Black & Decker BDCS36W Instruction Manual Download Page 8

8 • ESPAÑOL

 

f

No cargue las baterías en áreas húmedas o mojadas.  

 

No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. No  

 

intente cargar la batería si está rota o dañada, existe  

 

el riesgo de incendio, descarga eléctrica o corto  

 circuito.

 

f

Temperatura de carga: 0 a 45°C. Temperatura de  

 

almacenamiento: máximo 49°C. Las temperaturas  

 

más altas o más bajas pueden dañar la batería. No  

 

ponga el cargador sobre superficies inflamables ni  

 

cerca de materiales inflamables mientras carga la  

 batería.

 

f

El adaptador, el cargador y la batería se calientan  

 

durante la carga. Evite colocar el aparato sobre  

 

superficies calientes que pueden obstaculizar la  

 

circulación del aire, con el riesgo de sobrecalentamiento.  

 

En caso de olor anormal, humo o materiales  

 

derretidos, desconecte el cable de inmediato. No  

 

vuelva a usar el cargador ni la batería.

 

f

No use accesorios distintos a los recomendados o  

 

vendidos por el fabricante. El uso de otros accesorios  

 

puede causar incendios, descargas eléctricas o  

 

lesiones personales.

Cuidado de la batería

 ¡Advertencia! Cuando la batería no esté en uso, 

guárdela separada de otros objetos metálicos, como 

clips, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos que 

pueden causar corto circuito en la terminales. Un corto 

circuito puede causar incendios o lesiones personales. No 

exponga la batería a llamas o altas temperaturas, existe 

un riesgo de explosión.

Eliminación de baterías usadas

 ¡Importante! Jamás intente modificar o abrir la batería, 

corre el riesgo de incendios o lesiones personales. Antes 

de eliminar la batería, ponga cinta para trabajo pesado en 

las terminales, para evitar cortos circuitos.  

Baterías de iones de litio

Recicle las baterías usadas en cumplimiento con los 

reglamentos locales.

Para retirar la batería

Opere la herramienta hasta que la batería se haya 

descargado por completo.

1.   Afloje los tornillos del alojamiento con un desarmador  

 

de cruz.

2.   Abra el alojamiento levantándolo por el frente de la  

 herramienta.

3.   Libere los cables del interruptor.

4.   Retire la batería y ponga cinta para trabajo pesado  

 

sobre las terminales, o guarde la batería en una bolsa  

 

de plástico para evitar cortos circuitos.

5.   Recicle las baterías usadas en cumplimiento con los  

 

reglamentos locales.

ENSAMBLE DE LOS ACCESORIOS

1.  Retire la tapa de hule de la herramienta (Fig.C).

2.

  

Alinee el accesorio con el extremo de la herramienta.  

 

Empuje con firmeza el accesorio en la herramienta  

 

hasta que quede bien asegurado (Fig.D).

3.  Coloque el sacacorchos sobre el corcho, ajuste  

 

el botón avance/retroceso en la posición de avance y  

 

presione el interruptor de encendido/apagado.  

 

Sostenga firmemente la botella  (Fig.E).

4.   El corcho saldrá automática y completamente del  

 

cuello de botella (Fig.F).

5.   Ajuste el botón avance/retroceso en la posición de  

 

retroceso y presione el interruptor de encendido/ 

 

apagado. El corcho será expulsado (Fig.G).

INSTALACIÓN

Desarme

Para retirar un accesorio, gire el anillo de sujeción 

en dirección de la flecha y saque el accesorio de la 

herramienta. Presione con cuidado la tapa de hule para 

colocarla en la herramienta.

OPERACIÓN

Carga de la batería

La batería de esta herramienta se entrega con baja carga. 

Cargue la batería antes de usarla por primera vez.

Conecte el adaptador de alimentación al enchufe y 

conecte el otro extremo al conector CD de la herramienta.

Normalmente la batería tarda 3-5 horas en cargarse. La 

primera vez puede tardar hasta 7 horas, dependiendo de 

la temperatura ambiente y el nivel de carga de la batería.

Antes de usar la batería por primera vez

Cargue totalmente la batería (5–7 horas) y use la 

herramienta hasta que la batería esté totalmente 

descargada y la batería se mueva lentamente. Cargue la 

batería durante 5-7 horas y úsela hasta que se vuelva a 

descargar. Repita este ciclo de carga 4 ó 5 veces para 

evitar el efecto memoria. Entonces podrá cargar la batería 

normalmente.

 ¡Importante! El cargador no tiene protección 

contra sobrecarga. No cargue la batería por tiempos 

prolongados. Si las baterías se sobrecargan se pueden 

dañar. Después de la carga desconecte el cargador.

PREPARACIONES 

Encendido/Paro

 

f

Encienda la herramienta con el interruptor de energía.

 

f

Apague la herramienta liberando el interruptor de energía.

Colocación de las brocas

 ¡Importante! Desconecte el cargador y revise que el 

selector de director esté en posición cerrada.

Summary of Contents for BDCS36W

Page 1: ... BDCS36W MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 9 English 14 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 1 8 9 5 3 7 10 Corcho Rolha Cork 4 2 6 ...

Page 3: ...FIG F FIG G Corcho Rolha Cork Corcho Rolha Cork ...

Page 4: ...tricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléctrico alejado del calor aceite bordes...

Page 5: ...útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Servicio técnico a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de bloque de...

Page 6: ...as en otros productos pueden estallar y provocar daños personales o materiales 3 No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve 4 El uso de un accesorio no recomendado o no vendido por Black Decker puede provocar riesgos de incendio descarga eléctrica o daños personales 5 Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador ...

Page 7: ... con cables vivos ocasiona que las partes metálicas de la herramienta quedan vivas también y existe el riesgo de una descarga eléctrica f f Asegure la pieza de trabajo en una superficie estable con abrazaderas o similar Si sostiene la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no tendrá la suficiente firmeza y puede perder el control f f No taladre ni atornille en paredes u otras áreas donde ...

Page 8: ...las terminales o guarde la batería en una bolsa de plástico para evitar cortos circuitos 5 Recicle las baterías usadas en cumplimiento con los reglamentos locales ENSAMBLE DE LOS ACCESORIOS 1 Retire la tapa de hule de la herramienta Fig C 2 Alinee el accesorio con el extremo de la herramienta Empuje con firmeza el accesorio en la herramienta hasta que quede bien asegurado Fig D 3 Coloque el sacaco...

Page 9: ...s ranuras de ventilación y carcasa del motor quitando el polvo y la suciedad con un paño limpio y soplándoles con aire a presión baja La acumulación excesiva de polvo metálico puede causar el paso de la corriente eléctrica de las piezas internas a piezas metálicas exteriores Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto la reparaciones el mantenimiento y los ajustes deber...

Page 10: ... pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f...

Page 11: ...R ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Porta brocas de 6 35 mm 2 Luz de trabalho 3 Interruptor de energia 4 Abraçadeira 5 Seletor de direção 6 Ta...

Page 12: ...diferentes aos que estão recomendados ou são vendidos pelo fabricante Se usar outros acessórios haverá risco de incêndios descargas elétricas ou lesões pessoais Cuidados da bateria Advertência Quando a bateria não estiver sendo usada guarde a separada de outros objetos metálicos como clipes chaves pregos parafusos e outros objetos metálicos que possam causar curtos circuitos nas tomadas Um curto c...

Page 13: ...rafusos as cabeças ou roscas podem ficar estragadas Aparafusar Desparafusar Selecione uma broca adequada para a cabeça do parafuso Insira a broca no porta brocas de 6 35mm Segure a ferramenta com a broca e coloque a paralelamente ao parafuso caso contrário o parafuso pode ficar estragado Aperte a ferramenta com firmeza contra o parafuso caso contrário a cabeça do parafuso pode ficar estragada Aper...

Page 14: ...biental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo ESPECIFICAÇÕES BDCS36W Carregador entrada AR 220V 50Hz B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz BR 127V 220V 60Hz Saída 6 VDC 300 mA Velocidade sem carga 200 min rpm Bateria 3 6 VDC 1300 mAh Direção da rotação Direita e esquerda ...

Page 15: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 16: ... to also become live risk of electric shock f f Secure the workpiece on a stable surface with clamps or the like Holding the workpiece in your hand or against your body will not give you a sufficiently firm grip and can cause you to loose control f f Do not drill screw or drive in existing walls or other areas where there may be hidden electrical cables If this is unavoidable remove switch off all...

Page 17: ...ting 5 Recycle used batteries in accordance with local regulations ATTACHMENT ASSEMBLY 1 Pull the rubber cap off the tool Fig C 2 Align the attachment with the end of the tool Firmly push the attachment onto the tool until it is securely fastened Fig D 3 Place the corkscrew onto the cork switch the forward reverse button to forward position then press the on off switch Meanwhile hold the bottle ti...

Page 18: ... of dust and dirt Wipe with a clean cloth and blow through with a low pressure air supply Excessive build up of metal dust can cause tracking of electrical current from the internal parts to exposed metal parts Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment other than those listed in this manual should be performed by authorized service centers or other quali...

Page 19: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 06 03 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Reviews: