad abierta M6 AA 2 Tornillo autoroscante M4x15 Herramientas incluidas Imagen Descripción Llave de doble lado de 10 mm y 8 mm Llave hexagonal de 4mm Herramientas necesarias Imagen Descripción Destornillador de cabeza cruzada Gafas de seguridad ...

Page 52: ...ril de Compostador Paso 1 Alinee el panel del logotipo y un panel liso con un ligero ángulo como se muestra de modo que los lados A se alineen y las lengüetas se conecten Paso 2 Comenzando desde el lado A inserte una varilla roscada a través de la bisagra Lado A Lado B Lado inferior de panel Orientar logotipo como se muestra 1 x J 1 x I 1 x Q ...

Page 53: ...e Continúe alineando los lados A e inserte las varillas roscadas desde el lado A para cada panel Paso 4 Instale los paneles lisos restantes Continúe alineando los lados A e inserte las varillas roscadas desde el lado A para cada panel 1 2 3 4 1 x K 1 x Q 4 x I 4 x Q ...

Page 54: ...lla roscada desde el lado A Paso 6 Instale el divisor de la cámara en el centro del compostador Asegúrese que el divisor de la cámara esté asentado en la ranura designada que se muestra en la página siguiente Asegúrese que el divisor central se asiente en la ranura del panel de base de puerta 1 x L Continúa paso 6 en la siguiente página 1 x M 1 x Q 2 1 3 ...

Page 55: ...nuación Asegúrese que el divisor de la cámara esté asentado en la ranura designada Paso 7 Instale la varilla roscada en el lado restante del panel base de la puerta Inserte las varillas roscadas desde el lado A 1 x Q ...

Page 56: ...Encaje los paneles en la ranura de la tapa lateral y alinee los orificios con las varillas roscadas de los paneles Paso 9 Instale el hardware en las 8 varillas roscadas NO APRIETE COMPLETAMENTE Lado inferior de cubierta lateral 1 x N 8 x R 8 x S Ranura para paneles ...

Page 57: ...rril para que se asiente sobre la cubierta lateral A y repita el paso 8 para colocar la cubierta lateral B Paso 11 Instale el hardware en las 8 varillas roscadas Apriete los sujetadores con una llave de 8 mm 1 x N 8 x R 8 x S ...

Page 58: ...dores en la cubierta lateral A con una llave de 8 mm Paso13 Inserte el eje a través del orificio en el centro de las cubiertas laterales Barril completado Alcance el interior de las aberturas para guiar el eje a través del divisor de la cámara 1 x H ...

Page 59: ...entados correctamente Soporte izquierdo C Soporte derecho D Asegúrese que el borde del soporte lateral quede hacia afuera Asegúrese que el orificio sencillo grande esté orientado hacia ADENTRO en ambos ensambles de brazos Asegúrese que los 3 orificios más pequeños estén mirando hacia AFUERA en ambos ensambles de brazos 1 x A 1 x B 1 x C 1 x D 1 x E ...

Page 60: ...AMENTE Paso 16 Gire las patas superiores hacia arriba e instale los sujetadores Apriete con una llave hexagonal de 4 mm y una llave de 10 mm simultáneamente y después apriete el tornillo sobre ésta vea la imagen con las mismas herramientas Repita en el lado derecho 2 x T 2 x X 2 x W 4 x T 4 x Z 4 x X Apriete X Z ...

Page 61: ...Paso 18 Instale la manija en la pata principal Apriete los sujetadores con un destornillador de cruz NOTA La manija se puede instalar en el brazo de soporte izquierdo para la operación con la mano izquierda Vea el Paso 19 para más detalles Alinee los orificios en el soporte lateral la pata principal y la barra estabilizadora horizontal 4 x T 4 x Z 4 x X 1 x F 2 x AA Z X ...

Page 62: ...o retire la tapa del extremo en la parte superior del brazo izquierdo e instálela en el brazo derecho Entonces siga el Paso 18 para instalar la manija en el brazo izquierdo asegurándose que la manija mire hacia afuera y el engranaje hacia adentro 1 2 1 x F 2 x AA 4 5 ...

Page 63: ... seguro permanezca en su lugar de manera segura cuando se gire hacia arriba y hacia abajo Si el bloqueo está demasiado flojo puede soltarse inesperadamente 1 x H 1 x U 2 x Y 1 x W La manija y el seguro están en el mismo lado La arandela de nylon va ENTRE el seguro y el marco Vista trasera Perno U Seguro H Arandela de nylon AA Seguro H Tuerca W Vista lateral ...

Page 64: ...udar a guiar el eje hacia la base Coloque el barril en la base guiando el eje hacia los orificios en el interior de los brazos de la base Jale suavemente de los brazos hacia afuera para encajar en el eje Asegúrese que la manija no bloquee el costado del panel de la base de la puerta Asegúrese que estos pernos estén sueltos Asegúrese que estos pernos estén sueltos Voltee la manija de bloqueo hacia ...

Page 65: ... hardware como se muestra Apriete con una llave hexagonal de 4 mm Paso 24 Instale los sujetadores en el lado restante Apriete con una llave hexagonal de 4 mm Asegúrese que el engrane de la manija encaje en los dientes de la cubierta lateral 1 x V 1 x Z 1 x V 1 x Z ...

Page 66: ... 25 Deslice cada puerta sobre el panel base de la puerta Apriete los accesorios sueltos con una llave hexagonal de 4 mm Paso 26 El ensamble está completo Apriete completamente Apriete completamente 1 x O 1 x P ...

Page 67: ...é tiempo al lado para compostar Gire las rejillas de ventilación para abrir o cerrar para regular la humedad Bloqueo de rotacióndesactivado el barril puede girar Bloqueo de rotación activado el barril no puede girar La manija y el bloqueo de rotación se pueden instalar en el brazo de soporte opuesto para operación con la mano izquierda ...

Page 68: ...ar3 1 Seleccione sus restos de comida 2 Guarde los restos de comida en su cubo para composta para mostrador BLACK DECKER 3 Elija un lugar en su jardín para su Compostador giratorio BLACK DECKER 4 Haga la mezcla de abono Verde y café capas de verdes y cafés comenzando con los cafés para permitir la aireación El número de capas depende del espacio y la cantidad de restos de comida Mantenga las capas...

Reviews: