background image

Español

38

(traducido de las instrucciones originales)

correctamente. El uso de equipo de recogida de 

polvo puede reducir los riesgos relacionados con 

el polvo.

h. Evite que la familiaridad adquirida con el uso 

frecuente de las herramientas le haga confiarse 

demasiado e ignorar las principales normas de 

seguridad de las herramientas. Una utilización 

descuidada puede provocar lesiones graves en 

cuestión de segundos.

4.  Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a.  No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la 

herramienta eléctrica correcta para su trabajo. La 

herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con 

mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus 

características técnicas.

b. No utilice la herramienta eléctrica si tiene el 

interruptor defectuoso. Toda herramienta eléctrica 

que no pueda controlarse con el interruptor es 

peligrosa y debe ser reparada.

c.  Desconecte el enchufe de la fuente de 

alimentación y/o saque la batería de la herramienta 

antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 

accesorios o guardar las herramientas mecánicas. 

Tales medias de seguridad preventivas reducen el 

riesgo de poner en marcha la herramienta 

eléctrica accidentalmente.

d. Guarde la herramienta eléctrica fuera del alcance 

de los niños y de las personas que no estén 

familiarizadas con su uso ni con estas 

instrucciones. Las herramientas eléctricas son 

peligrosas en manos de personas no capacitadas.

e.  Realice el mantenimiento de las herramientas 

eléctricas y sus accesorios. Compruebe que las 

piezas móviles no estén desalineadas ni 

atascadas, que no haya piezas rotas y cualquier 

otra condición que pudiera afectar al 

funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la 

herramienta eléctrica está dañada, llévela para que 

sea reparada antes de utilizarla. Muchos accidentes 

se producen por el mantenimiento inadecuado de las 

herramientas eléctricas.

f.  Mantenga las herramientas de corte limpias y 

afiladas. Las herramientas de corte con bordes 

afilados y correctamente mantenidas tienen menos 

probabilidad de bloquearse y son más fáciles 

de controlar.

g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los 

utensilios de la herramienta, etc. de acuerdo con 

estas instrucciones, y tenga en cuenta las 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso 

de la herramienta eléctrica para operaciones que no 

sean las previstas puede ocasionar una 

situación peligrosa.

h. Mantenga las empuñaduras y las superficies de 

agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. 

Las empuñaduras resbaladizas y las superficies 

engrasadas impiden aferrar y controlar la herramienta 

en situaciones imprevistas.

5. 

Uso y cuidado de la batería (solo para 

herramientas con batería)

a.  Recargue exclusivamente con el cargador indicado 

por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo 

de batería puede provocar riesgos de incendios al ser 

utilizado con otra batería.

b. Utilice herramientas eléctricas solamente cuando 

se especifique en la batería. El uso de otras baterías 

puede suponer un riesgo de lesiones e incendio.

c.  Cuando no use la batería, manténgala alejada de 

otros objetos metálicos como los clips de papel, 

las llaves, los clavos, las tuercas u otros objetos 

metálicos pequeños que puedan conectar ente sí 

ambos terminales. Si se produce un cortocircuito 

entre los terminales de la batería, pueden ocasionarse 

incendios o quemaduras.

d. En condiciones abusivas, podrá salir líquido de la 

batería, evite el contacto. Si se produce un 

contacto accidental, lave con agua. Si el líquido se 

pone en contacto con los ojos, acuda además a un 

médico. El líquido expulsado de la batería podrá 

provocar irritaciones o quemaduras.

e.  No use la batería ni la herramienta si están 

dañadas o han sido modificadas. Las baterías 

dañadas o modificadas pueden tener reacciones 

imprevistas y causar incendios, explosión o riesgo 

de lesiones.

f.  No exponga la batería o la herramienta al fuego o a 

temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a 

una temperatura superior a 130 ºC puede causar una 

explosión. NOTA: La temperatura “130 °C” puede 

sustituirse por la temperatura “265 °F”.

g. Siga las instrucciones de carga y no cargue la 

batería o la herramienta fuera del intervalo de 

temperatura especificado en las instrucciones. La 

carga incorrecta o fuera del rango de temperatura 

especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

6. 

Reparaciones

a.  Haga reparar su herramienta eléctrica solo por 

personal técnico autorizado que emplee 

exclusivamente piezas de repuesto originales. Así 

se asegurará que se mantenga la seguridad de la 

herramienta eléctrica.

b. Nunca repare la batería si está dañada. La 

reparación de la batería puede ser efectuada 

únicamente por el fabricante o por los proveedores de 

servicio autorizados (se utiliza solo para herramientas 

de batería).

Summary of Contents for BDCROS18

Page 1: ...BDCROS18 www blackanddecker eu 1 4 5 2 3 ...

Page 2: ...ds vertaald vanuit de originele instructies 30 Español traducido de las instrucciones originales 37 Português traduzido das instruções originais 43 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 49 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 55 Dansk oversat fra original brugsvejledning 61 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 67 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 73 ...

Page 3: ...3 4 6a 6 A B E C D 4 4 7 3 8 2 F ...

Page 4: ...4 G 5 9 10 H 5 I ...

Page 5: ...sk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment su...

Page 6: ...temperature above 130 C may cause explosion NOTE The temperature 130 C can be replaced by the temperature 265 F g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 6 Service a Have your power to...

Page 7: ... and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used The vibration level may increase above the level stated When assessing vibration exposure to det...

Page 8: ... fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminium foil or any buildup of metallic particles should be k...

Page 9: ... the sanding debris into an appropriate trash receptacle Figure I Maintenance Your BLACK DECKER tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Your charger does not require any maintenance apart from regular cleaning Warning Before performing any maintenance on the tool ...

Page 10: ...nfident of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area To claim on the guarantee the claim must be in accordance with Black Decker Terms and Condi...

Page 11: ...Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist verwenden S...

Page 12: ...ährlichen Situationen führen h Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen 5 Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen nur für Akkuwerkzeuge verwenden a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller angegeben wurden Für ein Ladegerät das ...

Page 13: ...n Sie Staubteilchen und andere Schleifabfälle sachgerecht WARNUNG Wir empfehlen die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters mit einem Nennfehlerstrom von maximal 30mA Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schleifgeräte Tragen Sie einen Gehörschutz Lärm kann Gehörschäden verursachen Restrisiken Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken die möglicherweise nicht in den Sicherhe...

Page 14: ...verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale 1 Griff 2 Ein Aus Taste 3 Schleifplatte 4 Akku 5 Staubfangbehälter 6 Ladegerät Aufladen Abb A BLACK DECKER Ladegeräte sind nur dazu vorgesehen BLACK DECKER Akkus aufzuladen Setzen Sie das Ladegerät 6 in eine geeignete Steckdose ein bevor Sie den Akku 4 einsetzen Setzen Sie den Akku 4 wie in Abbildung A gezeigt in das Ladegerät 6 ein Die grüne LE...

Page 15: ...zt und eingerastet ist Entfernen des Akkus Abb D Drücken Sie den Akku Löseknopf 7 wie in Abbildung D gezeigt und ziehen Sie den Akku 4 aus dem Werkzeug Anbringen von Schleifscheiben mit Klettverschluss Abb E Um die besten Ergebnisse zu erhalten sollten Sie Zubehör von BLACK DECKER verwenden Ihr Schleifgerät ist dazu ausgelegt entweder mit Hartmetall Schleifgitter oder mit Standardschleifpapier mit...

Page 16: ...gelmäßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis Umweltschutz Getrennte Entsorgung Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Akkus enthalten Materialien die wiederverwertet werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern Bitte recyceln Sie elektrische...

Page 17: ...r eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgeme...

Page 18: ...lectrique Maintenez le cordon à l écart de la chaleur des substances grasses des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique e Si vous utilisez un outil électrique à l extérieur utilisez une rallonge homologuée pour les travaux extérieurs L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les travaux en extérieur réduit ...

Page 19: ...ces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil correctement en cas de situations inattendues 5 Utiliser et entretenir un outil fonctionnant sur batterie ne concerne que les outils fonctionnant sur batterie a N effectuez la recharge qu à l aide du chargeur spécifié par le...

Page 20: ...ne fumez pas dans la zone de travail Débarrassez vous de toutes les particules de poussière et autres débris de façon sûre AVERTISSEMENT Nous recommandons l utilisation d un dispositif différentiel à courant résiduel calibré à 30mA ou moins Consignes de sécurité supplémentaires pour les ponceuses Portez des protections auditives L exposition au bruit peut engendrer une perte de l ouïe Risques rési...

Page 21: ...aractéristiques Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants 1 Poignée 2 Bouton Marche Arrêt 3 Patin de ponçage 4 Batterie 5 Bac à poussière 6 Chargeur Procédure de charge Fig A Les chargeurs BLACK DECKER sont conçus pour recharger les blocs batteries BLACK DECKER Branchez le chargeur 6 dans une prise appropriée avant d insérer le bloc batterie 4 Insérez le bloc batterie 4 dans le cha...

Page 22: ...il jusqu à entendre un clic Figure C Assurez vous que le bloc batterie est bien en place et correctement verrouillé Pour retirer le bloc batterie Fig D Enfoncez le bouton de libération de la batterie 7 comme illustré par la figure D et tirez sur le bloc batterie 4 pour le sortir de l outil Fixation des disques de ponçage auto agrippants Fig E Utilisez des accessoires BLACK DECKER pour obtenir de m...

Page 23: ... 82 5 dB A incertitude K 3 dB A Valeurs totales des vibrations somme vectorielle triaxiale selon la norme EN62841 Valeur des vibrations émises ah 3 4 m s2 incertitude K 1 5 m s2 Déclaration de conformité CE DIRECTIVES MACHINES BDCROS18 Ponceuse Black Decker déclare que les produits décrits dans les Caractéristiques techniques sont conformes aux normes EN62841 1 2015 EN62841 2 4 2014 Ces produits s...

Page 24: ...mpigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazione idoneo per esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida collegarsi a una rete elettrica protetta da un interruttore differenziale salvavita ...

Page 25: ...lare in modo sicuro l elettroutensile nel caso di imprevisti 5 Utilizzo e cura degli elettroutensili a batteria solo per elettroutensili a batteria a Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria diverso b Gli elettrouten...

Page 26: ... e rifiuti adottando le necessarie misure di sicurezza AVVERTENZA si raccomanda l uso di un interruttore differenziale RCD salvavita con una corrente residua nominale di 30 mA o inferiore Ulteriori precauzioni di sicurezza per le levigatrici Utilizzare dispositivi di protezione per l udito L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito Rischi residui L utilizzo dell elettroutensile può ...

Page 27: ...resso un Centro di assistenza BLACK DECKER autorizzato in modo da evitare pericoli Caratteristiche Questo apparecchio presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche 1 Impugnatura 2 Pulsante di accensione spegnimento 3 Platorello di levigatura 4 Batteria 5 Contenitore polvere 6 Caricabatterie Procedura di carica Fig A I caricabatterie BLACK DECKER sono progettati per caricare i pacchi batteria...

Page 28: ...e bloccato in posizione Per rimuovere il pacco batteria Fig D Premere il pulsante di rilascio della batteria 7 come illustrato nella Figura D ed estrarre il pacco batteria 4 dall elettroutensile Dischi abrasivi con sistema di fissaggio in velcro Fig E Per ottenere i migliori risultati utilizzare esclusivamente accessori BLACK DECKER originali Questa levigatrice è concepita per l uso con dischi abr...

Page 29: ... emissione di vibrazione somma vettore triassiale in conformità alla norma EN62841 Valore di emissione di vibrazione ah 3 4 m s2 incertezza K 1 5 m s2 Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE BDCROS18 Levigatrice Black Decker dichiara che i prodotti descritti nella sezione Dati tecnici sono conformi alle seguenti normative EN62841 1 2015 EN62841 2 4 2014 Questi prodotti sono conformi alle...

Page 30: ...e stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt verhogen het risico van een elektrische schok e Gebruik wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer d...

Page 31: ... de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan bedoeld kan leiden tot een gevaarlijke situatie h Houd de handgrepen droog schoon en vrij van olie en vet Gladde handgrepen en greepoppervlakken maken het moeilijk het gereedschap veilig te hanteren en onder controle te houden in onverwachte situaties 5 Gebruik ...

Page 32: ...worpen ter bescherming tegen stoffen en dampen van verf op loodbasis Eten drinken en roken op de werkvloer is niet toegestaan Verwijder stof en ander afval op veilige en verantwoorde wijze WAARSCHUWING Wij adviseren het gebruik van een reststroomschakelaar met een lekstroom classificatie van 30mA of minder Aanvullende veiligheidsinstructies voor schuurmachines Draag gehoorbescherming Blootstelling...

Page 33: ...niet Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis Elektrische veiligheid Deze lader is dubbel geïsoleerd zodat een aardeaansluiting niet noodzakelijk is Controleer altijd dat de stroomvoorziening overeenkomt met de spanning op het typeplaatje Als het netsnoer is beschadigd moet dit worden vervangen door de fabrikant of een geautoriseerd BL...

Page 34: ... accu De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet maximaal opladen ook niet als de accu warmer wordt De accu in het apparaat plaatsen en eruit nemen De accu plaatsen Afb C Steek de accu 4 in het gereedschap en duw tot u een klik hoort Afbeelding C Controleer dat de accu geheel op z n plaats zit en goed is vergrendeld De accu uitnemen Afb D Druk op de accuvrijgaveknop...

Page 35: ...led wat de vraag naar grondstoffen doet afnemen Recycle elektrische producten en accu s volgens de ter plaatse geldende bepalingen Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Technische gegevens BDCROS18 H1 Ingangsspanning VDC 18 Trillingen onbelast min 1 12000 Omlopen onbelast min 1 12000 Oppervlak schuurzool mm2 12660 Gewicht kg 0 9 Batterij BL1518 Spanning VDC 18 Capaciteit Ah 1 5 Type H...

Page 36: ...e aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur Voorwaarden en condities van de 2 jarige garantie van Black Decker kunt u vinden op internet op www 2helpU com of door contact op te nemen met het Black Decker kantoor ter plaatse op het adres d...

Page 37: ...ación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Si trabaja con la herramienta eléctrica en el exterior utilice solamente cables de prolongación homologados para uso en exteriores La utilización de ...

Page 38: ...a eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ocasionar una situación peligrosa h Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras resbaladizas y las superficies engrasadas impiden aferrar y controlar la herramienta en situaciones imprevistas 5 Uso y cuidado de la batería solo para herramientas con batería a Recargue exclu...

Page 39: ... vapores de las pinturas con contenido de plomo No ingiera alimentos ni bebidas ni fume en el área de trabajo Deshágase de las partículas de polvo y de otros escombros de un modo seguro ADVERTENCIA Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con una capacidad de corriente residual de 30 mA o inferior Instrucciones de seguridad adicionales para lijadoras Lleve protección acústica La...

Page 40: ...nterior Seguridad eléctrica Este cargador está provisto de doble aislamiento por lo que no requiere puesta a tierra Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características Si se daña el cable de alimentación deberá ser sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia técnica autorizado de BLACK DECKER para evitar cualquier situación de riesgo ...

Page 41: ... la batería se caliente Instalación y extracción de la batería de la herramienta Colocación de la batería Fig C Inserte la batería 4 en la herramienta hasta que oiga un clic Figura C Compruebe que la batería quede bien colocada y enganchada en su posición Extracción de la batería Fig D Presione el botón de extracción de la batería 7 como se muestra en la figura D y saque la batería 4 de la herrami...

Page 42: ...1 5 dB A incertidumbre K 3 dB A LWA potencia acústica 82 5 dB A incertidumbre K 3 dB A Valores totales de vibración suma vectorial triaxial de acuerdo con la norma EN62841 Valor de emisión de vibraciones ah 3 4 m s2 incertidumbre K 1 5 m s2 Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MÁQUINAS BDCROS18 Lijadora Black Decker declara que los productos descritos en Datos técnicos cumplen las siguientes...

Page 43: ... uma ferramenta eléctrica ao ar livre utilize uma extensão adequada para esta finalidade A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 Segurança pessoal a Esteja sempre atento...

Page 44: ...r escorregadio e as superfícies de fixação tiverem gordura isso não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas 5 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta a bateria apenas para ferramentas a bateria a Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com o...

Page 45: ...ais durante a utilização da ferramenta que podem não constar nos avisos de segurança incluídos Estes riscos podem resultar de má utilização uso prolongado etc Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes incluem Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação movimento Fer...

Page 46: ...icando que a bateria está a ser carregada A conclusão do processo de carregamento é LED verde 6a que permanece ligado de maneira contínua A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá la no carregador Nota Recarregue as baterias descarregadas assim que possível após a utilização caso contrário a duração da bateria pode diminuir consideravelmente Para uma maior...

Page 47: ... no disco ficam alinhados com os furos no patim e insira o disco com firmeza Para retirar o disco abrasivo com sistema de fixação por velcro basta puxá lo Pode utilizá lo de novo se necessário Utilização Atenção Não altere o ritmo de funcionamento da ferramenta Não sobrecarregue Ligar e desligar Para ligar a ferramenta coloque o interruptor de ligar desligar 2 na posição I Para desligar a ferramen...

Page 48: ...2014 Estes produtos estão também em conformidade com as directivas 2006 42 CE 2014 30 UE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a Black Decker através da morada indicada abaixo ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da Black Decker A P Smith Director Técnico de Engenharia Black Decker Europe 270 Bat...

Page 49: ... en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan leda till allvarliga personskador b Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsgla...

Page 50: ...fierade Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa oförutsägbart beteende som kan leda till brand explosion eller risk för skada f Utsätt inte batteripaket eller verktyg för brand eller höga temperaturer Exponering för brand eller temperatur över 130 C kan orsaka explosion NOTERA Temperaturen 130 C kan ersättas med temperaturen 265 F g Följ laddningsinstruktionerna och ladda inte batteripaket...

Page 51: ...a Vibrationer De vibrationsvärden som anges i avsnitten Tekniska data och deklarationen om överensstämmelse har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod föreskriven i EN62841 och kan användas för jämförelse med andra verktyg Det angivna vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär bedömning av exponeringen Varning Vibrationsvärdet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig ...

Page 52: ...re FORTSÄTT INTE att använda det under dessa förhållanden Följ laddningsproceduren Du kan också ladda ett delvis använt paket när du så önskar utan att det har någon negativ effekt på batteripaketet Främmande föremål som är ledande såsom men inte begränsat till stålull aluminiumfolie eller ansamling av metallpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet Koppla alltid ifrån laddaren från elutt...

Page 53: ...gen och töm slipskräpet i en lämplig skräpbehållare bild l Underhåll Detta BLACK DECKER verktyg har konstruerats för att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget sin prestanda Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring Varning Ta ut batteriet ur verktyget innan du utför något underhåll på verktyget Dra ...

Page 54: ... Decker är säker på kvaliteten hos denna produkt och erbjuder kunder 24 månaders garanti från inköpsdatumet Denna garanti är ett tillägg till dina lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa på något sätt Garantin är giltig i de områden som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Black Deck...

Page 55: ...ilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personlig sikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk...

Page 56: ...n eller for høy temperatur Eksponering for brann eller temperaturer over 130 C kan føre til eksplosjon MERK Temperaturen 130 C kan erstattes av temperaturen 265 F g Følg alle ladeinstrukser og ikke lade batteripakken eller verktøyet utenfor temperaturområdet som angitt i bruksanvisningen Feil lading eller ved temperaturer utenfor det angitt området kan skade batteriet og øke faren for brann 6 Serv...

Page 57: ...tandard testmetode som er angitt i EN62841 og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet Den oppgitte vibrasjonsemisjonsverdien kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponering Advarsel Vibrasjonsemisjonsverdien under faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte verdien avhengig av måten verktøyet blir brukt på Vibrasjonsnivået kan øke over nivået som er oppgitt ...

Page 58: ...eripakke i hulrommet Kople fra laderen før rengjøring IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker Advarsel Ikke la væske komme inn i laderen Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen årsak Dersom plasthuset på batteripakken knekker eller får sprekker send den til et servicesenter for avhending Laderdiagnose Fig B Se indikatorene i figur B for ladestatus av batteripakken Dårlig batteri ...

Page 59: ...kehold på verktøyet må du fjerne batteriet fra verktøyet Trekk ut laderen fra stikkontakten før du rengjør den Rengjør ventilasjonsåpningene i verktøyet og laderen jevnlig med en myk børste eller tørr klut Rengjør motorhuset regelmessig med en fuktig klut Ikke bruk slipende eller løsemiddelbaserte rengjøringsmidler Miljøvern Separat avfallshåndtering Produkter og batterier merket med dette symbole...

Page 60: ...ker er trygg på kvaliteten av produktene sine og tilbyr en 24 måneders garanti fra kjøpsdato Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konflikt med disse Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union EU og det Europeiske Frihandelsområdet EFTA For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøpsbetingelsene...

Page 61: ...r egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personsikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika...

Page 62: ... til en anden Kortslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger eller brand d Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet undgå kontakt Hvis der opstår kontakt ved et uheld skyl med vand Hvis væske kommer ind i øjnene søg omgående lægehjælp Væske der siver ud fra batteriet kan fremkalde irritationer eller forbrændinger e Brug ikke en batteripakke eller et værktøj der er beskadiget elle...

Page 63: ...ives instruktion i brugen af værktøjet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret Den tilsigtede anvendelse er beskrevet i denne betjeningsvejledning Brug af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af andre opgaver med dette værktøj end de der anbefales i denne vejledning kan medføre risiko for personskade og eller materiel ...

Page 64: ...l en lyskontakt som slår strømmen fra når du slukker for lyset u Flyt opladeren og batteripakken til et sted hvor den omgivende lufttemperatur er ca 18 ºC 24 ºC 65 ºF 75 ºF u Hvis der stadig er opladningsproblemer tag værktøjet batteripakken og opladeren til dit lokale servicecenter Batteripakken skal genoplades når den ikke giver tilstrækkelig strøm til de opgaver som tidligere let blev udført FO...

Page 65: ...n hen på støvporten og drej beholderen med uret for at låse den fast som vist på figur H For at fjerne den skal du dreje beholderen mod uret og skubbe beholderen af For at tømme beholderen skal du fjerne den fra støvporten og smide sliberesterne ind i en passende affaldskurv Figur I Vedligeholdelse Dit BLACK DECKER værktøj er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse Vedv...

Page 66: ...rbevist om den gode kvalitet af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde Når du gør krav på garantien skal kravet være i overensstemmelse med Black Decker vilkår og betingels...

Page 67: ...käytettävä kosteassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheu...

Page 68: ...ökalua ei saa käyttää jos siinä on vaurioita tai sitä on muunneltu Vaurioituneet tai muunnellut akut voivat johtaa odottamattomiin tilanteisiin ja vaarana ovat tulipalo räjähdys ja henkilövahingot f Suojaa akku ja työkalu tulelta ja liian korkeilta lämpötiloilta Se voi räjähtää yli 130 ºC lämpötilassa HUOMIO Lämpötila 130 C voidaan korvata lämpötilalla 265 F g Noudata kaikkia latausohjeita Akkua t...

Page 69: ... eivät leiki laitteella Tarkoitettu käyttö on kuvattu tässä käyttöohjeessa Käytä työkalua ainoastaan sellaiseen työhön johon se on tarkoitettu ja käytä vain tässä käyttöohjeessa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita Ohjeesta poikkeava käyttö voi aiheuttaa henkilö ja tai omaisuusvahinkoja Tärinä Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN6...

Page 70: ...at vie työkalu akun ja laturin ohella paikalliseen huoltopalveluun Akku täytyy ladata uudelleen kun se ei enää tuota riittävää tehoa töissä joka voitiin aikaisemmin tehdä helposti ÄLÄ JATKA TYÖKALUN KÄYTTÖÄ näissä olosuhteissa Noudata latausohjeita Voit halutessasi myös ladata osittain käytetyn akun milloin tahansa ilman että siitä olisi haittaa akulle Vieraat johtavat aineet kuten teräsvilla alum...

Page 71: ...tamalla se pölyportista ja tyhjentämällä hiomapöly asianmukaiseen roska astiaan kuva I Huolto BLACK DECKER työkalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa Varoitus Poista akku ennen työkalun h...

Page 72: ...re SL1 4DX Iso Britannia 30 4 2019 Takuu Black Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun joka astuu voimaan ostopäivänä Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa Edellytyksenä takuun saamiselle on että vaade täyttää Black Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostoto...

Page 73: ... αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε από την πρίζα το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλεί...

Page 74: ...εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων ζ Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κοπτικά εργαλεία με κοφτερές κοπτικές αιχμές που συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να μαγκώσουν και ελέγχονται ευκολότερα η Να χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα αξεσουά...

Page 75: ...οχή εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο σε καλά αεριζόμενο χώρο κατά το γυαλοχάρτισμα σιδηρούχων μετάλλων Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Σπινθήρες ή θερμά σωματίδια από το γυαλοχάρτισμα ή από τις ψήκτρες του μοτέρ μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη καύσιμων υλικών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε την κασέτα φίλτρου σκόνης ή τον προσαρμογέα εξαγωγής...

Page 76: ...μημάτων του κύκλου εργασίας όπως τα χρονικά διαστήματα που το εργαλείο ήταν εκτός λειτουργίας και τα διαστήματα λειτουργίας χωρίς φορτίο επιπλέον του χρόνου πίεσης της σκανδάλης Ετικέτες πάνω στο εργαλείο Το εργαλείο φέρει τα παρακάτω προειδοποιητικά σύμβολα μαζί με τον κωδικό ημερομηνίας Προειδοποίηση Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών Πρόσθε...

Page 77: ...αναφορτίζεται όταν δεν είναι σε θέση να παράγει επαρκή ισχύ σε εργασίες που γινόντουσαν εύκολα πιο πριν ΜΗ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ τη χρήση υπό αυτές τις συνθήκες Ακολουθήστε τη διαδικασία φόρτισης Μπορείτε επίσης να φορτίσετε όποτε επιθυμείτε ένα πακέτο μπαταριών που δεν έχει εξαντληθεί πλήρως χωρίς αυτό να έχει αρνητικές συνέπειες στο πακέτο μπαταριών Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες όπως είναι αλλά χωρίς...

Page 78: ...λουθείτε αυστηρά τις οδηγίες στο εγχειρίδιο του τριβείου και τις οδηγίες του παραγωγού της εκάστοτε επίστρωσης Για να συνδέσετε το δοχείο συλλογής στο τριβείο ευθυγραμμίστε τις αυλακώσεις στο κάνιστρο 9 με τις προεξοχές 10 πάνω στο στόμιο εξαγωγής σκόνης Περάστε το δοχείο συλλογής πάνω στο στόμιο εξαγωγής σκόνης και περιστρέψτε το κάνιστρο δεξιόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση του όπως δείχνει η Ε...

Page 79: ...α την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και κάνει αυτή τη δήλωση για λογαριασμό της Black Decker A P Smith Τεχνικός Διευθυντής Σχεδιασμού Black Decker Europe 270 Bath Road Slough Berkshire SL1 4DX United Kingdom Ηνωμένο Βασίλειο 30 4 2019 Εγγύηση Η Black Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση συ...

Page 80: ...9590200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddec...

Reviews: