background image

15

7. Toujours se rappeler quʼil sʼagit dʼun outil électrique sérieux qui est capable de donner

dʼexcellents résultats sʼil est bien utilisé. Sʼexercer sur des projets simples jusquʼà ce

quʼon soit à lʼaise avec lʼoutil. Alors seulement aurez-vous maîtrisé la technique adéquate.

AVERTISSEMENT :

Sʼassurer dʼêtre très prudent lors du décapage de la peinture. Le pelage,

les résidus et les émanations de peinture peuvent contenir du plomb qui est poison. Toute

peinture antérieure à 1997 peut contenir du plomb et les peintures appliquées aux maisons avant

1950 en contiennent fort probablement. Une fois le plomb déposé sur des surfaces, le contact de

la main à la bouche peut résulter en une ingestion de plomb. Lʼexposition à des niveaux même

faibles de plomb peut provoquer des dommages irréversibles au cerveau et au système nerveux;

les jeunes enfants ou les enfants à naître sont particulièrement vulnérables.

Avantdecommenceràenleverlapeinture,ondoitdéterminersilapeinturecontientduplomb.Ceci

peutêtreeffectuéparlebureaudesantélocalouparunprofessionnelquiutiliseunanalyseurde

peinturepourvérifierlecontenuenplombdelapeintureàenlever.Lapeintureàbasedeplombnedoit

êtreenlevéequeparunprofessionneletnedoitpasêtreenlevéeàlʼaidedʼunpistoletthermique.

Les personnes qui enlèvent de la peinture doivent toujours suivre les lignes directrices suivantes :
1. Déplacer la pièce à décaper à lʼextérieur. Si cela est impossible, bien ventiler lʼespace de

travail. Ouvrir les fenêtres et placer un ventilateur dʼextraction dans lʼune de ces

dernières. Sʼassurer que le ventilateur déplace lʼair de lʼintérieur vers lʼextérieur.

2. Enlever ou couvrir les tapis, le mobilier, les vêtements, les ustensiles de cuisine et les

conduits dʼair.

3. Poser des toiles de protection dans la zone de travail pour récupérer les éclats ou les

pelages de peinture. Porter des vêtements protecteurs comme des chemises de travail

supplémentaires, des couvre-vêtements et des casquettes.

4. Travailler dans une pièce à la fois. Lʼameublement doit être enlevé ou placé au centre de

la pièce et recouvert. Les zones de travail doivent être scellées du reste de lʼhabitation en

posant des toiles de protection dans les entrées de porte.

5. Les enfants, les femmes enceintes ou potentiellement enceintes ainsi que les mères

allaitantes ne doivent pas être présents dans la zone de travail jusquʼà ce que le travail

soit terminé et lʼespace nettoyé complètement.

6. Porter un masque respirateur antipoussières ou un respirateur à double filtre (poussières

et émanations) approuvé par le Occupational Safety and Health Administration (OSHA),

le National Institute of Safety and Health (NIOSH) ou le United States Bureau of Mines.

Ces masques ainsi que leurs filtres remplaçables sont facilement disponibles dans les

quincailleries importantes. Sʼassurer que le masque est bien ajusté. Les barbes et les

poils faciaux peuvent empêcher le bon ajustage du masque. Changer souvent les filtres.

Les masques en papier jetables ne sont pas suffisants.

7. Prendre des précautions lors du fonctionnement du pistolet thermique. Garder le pistolet

thermique en mouvement car une chaleur excessive génère des émanations qui peuvent

être inhalées par lʼutilisateur.

8. Conserver les aliments et les breuvages hors de la zone de travail. Se laver les mains, les

bras et le visage et se rincer la bouche avant de manger ou de boire. Ne pas fumer ou

mâcher de gomme ou de tabac dans la zone de travail.

9. Nettoyer toute la peinture décapée et la poussière en lavant les planchers. Utiliser un

linge humide pour nettoyer les murs, les seuils et toutes autres surfaces comportant des

poussières de peinture ou autres. Ne pas balayer, épousseter à sec ou utiliser un

aspirateur. Utiliser un détergent à haute teneur en phosphate ou à phosphate trisodique

(TSP) pour laver les endroits en question.

10.À la fin de chaque session de travail, placer les éclats de peinture et les débris dans un

sac de plastique double, le refermer à lʼaide de ruban ou dʼattache torsadée et sʼen

débarrasser de manière adéquate.

11.Enlever les vêtements protecteurs ainsi que les chaussures de travail dans la zone de

travail pour éviter de transporter de la poussière dans le reste de lʼhabitation. Laver

séparément les vêtements de travail. Essuyer les chaussures à lʼaide dʼun chiffon humide

qui est alors lavé avec les vêtements de travail. Se laver les cheveux et le corps à fond

avec de lʼeau et du savon.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR USAGE ULTÉRIEUR

Summary of Contents for BDPG700

Page 1: ...ecker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day If you canʼt find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADV...

Page 2: ...ody contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cor...

Page 3: ...ool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your powertoolservicedby aqualifiedrepairpersonusingonlyidenticalreplacement parts This willensurethatthesafety ofthepowertoolis maintained Additional Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR HEAT GUNS 1 Remember that hidden areas such as those behind walls ceilings floors soffit bo...

Page 4: ... comfortable with your stripper Only then will you have mastered the proper technique WARNING Extreme care should be taken when stripping paint The peelings residue and vapors of paint may contain lead which is poisonous Any pre 1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead Once deposited on surfaces hand to mouth contact can result in the ingestion...

Page 5: ...in revolutions or reciprocations per minute WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known in the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic...

Page 6: ...actory tested if this tool does not operate check the power supply Tool Operation SWITCH FIGURE B The position of the switch controls both the fan speed and the heat output of the gun There is considerable overlap in the temperature ranges with the use of the temperature adjustment knob To turn the tool on in low air speed low heat slide the switch 1 to the position marked I To turn the tool on in...

Page 7: ... be ignited and blown through holes and cracks in the surface being stripped HINTS ABOUT PAINT STRIPPING A smooth downward scraping action will give good results and will help to prevent gouging the work surface With some paints prolonged heating will actually make them tougher to strip Try a few different heating times until you develop the technique best suited to your particular application The...

Page 8: ...herwise enclosed Do not attempt to thaw pipes that are wrapped in insulation ACCESSORIES WARNING The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous Always unplug the tool before attaching or removing accessories Do not remove accessory tips until the tool has cooled to room temperature The following attachments are included with the BDPG700 Heat Gun E FAN NOZZLE Wid...

Page 9: ...SSORIES Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center If you need assistance regarding accessories please call 1 800 544 6986 WARNING The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous MAINTENANCE Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immer...

Page 10: ...ized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province Should...

Page 11: ...ON QUE CE SOIT Si des questions ou des problèmes surgissent après l achat d un produit Black Decker consulter le site Web HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour Si la réponse est introuvable ou en l absence d accès à Internet composer le 1 800 544 6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Prière d avoir le ...

Page 12: ...eux au moment d utiliser un outil électrique Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise 2 Sécurité en matière d électricité a Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise Ne jamais modifier la fiche en aucune façon Ne jamais utiliser de fiche d adaptation avec un outil électrique mis à la terre Le risque de choc électrique sera réduit par l utilisation de fiches...

Page 13: ...t l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur ou le bloc piles de l outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d accessoire ou avant de ranger l outil électrique Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique d Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre...

Page 14: ...s aliments ou les réchauffer 17 Toujours être conscient que cet outil peut enflammer les matériaux inflammables et amollir ou en faire fondre dʼautres Peu importe la tâche effectuée protéger ou se tenir éloigné de ces matériaux qui sont près de la zone de travail Après que lʼoutil est mis hors tension on peut à lʼoccasion percevoir une légère fumée Ceci provient du chauffage de lʼhuile résiduelle ...

Page 15: ...itation en posant des toiles de protection dans les entrées de porte 5 Les enfants les femmes enceintes ou potentiellement enceintes ainsi que les mères allaitantes ne doivent pas être présents dans la zone de travail jusquʼà ce que le travail soit terminé et lʼespace nettoyé complètement 6 Porter un masque respirateur antipoussières ou un respirateur à double filtre poussières et émanations appro...

Page 16: ...ps avec de l eau savonneuse Sʼassurer de bien se protéger afin dʼéviter dʼabsorber par la bouche les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs AVERTISSEMENT Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Toujours utiliser un appareil respiratoire anti poussières approuvé par le NIOSH ou lʼOSHA Diriger les par...

Page 17: ...is la vitesse du ventilateur et la puissance calorifique du pistolet Lʼutilisation du bouton de réglage de la température entraîne un chevauchement important dans la plage des températures Pour allumer lʼoutil de manière à être réglé aux positions de faible débit dʼair et de basse température glisser lʼinterrupteur 1 à la position arborant la lettre I Pour allumer lʼoutil de manière à être réglé a...

Page 18: ...écaper Essayer des durées de chauffage différentes jusquʼà ce quʼon soit en mesure de mettre au point la technique la mieux adaptée à une application particulière Le pistolet thermique est conçu pour enlever les peintures à base dʼhuile et de latex Il nʼenlève pas les teintures ou les couches dʼapprêt qui ont imprégné le grain du bois Racler la peinture aussitôt quʼelle a ramolli car elle se refro...

Page 19: ...PORTANT Pour assurer la SÉCURITÉ DʼEMPLOI et la FIABILITÉ de lʼoutil nʼen confier la réparation lʼentretien et les rajustements quʼà un centre de service ou à un atelier dʼentretien autorisé nʼutilisant que des pièces de rechange identiques DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutionpossible Lʼappareil refuse de Cordon dʼalimentation Brancher lʼoutil dans démarrer non branché une prise qui fonction...

Page 20: ...tion plus large de lʼair chaud pour travailler sur des surfaces larges planchers portes etc RÉFLECTEUR EN BOBINE Projette lʼair également autour de lʼobjet complet Idéal pour souder des tuyaux thermorétrécir du câble électrique BUSE EN CÔNE Pour travail de précision concentre lʼair sur une plus petite surface GRATTOIR À PEINTURE Pour le décapage de peinture facile à partir de surfaces dures ...

Page 21: ...abituellement de 30 à 90 jours après lʼachat Une preuve dʼachat peut être requise Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit transport payé dʼavance à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black Decker pour faire réparer ou échanger...

Page 22: ...TO POR CUALQUIER MOTIVO Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black Decker visite HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número d...

Page 23: ... los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 Seguridad eléctrica a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra Los enchufes no modificados y que ...

Page 24: ...a que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental d Guarde las he...

Page 25: ...ilice la pistola de aire caliente en combinación con quitapinturas químicos 14 No use las boquillas accesorias como raspadores 15 Mantenga la boquilla alejada del cable 16 No utilice la unidad para cocinar ni calentar comida 17 Estétodoeltiempoconscientedequeestaherramientapuedeencendermaterialesinflamablesy ablandaroderretirotros Independientementedelalaborqueestédesempeñando protejao manténgasea...

Page 26: ...es vestimenta utensilios de cocina y conductos de aire 3 Coloque paños protectores en el área de trabajo para atrapar todos los pedacitos o desconchaduras de pintura Use vestimenta protectora tal como camisas de trabajo adicionales overoles y sombreros 4 Trabaje en un cuarto a la vez El mobiliario etc deberá colocarse en el centro de la habitación y cubrirse Las áreas de trabajo deben cerrarse por...

Page 27: ... y otros productos de mampostería y el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filt...

Page 28: ...n del interruptor controla la velocidad del ventilador y la salida de calor de la pistola Existe una superposición considerable de los rangos de temperatura al utilizar la perilla de ajuste de temperatura Paraencenderlaherramientaconvelocidaddelairebajaycalorbajo desliceelinterruptor 1 alaposiciónmarcadacon I Para encender la herramienta con velocidad del aire alta y calor alto deslice el interrup...

Page 29: ...s el calor prolongado sobre las mismas hará que éstas sean más difíciles de quitar Pruebe varios tiempos de calentamiento unas cuantas veces hasta que usted desarrolle la técnica más apropiada para su aplicación en particular La pistola de aire caliente está diseñada para quitar pinturas tanto a base de aceite como de látex No quitará manchas o capas de pintura de imprimación impregnadas en la fib...

Page 30: ...rgador en un tomacorriente que funcione Fusible quemado Reemplace el fusible quemado Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimientoBLACK DECKER o en un centro de servicio autorizado El interruptor automático Reinicie el interruptor está activado automático Si repetidamente e...

Page 31: ...citado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio Para ubicar su centro de servicio local consulte la sección Herramientas eléctricas Tools Electr...

Page 32: ...cíficos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial 32 Catalog Number BDPG700 Form 90583834 January 2012 Copyright 2012 Black Decker Printed in China CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur 667 7 12 42 11 C...

Reviews: