Black & Decker BDCD18 Original Instructions Manual Download Page 7

7

ENGLISH

(Original instructions)

u

  Never attempt to charge non-rechargeable batteries.

u

  Have defective cords replaced immediately.

u

  Do not expose the charger to water.

u

  Do not open the charger.

u

  Do not probe the charger.

$

The charger is intended for indoor use only.

+

Read the instruction manual before use.

Electrical safety

#

Your charger is double insulated; therefore no 

earth wire is required. Always check that the 

mains voltage corresponds to the voltage on 

the rating plate. Never attempt to replace the 

charger unit with a regular mains plug.

u

  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 

manufacturer or an authorised BLACK+DECKER Service 

Centre in order to avoid a hazard.

Features

This tool includes some or all of the following features.

  1. Variable speedswitch

  2. Forward/reverse slider

  3. Keyless chuck

  4. Battery

  5. Battery release button

  6.  Charger

Assembly
Use

Warning!

 Let the tool work at its own pace. Do not overload.

Charging the battery (fig. A)

The battery needs to be charged before first use and whenev-

er it fails to produce sufficient power on jobs that were easily 

done before. The battery may become warm while charging; 

this is normal and does not indicate a problem.

Warning!

 Do not charge the battery at ambient temperatures 

below 10 °C or above 40 °C. Recommended charging tem-

perature: approx. 24 °C.

Note: The charger will not charge a battery if the cell 

temperature is below approximately 10 °C or above 40 °C.

The battery should be left in the charger and the charger 

will begin to charge automatically when the cell tempera-

ture warms up or cools down.

 

u

  Plug the charger (6) into any standard 230 Volts 50 Hz 

electrical outlet.

u

  Slide the battery pack into the charger as shown in figure 

A.

u

  The green LED will flash indicating that the battery is be-

ing charged.

u

  The completion of charge is indicated by the green LED 

remaining on continuously. The pack is fully charged and 

may be used at this time or left on the charger.

Warning! 

Do not use tool while it is connected to the charger.

Warning! 

fire Hazard. When disconnecting the charger from 

the tool, be sure to unplug the charger from the outlet first, 

then disconnect the charger cord from the tool.

Installing and removing the battery pack from the 

tool (fig. B)

Warning! 

Make certain the forward/reverse slider (2) is in the 

locked position (see trigger switch & reversing button” section) 

to prevent switch actuation:

u

  Insert battery pack (4) into tool, until an audible click is 

heard (fig. B)

Removing the battery pack from the tool (fig. C)

u

  Depress the battery release button (5) as shown in (fig. C) 

and pull battery pack (4) out of tool.

Operating Instructions

Trigger switch & reversing button (fig. D)

u

  The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing 

the trigger switch (1). The farther the trigger is depressed, 

the higher the speed of the drill.

u

  A forward/reverse control button (2) determines the direc-

tion of the tool and also serves as a lock off button.

u

  To select forward rotation, release the trigger switch and 

depress the forward/reverse control button to the left.

u

  To select reverse, depress the forward/ reverse control 

button the opposite direction.

u

  To lock the tool, set the forward/reverse slider into the 

centre position.

Note! 

The center position of the control button locks the tool 

in the off position. When changing the position of the control 

button, be sure the trigger is released.

Keyless chuck (fig. E)

Warning!

 Make certain the forward/reverse slider (2) is in the 

locked position (see trigger switch & reversing button” section) 

to prevent switch actuation.

To insert a drill bit or other accessory:

u

  Grasp the rear half of the chuck (7) with one hand and use 

your other hand to rotate the front half (8) in the counter-

Summary of Contents for BDCD18

Page 1: ...www blackanddecker eu 3 1 5 4 6 2 BDCD18 ...

Page 2: ...ds Vertaling van de originele instructies 34 Español Traducción de las instrucciones originales 42 Português Tradução das instruções originais 50 Svenska Översättning av originalanvisningarna 57 Norsk Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene 64 Dansk Oversættelse af de oprindelige instruktioner 71 Suomi Alkuperäisten ohjeiden käännös 78 Eλληνικα Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών 85 ...

Page 3: ...3 1 2 B D 6 A 5 C 7 8 E ...

Page 4: ...perating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating p...

Page 5: ...sh with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or t...

Page 6: ...njuries caused by prolonged use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks u Impairment of hearing u Health hazards caused by breathing dust developed when using your tool example working with wood especially oak beech and MDF Vibration The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have been measured in...

Page 7: ...cating that the battery is be ing charged u The completion of charge is indicated by the green LED remaining on continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left on the charger Warning Do not use tool while it is connected to the charger Warning fire Hazard When disconnecting the charger from the tool be sure to unplug the charger from the outlet first then disconnect the...

Page 8: ... start Battery pack not charged Check battery pack charg ing requirements Battery pack will not charge Charger not plugged in Surrounding air temperature too hot or too cold Plug charger into a work ing outlet Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of above 40 degrees F 45ºC or below 105 degrees F 40 5ºC Problem Possible cause Possible solution Unit shuts off abruptly Batte...

Page 9: ...ion of conformity MACHINERY DIRECTIVE BDCD18 Drill Black Decker declares that these products described under technical data are in compliance with 2006 42 EC EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 A11 2019 These products also comply with Directives 2014 30 EU and 2011 65 EU For more information please contact Black BDCD18 Weight kg 0 78 with battery 1 18 Charger 90621477 Input voltage VAC 230 Output volt...

Page 10: ...ices your statutory rights The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area To claim on the guarantee the claim must be in accordance with Black Decker Terms and Conditions and you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent Terms and conditions of the Black Decker 2 year guar antee and t...

Page 11: ...abel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrog...

Page 12: ...und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen 5 Gebrauch un...

Page 13: ...andschuhe wenn wärmeerzeugende Anwendungen wie Bohren in Metall durchgeführt werden Luftöffnungen decken häufig bewegliche Teile ab und sollten freigehalten werden Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den bewegli chen Teilen verfangen Tragen Sie eine Schutzbrille oder anderen Augenschutz Beim Hämmer und Bohrbetrieb werden Späne in die Luft befördert Fliegende Partikel kön...

Page 14: ...n Sie beschädigte Kabel sofort austauschen Achten Sie darauf dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu öffnen Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor Das Ladegerät darf nur im Innenbereich verwendet werden Vor Gebrauch die Anleitung lesen Elektrische Sicherheit Das Ladegerät ist schutzisoliert daher ist keine Erdleitung erforderlich Stellen...

Page 15: ... wenn Sie diesen Regler verstellen Schnellspannbohrfutter Abb E Warnung Vergewissern Sie sich dass der Vor Zurückwahl schalter 2 in der gesperrten Position steht siehe Abschnitt Auslöseschalter Richtungswahlschalter um die Betäti gung des Schalters zu verhindern So setzen Sie einen Bohreinsatz oder ein anderes Zubehörteil ein Halten Sie die hintere Hälfte des Bohrfutters 7 mit einer Hand Verwenden...

Page 16: ...egelmäßig gereinigt werden Warnung Entfernen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung bevor Sie es reinigen Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine scheu...

Page 17: ...5 EN62841 2 1 2018 A11 2019 Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2014 30 EU ab 20 4 2016 und 2011 65 EU Weitere Informa tionen erhalten Sie von Black Decker unter der folgenden Adresse Diese befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstel lung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von Black Decker ...

Page 18: ...ecker und den Standort Ihrer nächstgelegenen Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www 2helpU com oder indem Sie sich an die lokale Black Decker Niederlassung wenden deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden Ihr neues Black Decker Produkt können Sie auf unserer Website unter www blackanddecker de registrieren Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote ...

Page 19: ... situations imprévues f Portez des vêtements appropriés Ne portez aucuns vêtements amples ni bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et vos gants à l écart des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles Utilisation prévue Votre perceuse BLACK DECKER BDCD18 a été conçue pour visser et pour percer le bois le métal et le plastique Ce...

Page 20: ...ions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu engendre des situations dangereuses h Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler e...

Page 21: ...s pour les manip uler lorsque vous réalisez des opérations qui produisent de la chaleur comme le perçage du métal par exemple Les évents d aération recouvrent souvent les pièces mobiles et doivent être évités Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles Portez des lunettes de protection ou un autre moyen de protection oculaire Les opérations de pe...

Page 22: ...s aucun prétexte de les ouvrir N exposez pas les batteries piles à l eau Ne les stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40 C Ne les rechargez qu à une température ambiante com prise entre 10 C et 40 C Ne les rechargez qu à l aide du chargeur fourni avec l outil Pour la mise au rebut des batteries piles respectez les instructions mentionnées à la section Protection de l enviro...

Page 23: ...çant et en relâchant la gâchette 1 Plus l interrupteur à gâchette est enfoncé plus la vitesse de la perceuse est élevée Le bouton de commande avant arrière 2 détermine la direction de l outil et sert aussi de bouton de déverrouil lage Pour sélectionner la rotation en avant relâchez la gâ chette et enfoncez le bouton de commande avant arrière vers la gauche Pour sélectionner la rotation en sens inv...

Page 24: ...nance Votre outil BLACK DECKER a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d entretien Le fonc tionnement constant et satisfaisant de l outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier Le chargeur ne nécessite aucun entretien particulier à l exception d un nettoyage régulier Avertissement Avant d entretenir l outil retirez la batterie Débranchez le chargeur avant d...

Page 25: ... sont aussi conformes aux directives 2014 30 UE à partir du 20 04 2016 et 2011 65 UE Pour plus de détails veuillez contacter Black Decker à l adresse suivante ou vous reporter au dos du manuel Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de Black Decker Patrick Diepenbach General Manager Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 ...

Page 26: ... ou en contactant votre agence Black Decker locale à l adresse indiquée dans ce manuel Accédez à notre site Internet www blackanddecker co uk pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales ...

Page 27: ...di taglienti o parti in movimento Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Se l elettroutensile viene adoperato all aperto usare esclusivamente prolunghe omologate per l impiego all esterno L uso di un cavo di alimentazione idoneo per esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida colle...

Page 28: ...ature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l elettroutensile nel caso di imprevisti 5 Utilizzo e cura degli elettroutensili a batteria solo per elettroutensili a batteria a Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria può provocare il rischi...

Page 29: ...ono le parti mobili e devono essere evitate Indumenti larghi gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti mobili Indossare occhiali di sicurezza o altre protezioni per gli occhi La foratura con l uso del trapano può emettere schegge Tali schegge possono causare danni permanenti alla vista Indossare sempre protezioni per l udito quanto si es eguono lavori di foratura a percussi...

Page 30: ...re le istruzioni fornite alla sezione Protezione dell ambiente p Non tentare di caricare delle batterie danneg giate Caricabatterie Usare l alimentatore BLACK DECKER solo per caricare la batteria nell apparecchio con il quale è stato fornito Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni alle perso ne e danni alle cose Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili Fare sostituire imm...

Page 31: ...a grilletto e spostare il pulsante di comando avanti indietro verso sinistra Per selezionare la rotazione inversa spostare il pulsante di comando avanti indietro in direzione opposta Per bloccare l elettroutensile regolare il cursore avanti indietro sulla posizione centrale Nota La posizione centrale del pulsante di controllo blocca l apparato in posizione spenta Assicurarsi di avere rilasciato il...

Page 32: ...ura appropriata e da una pulizia regolare Il caricabatteria non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulitura Avvertenza Prima di eseguire interventi di manutenzione sull elettroutensile estrarre la batteria Scollegare l alimentato re dalla spina prima di pulirlo Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell elettrou tensile e dell alimentatore con un pennello o con un panno morbid...

Page 33: ... consultare l ultima di copertina del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di Black Decker Patrick Diepenbach Direttore generale Benelux Black and Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Mechelen Belgio 16 11 2020 Garanzia Black Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di ...

Page 34: ... alle stelsleutels of steeksleutels voor u het elektrische gereedschap aan zet Een steeksleutel of een inbussleutel in een draaiend deel van het elektrisch gereedschap kan tot persoonlijk letsel leiden e Reik niet buiten uw macht Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit geeft u betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties Bedoeld gebruik Uw BLACK DECKER bo...

Page 35: ...ap voor maaien en zagen scherp en schoon Goed onderhouden zaaggereedschap met scherpe snijvlakken loopt minder snel vast en is gemakkelijker onder controle te houden g Gebruik elektrisch gereedschap accessoires hulpstukken en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die a...

Page 36: ...het werkstuk vasthoudt met de hand of tegen uw lichaam gedrukt houdt is het instabiel en kunt u de controle verliezen Accessoires en het gereedschap kunnen tijdens het werken heet worden Draag wanneer u ze hanteert handschoenen als u toepassingen uitvoert waarbij warmte vrijkomt zoals werken met de hamerboor en het boren in metaal Ventilatieopeningen bedekken vaak bewegende onderdel en en kunnen b...

Page 37: ...n de volgende symbolen Waarschuwing De gebruiker moet de instruc tiehandleiding lezen zodat het risico van letsel wordt beperkt Zichtbare straling Staar niet in het licht Het milieu beschermen Aanvullende instructies voor de veiligheid voor accu s en laders niet meegeleverd met het ge reedschap Accu s Probeer nooit om welke reden dan ook de accu open te maken Stel de accu niet bloot aan water Bewa...

Page 38: ... trek de accu 4 uit het gereedschap Bedieningsinstructies Aan uit schakelaar Knop Vooruit Achteruit afb D U zet de boor AAN en UIT door de Aan Uit schakelaar 1 in te trekken en los te laten Hoe verder u de Aan Uit schakelaar indrukt des te hoger de snelheid van de boormachine Met de vooruit achteruit knop 2 bepaalt u de draair ichting van het gereedschap Deze knop dient ook als vergrendelingsknop ...

Page 39: ...s leeg De accu is zo ontworpen dat hij zichzelf plotseling uitschakelt wanneer hij bijna leeg is Dit verlengt de levensduur van de accu Laat de accu afkoelen Plaats de accu op de lader en laad de accu op Onderhoud Uw BLACK DECKER gereedschap is ontworpen om gedu rende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zor...

Page 40: ... BDCD18 boormachine schroevendraaier Black Decker verklaart dat deze producten beschreven bij Technische gegevens voldoen aan 2006 42 EG EN62841 1 2015 EN62841 2 1 2018 A11 2019 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014 30 EU va naf 20 04 2016 en 2011 65 EU Neem voor meer informatie contact op met Black Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding De ondergete...

Page 41: ... Black Decker en het adres van de vestiging van het geau toriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt kunt u vinden op internet op www 2helpU com of door contact op te nemen met het Black Decker kantoor ter plaatse op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld Ga naar onze website www blackanddecker co uk register uw nieuwe product van Black Decker en ontvang informatie over nieuwe producten...

Page 42: ...a la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones de humedad Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d Cuide el cable de alimentación No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el ries...

Page 43: ...ramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte con bordes afilados y correctamente mantenidas tienen menos probabilidad de bloquearse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los utensilios de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de la herramienta eléc...

Page 44: ...ara las atornilladores taladros martillos Utilice fijaciones u otro tipo de método para fijar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si sostiene la pieza de trabajo con las manos o con el cuerpo la pieza quedará inestable y puede hacerle perder el control Los accesorios y la herramienta pueden alcanzar altas temperaturas durante el funcionamiento Lleve guantes cuando los manipule s...

Page 45: ... activación Etiquetas en la herramienta Junto con el código de la fecha en la herramienta aparecen los siguientes símbolos Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones No mire fijamente la luz de funcionamiento Instrucciones de seguridad adicionales para baterías y cargadores No suministrados con la herramienta Baterías Jamás trate de abrir las bat...

Page 46: ...a consulte la sesión de interruptor de disparo y botón de retroceso para impedir el accionamiento del interruptor Inserte el paquete de baterías 4 en la herramienta hasta que oiga un clic Fig B Extracción del paquete de baterías de la herrami enta Fig C Presione el botón de liberación de la batería 5 tal como se muestra Fig C y extraiga la batería 4 de la herrami enta Instrucciones de funcionamien...

Page 47: ...hufe el cargador en una toma de corriente que funcione Desplace el cargador y la batería a un lugar con tem peratura ambiente superior a 40 ºF 4 5 ºC o inferior a 105 ºF 40 5 ºC Problema Causa posible Posible solución La unidad se apaga abruptamente El paquete de baterías ha alcanzado su máximo límite térmico Descargada Para maximizar la vida útil del paquete de baterías este ha sido diseñado para...

Page 48: ...r 90599853 05 Voltaje de entrada VCA 230 Voltaje de salida VCC 18 Corriente Amp 1 Tiempo de carga aproximado Horas 1 5 Batería BL1518 Tensión VCC 18 Capaci dad Ah 1 5 Tipo Litio ión Batería BL2018 Tensión VCC 18 Capaci dad Ah 2 0 Batería BL2018 Tipo Litio ión Batería BL4018 Tensión VCC 18 Capaci dad Ah 4 0 Tipo Litio ión Nivel de presión acústica de acuerdo con la norma EN 62841 Presión acústica L...

Page 49: ...ck Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea Para reclamar la garantía la reclamación se debe presen...

Page 50: ... comprido podem ficar presos nestas peças g Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó assegure se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas Utilização pretendida O seu berbequim BLACK DECKER BDCD18 foi concebido para aparafusar e para perfurar ma...

Page 51: ...om estas instruções considerando as condições de trabalho e o tarefa a ser executada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas h Mantenha os cabos e as superfícies de fixação secas limpas e sem qualquer óleo ou gordura Se o cabo estiver escorregadio e as superfícies de fixação tiverem gordura isso não permite um manuseamento e cont...

Page 52: ...uentemente obstruem as peças em movimento e devem ser evitadas As roupas largas jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nas peças móveis Use óculos de segurança ou outra protecção ocular As operações de batimento com o martelo ou de perfuração podem causar a projecção de aparas As partículas pro jectadas podem causar danos oculares permanentes Use protecção auricular quando efectuar perfuraç...

Page 53: ...s a temperaturas ambiente entre 10 C e 40 C Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta Quando eliminar as baterias siga as instruções da secção Protecção do ambiente p Não tente carregar baterias danificadas Carregadores Utilize o seu carregador BLACK DECKER apenas para carregar a bateria da ferramenta com que foi fornecido Outras baterias podem rebentar provocando ferimentos e da...

Page 54: ...para a esquerda Para seleccionar a rotação de recuo prima o botão de controlo de avanço recuo na direcção contrária Para bloquear a ferramenta coloque a corrediça de avanço recuo na posição central Nota A posição central do botão de controlo bloqueia a ferramenta na posição Desligar Se alterar a posição do botão de controlo certifique se de que liberta o interruptor Mandril sem chave fig E Atenção...

Page 55: ...nção para além da limpeza regular Atenção Antes de ser realizada qualquer operação de manutenção na ferramenta remova a bateria da ferramenta Desligue o carregador antes de o limpar Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da ferra menta e do carregador utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido Não utilize produtos de limpeza abr...

Page 56: ...nsulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da Black Decker Patrick Diepenbach Director General Benelux Black Decker Egide Walschaertsstraat 14 18 2800 Malinas Bélgica 16 11 2020 Garantia A Black Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra Esta ...

Page 57: ... elektriska stötar f Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats ska du använda jordfelsbrytare Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam se på vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar me...

Page 58: ... Om vätskan kommer i kontakt med ögonen sök också läkarhjälp Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador e Använd inte batteripaket eller verktyg som är skadade eller modifierade Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa oförutsägbart beteende som kan leda till brand explosion eller risk för skada f Utsätt inte batteripaket eller verktyg för brand eller höga temperaturer...

Page 59: ... Skador orsakade av att roterande rörliga delar vidrörs Skador som uppstår vid byte av delar blad eller tillbehör Skador som orsakas av långvarig användning av ett verk tyg Se till att regelbundet ta vilopauser när du använder ett verktyg under en längre period Nedsatt hörsel Hälsorisker till följd av inandning av damm när redskapet används exempel arbete med trämaterial särskilt ek bok och MDF Vi...

Page 60: ...0 C Batteriet får då sitta kvar i laddaren som kommer att börja laddningen automatiskt när celltemperaturen har stigit eller sjunkit Koppla in laddaren 6 i ett standard 230 Volt 50 Hz elek triskt uttag Sätt i batteripaketet i laddaren såsom visas i figur A Den gröna LED n blinkar vilket indikerar att batteriet lad das När laddningen är klar indikeras detta av att den gröna LED n lyser kontinuerlig...

Page 61: ...iskme del eller tvål som smörjmedel Håll alltid verktyget och skruvdragarbitsen i en rät linje i förhållande till skruven Felsökning Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Enheten startar inte Batteriet är inte laddat Kontrollera batteripaketets laddningskrav Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Batteriet går inte att ladda Laddaren är inte inkopplad Omgivande tempe ratur är för varm eller för kall An...

Page 62: ...ri BL2018 Spänning VDC 18 Kapacitet Ah 2 0 Typ Li jon Batteri BL4018 Spänning VDC 18 Kapacitet Ah 4 0 Typ Li jon Ljudtrycksnivå enligt EN 62841 Ljudtryck LpA 65 2 dB A felmarginal K 5 dB A Ljudeffekt LWA 76 2 dB A felmarginal K 5 dB A Totala vibrationsvärden vektorsumman av tre axlar enligt EN 62841 Borrning i metall ah D 1 3 m s2 osäkerhet K 1 5 m s2 Skruvdragning utan slagfunktion a h 0 6 m s2 o...

Page 63: ...giltig i de ter ritorier som tillhör medlemsstaterna i Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet För yrkande under garantin måste yrkandet vara in enlighet med Black Deckers villkor och du kommer att behöva skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör Villkoren för Black Deckers tvååriga garanti och var du hittar din närmaste auktoriserade reparatör kan e...

Page 64: ...m er egnet for utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk støt 3 Personlig sikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og vis fornuft når du arbeider med ...

Page 65: ... av batteripolene mot hverandre kan føre til brannskader eller brann d Ved feilaktig bruk kan det komme væske ut av batteriet unngå kontakt med den Dersom du kommer i kontakt med den skyll av med vann Dersom du får væsken i øynene søk legehjelp Væske som kommer ut av batteriet kan føre til irritasjon eller brannskader e Batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert skal ikke brukes Bat...

Page 66: ... av en roter ende bevegelig del Personskader som forårsakes av at en del et blad eller tilbehør endres Personskader som skyldes for lang tids bruk av verktøyet Når du bruker et verktøy i lange perioder må du sørge for å ta regelmessige pauser Hørselskader Helsefarer som forårsakes av innånding av støv som dannes når du bruker verktøyet eksempel arbeid med tre spesielt eik bøk og MDF Vibrasjon Vibr...

Page 67: ...g laderen 6 inn i enhver standard 230 Volts 50 Hz stikkontakt Sett batteripakken inn i laderen som vist i Fig A Det grønne LED lyset blinker for å varsle om at batteriet lades Fullført lading vises ved at den grønne LED en er på Pakken er da fullt oppladet og kan brukes eller den kan bli stående i laderen Advarsel Ikke bruk verktøyet så lenge det er koblet til laderen Advarsel fare for brann Når d...

Page 68: ...uen Feilsøking Problem Mulig årsak Mulig løsning Enheten starter ikke Batteripakken er ikke ladet Kontroller kravene til ladning av batteripakken Problem Mulig årsak Mulig løsning Batteripakken blir ikke ladet Laderen er ikke satt inn i stikkontakten Omgivelsestempe raturen er for varm eller kald Sett laderen i en stikkon takt som virker Flytt laderen og batteriet til et sted med lufttemperatur ov...

Page 69: ... Spenning VDC 18 Kapasitet Ah 4 0 Type Li Ion Lydtrykknivå i henhold til EN 62841 Lydtrykk LpA 65 2 dB A usikkerhet K 5 dB A Lydeffekt LWA 76 2 dB A usikkerhet K 5 dB A Totale vibrasjonsverdier vektorsum fra tre retninger bestemt i samsvar med EN 62841 Boring i metall ah D 1 3 m s2 usikkerhet K 1 5 m s2 Skrutrekking uten slag ah 0 6 m s2 usikkerhet K 1 5 m s2 EU samsvarserklæring MASKINERIDIREKTIV...

Page 70: ...landene i den Europeiske Union EU og det Europeiske Frihandelsområdet EFTA For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøpsbetingelsene fra Black Decker og du må vise kjøpskvit tering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted Betingelsene for Black Deckers 2 års garanti og adressen til din nærmeste autoriserte serviceverksted kan du finne på internett under www 2helpU co...

Page 71: ...Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personsikkerhed a Vær opmærksom hold øje med hvad du laver og brug elværktøjet fornuftigt Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse ...

Page 72: ...lgenstande som kan skabe forbindelse mellem de to poler Kortslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger eller brand d Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet undgå kontakt Hvis der opstår kontakt ved et uheld skyl med vand Hvis væske kommer ind i øjnene søg omgående lægehjælp Væske der siver ud fra batteriet kan fremkalde irritationer eller forbrændinger e Brug ikke en batteripak...

Page 73: ...ugen af værktøjet som ikke kan medtages i vedlagte sikkerhedsadvarsler Disse risici kan opstå pga forkert anvendelse langvarig brug etc Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende bevæ gelige dele Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele klinger el...

Page 74: ...pladningen Det er normalt og ikke tegn på problemer Advarsel Oplad ikke batteriet ved omgivende temperaturer på under 10 C eller over 40 C Den anbefalede opladnings temperatur er ca 24 C Bemærk Opladeren oplader ikke et batteri hvis dets tempe ratur er under ca 10 C eller over 40 C Batteriet bør blive siddende i laderen som automatisk begyn der opladningen når batteriet opvarmes afkøles Sæt oplade...

Page 75: ... bagsiden af arbejdsemner der kan splintre Brug spadebor ved boring af huller med stor diameter i træ Brug HSS bor ved boring i metal Brug murbor ved boring i bløde mure Brug smøremiddel ved boring i andre typer metal end støbejern og messing Lav en fordybning med en kørner i midten af det hul der skal bores for at forbedre nøjagtigheden Iskruning Brug altid den rette type og størrelse skruetrække...

Page 76: ...dgangsspænding VDC 18 Strømstyrke mA 200 Ladetid ca Timer 8 Oplader 90590289 02 Indgangsspænding VAC 230 Udgangsspænding VDC 18 Strømstyrke mA 400 Ladetid ca Timer 3 5 Oplader 90599853 05 Indgangsspænding VAC 230 Oplader 90599853 05 Udgangsspænding VDC 18 Strømstyrke Amp 1 Ladetid ca Timer 1 5 Batteri BL1518 Spæn ding VDC 18 Kapacitet Ah 1 5 Type Li Ion Batteri BL2018 Spæn ding VDC 18 Kapacitet Ah...

Page 77: ...r forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsik rede rettigheder og påvirker ikke disse Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde Når du gør krav på garantien skal kravet være i overens stemmelse med Black Decker vilkår og betingelser og du skal indsende dokumentation for købet til s...

Page 78: ...vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä kosteassa paikassa käytä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä ...

Page 79: ...etalliesineistä jotka voivat aiheuttaa oikosulun akun navoissa Kennon pinteiden oikosulku voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon d Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä Älä kosketa sitä Jos nesteen kanssa joutuu kosketuksiin huuhtele vedellä Jos nestettä joutuu silmiin hakeudu lisäksi lääkärin hoitoon Akusta roiskunut neste saattaa aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja e Akkua tai työkalua e...

Page 80: ... käytettäessä Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita Näitä ovat Pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot Osia teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot Varmista...

Page 81: ...ttaessa Tämä on normaalia eikä se ole merkki mistään viasta Varoitus Älä lataa akkua alle 10 C tai yli 40 C asteen lämpötilassa Suositeltava latauslämpötila on 24 C Huomautus Laturi ei lataa akkua jos akun kennon lämpötila on alle 10 C tai yli 40 C Akku tulee kuitenkin jättää laturiin Laturi aloittaa lataamisen automaattisesti kun kennon lämpötila nousee tai laskee riittävästi Liitä laturi 6 stand...

Page 82: ... pehmeää betonia Käytä leikkuujäähdytysnestettä kun poraat muita met alleja kuin valurautaa ja messinkiä Tee kolo porattavan kohdan keskipisteeseen sillä tämä parantaa tarkkuutta Ruuvien kiinnittäminen Käytä aina oikeantyyppistä ja kokoista ruuvikärkeä Jos ruuvien kiristäminen on hankalaa kokeile käyttää liukasteena pientä määrää pesunestettä tai saippuaa Pidä aina työkalu ja ruuviavain suorassa l...

Page 83: ...on Akku BL2018 Jännite VDC 18 Teho Ah 2 0 Tyyppi Li Ion Akku BL4018 Jännite VDC 18 Teho Ah 4 0 Tyyppi Li Ion Äänenpainetaso määritetty EN 62841 standardin mukaan Äänenpaine LpA 65 2 dB A epävarmuus K 5 dB A Äänitehotaso LWA 76 2 dB A epävarmuus K 5 dB A Tärinän kokonaisarvot vektorisumma standardin EN 62841 mukaisesti Porattaessa metallia ah D 1 3 m s2 epävarmuus K 1 5 m s2 Ruuvinvääntö ilman isku...

Page 84: ...iin eikä vaikuta niihin Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa Edellytyksenä takuun saamiselle on että vaade täyttää Black Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jäl leenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle Black Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun korjaus palvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa www 2helpU com tai ottamalla yhteyttä...

Page 85: ... ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ή υγρασία Η διείσδυση νερού σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το καλώδιο για να μεταφέρετε να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε από την πρίζα το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδια αιχμηρά άκρα ή κινούμενα μέρη Τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι μπερδεμ...

Page 86: ...κινούμενων εξαρτημάτων θραύση εξαρτημάτων καθώς και για οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία των ηλεκτρικών εργαλείων Αν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να επισκευαστεί πριν το χρησιμοποιήσετε Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων f Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά Τα κοπτικά εργαλεία με κοφτερές κ...

Page 87: ...διάτρηση σε χαμηλή ταχύτητα και με τη μύτη του τρυπανιού σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας Σε υψηλότερες ταχύτητες το τρυπάνι είναι πιθανό να λυγίσει αν επιτραπεί να περιστραφεί ελεύθερα χωρίς να είναι σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας με αποτέλεσμα τραυματισμό Εφαρμόζετε πίεση μόνο σε ευθεία γραμμή με το τρυπάνι και μην εφαρμόζετε υπερβολική πίεση Τα τρυπάνια μπορεί να λυγίσουν προκαλώντας θρ...

Page 88: ...μέτρων ασφάλειας σύμφωνα με την οδηγία 2002 44 EΚ για την προστασία προσώπων που χρησιμοποιούν συχνά ηλεκτρικά εργαλεία στην εργασία τους μια προσεγγιστική εκτίμηση της έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πραγματικές συνθήκες χρήσης και τον τρόπο χρήσης του εργαλείου συμπεριλαμβανομένων και όλων των επιμέρους τμημάτων του κύκλου εργασίας όπως πόσες φορές τέθηκε το εργαλείο εκτός λει...

Page 89: ...ποδεικνύεται όταν η κόκκινη φωτεινή ένδειξη παραμένει αναμμένη συνεχώς Το πακέτο μπαταρίας είναι πλήρως φορτισμένο και μπορεί να χρησιμοποιηθεί άμεσα ή να παραμείνει στο φορτιστή Προειδοποίηση Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο ενώ αυτό είναι συνδεδεμένο με το φορτιστή Προειδοποίηση Κίνδυνος πυρκαγιάς Όταν αποσυνδέετε το φορτιστή από το εργαλείο να βεβαιώνεστε να αποσυνδέετε πρώτα το φορτιστή από την π...

Page 90: ...είτε λιπαντικό κατά τη διάτρηση μετάλλων άλλων από χυτοσίδηρο και μπρούντζο Με μια πόντα σημαδέψτε το κέντρο της οπής που θα διατρηθεί προκειμένου να βελτιωθεί η ακρίβεια Βίδωμα Χρησιμοποιείτε πάντα μύτες κατσαβιδιού του κατάλληλου τύπου και μεγέθους Εάν συναντήσετε δυσκολία κατά τη σύσφιξη βιδών δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε μικρή ποσότητα υγρού πλυσίματος ή σαπουνιού για λίπανση Πάντοτε να κρατάτ...

Page 91: ... 3 30 Μέγεθος τσοκ mm 1 10 Μέγ ικανότητα διάτρησης Χάλυβας ξύλο mm 10 25 Βάρος kg 0 78 με μπαταρία 1 18 Φορτιστής 90621477 Τάση εισόδου V AC 230 Τάση εξόδου V DC 18 Ρεύμα mA 200 Χρόνος φόρτισης περ Ώρες 8 Φορτιστής 90590289 02 Τάση εισόδου V AC 230 Τάση εξόδου V DC 18 Ρεύμα mA 400 Χρόνος φόρτισης περ Ώρες 3 5 Φορτιστής 90599853 05 Τάση εισόδου V AC 230 Τάση εξόδου V DC 18 Ρεύμα A 1 Χρόνος φόρτισης...

Page 92: ...των προϊόντων της και προσφέρει στους καταναλωτές εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς Αυτή η εγγύηση είναι πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών Για να υποβάλετε αξίωση βάσει της εγγύησης η αξίωση θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τους Όρους και πρ...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...9590200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddec...

Reviews: