background image

EsPAñOl

28

Conexión de Filtro de Conexión Rápida 

(Fig. C)

Esta lavadora a presión se debe usar con los adaptadores de 
conexión rápida. La manguera de jardín o de succión sólo 
se puede conectar cuando el filtro de conexión rápida 

 7 

 

esté instalado.

1.  Para conectar el filtro de conexión rápida 

 7 

 a la lavadora 

a presión 

 2 

, coloque el extremo del filtro de conexión 

rápida en la entrada de agua 

 3 

. Apriete el filtro de 

conexión rápida a mano.  

nOTA: 

Evite trasroscar cuando instale la manguera. 

Trasroscar causará fugas.

ESPECIFICACIONES

Libras por pulgada cuadrada máximas

350

Galones por minuto nominales

0.5

Batería

20V CD

Manguera de entrada

6 m (20 pies)

Presión de agua de entrada

0-80 PSI

Agua de entrada

Agua de llave fría

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y retire el paquete 

de batería antes de realizar cualquier ajuste 

o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Montaje en Pared

Algunos cargadores están diseñados para montarse en 
pared o colocarse verticales sobre una mesa o superficie de 
trabajo.  Si se monta en pared, localice el cargador dentro del 
alcance de un tomacorriente eléctrico, y lejos de una esquina 
u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de aire. 
Use la parte posterior del cargador como una plantilla para 
la ubicación de los tornillos de montaje en la pared. Instale el 
cargador firmemente con tornillos para Tablaroca (adquiridos 
por separado) por lo menos de  25,4 mm (1") de largo, con 
un diámetro de cabeza de tornillo de 7–9 mm (0,28–0,35"), 
atornillados en madera a una profundidad óptima dejando 
aproximadamente 5,5 mm (7/32") de tornillo expuesto. 
Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los 
tornillos expuestos y conéctelos completamente dentro de 
las ranuras.

3.  Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando 

lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete 

de baterías.

Instrucciones de Limpieza de Cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes 
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del 
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico 
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 

energía cuando no haya paquete de baterías en 

la cavidad.

Carga de la Batería (Fig. B)

1.  Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 
2.  Inserte y asiente completamente el paquete de batería. 

La luz de carga rojaroja parpadeará continuamente 

mientras carga.

3.  La carga es completa cuando la luz rojaroja permanece 

encendida continuamente. El paquete de batería se 

puede dejar en el cargador o retirarse.  

 

ADVERTENCIA:

 Cargue las baterías únicamente a una 

temperatura del aire superior a 4,5 ° C (40 ° F) y por 
debajo de + 40,5 ° C (105 ° F).

4.  El cargador no cargará un paquete de batería 

defectuoso, lo que puede indicarse por la luz que 

permanece apagada. Lleve el cargador y el paquete 

de batería a un centro de servicio autorizado si la luz 

permanece apagada. 

nOTA: 

Consulte la etiqueta cerca de la luz de carga en el 

cargador respecto a los patrones de parpadeo.  

Demora de Paquete Caliente/Frío

Cuando el cargador detecta un paquete de batería que 
esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza 
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/
Frío, suspendiendo la carga hasta que el paquete de 
batería alcance una temperatura apropiada. El cargador 
cambia automáticamente al modo de carga del paquete. 
Esta característica garantiza la vida máxima del paquete 
de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento 
que un paquete de batería caliente.

Sistema de Protección Electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un 
Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete 
de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga 
profunda. La herramienta se apagará automáticamente y el 
paquete de batería se necesitará volver a cargar.

Notas Importantes de Carga

1.  El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse 

al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y 

no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la 

batería después de su uso, evite colocar el cargador o la 

batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de 

metal o un remolque sin aislamiento.

2.  Si la batería no se carga correctamente:

a.  Verifique la operación del receptáculo conectando 

una lámpara u otro aparato;

b.  Revise si el receptáculo está conectado a un 

interruptor de luz que apegue la energía cuando 

apague las luces;

c.  Si persisten los problemas de carga, lleve la 

herramienta, el paquete de batería y el cargador a su 

centro de servicio local.

Summary of Contents for BCPW350

Page 1: ... any reason À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BCPW350 20V POWER CLEANER LAVEUSE À PRESSION 20V LAVADORA A PRESIÓN 20V ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Page 3: ... Filtre à raccord rapide 8 Lance d arrosage à pression 9 Buse d arrosage variable 10 Boyau d aspiration 11 Raccord du boyau à raccord rapide 12 Flotteur 13 Adaptateur de boyau de jardin 14 Lance d arrosage courte Componentes 1 Manija principal 2 Unidad de lavadora a presión 3 Entrada de agua 4 Bloqueo de gatillo 5 Gatillo ON OFF Encendido Apagado 6 Cubierta de puerto de batería 7 Filtro de conexió...

Page 4: ...dicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Bad Battery Mauvaise batterie Batería defectuosa ...

Page 5: ...3 Fig I Fig H Fig J Fig K Fig L 15 16 4 5 2 1 10 18 3 7 19 ...

Page 6: ...washer or these instructions to operate the pressure washer Pressure washers are dangerous in the hands of untrained users d Maintain pressure washers and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the pressure washer s operation If damaged have the pressure washer repaired IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all s...

Page 7: ... store this product in temperatures below 40 F 4 C Freeze damage is not covered by the warranty before use Many accidents are caused by poorly maintained pressure washer e Use the pressure washer accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the pressure washer for operations different from those i...

Page 8: ...be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z9...

Page 9: ...ld not be put in checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes...

Page 10: ...rt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American ...

Page 11: ...to the quick connect filter 7 on the power cleaner 2 push the quick connect hose adapter firmly onto the quick connect filter NOTE Before use gently tug on the garden hose to ensure the connection is secured Make sure the quick connect hose adapter on the end of the suction hose is flush with the quick connect filter as shown in the Figure F inset 2 Place other end of suction hose with filter on i...

Page 12: ...er supply to the power cleaner For instructions on connecting the water supply to the power cleaner please refer to Attaching Garden or Suction Hose under Assembly and Adjustments Connect the attachment For instructions on connecting the pressure spray wand please refer to Attachments under Assembly and Adjustments Pressure Washing Preparing Surface for Cleaning Remove objects from the area which ...

Page 13: ...garden hose through the nozzle Suction Hose Fig K 1 To clean the suction hose 10 shut off the power cleaner 2 Pull trigger switch to relieve any water pressure 3 Decouple the suction hose 10 from the power cleaner 4 To clean the suction hose use water from a garden hose to thoroughly rinse out the suction hose and allow it to dry Suction Hose Filter Fig L Turn the filter 18 on the end of the sucti...

Page 14: ...ecker com This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights aand you may have other rights which vary from state to state or province to province Should you have any questions contact the manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warra...

Page 15: ...ser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de sécurité de l outil Un acte irréfléchi peut causer une blessure grave en une fraction de seconde CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec...

Page 16: ... la laveuse à pression si la gâchette ne fonctionne pas normalement Toute laveuse à pression qui ne peut être contrôlée avec la gâchette est dangereuse et doit être réparée b Retirez le bloc piles de la laveuse à pression avant d effectuer tout ajustement changer les accessoires ou ranger la laveuse à pression Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de la la...

Page 17: ... ou des vapeurs combustibles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT lisez l intégralité de ce guide avant de tenter d assembler d utiliser ou d installer le produit AVERTISSEMENT l unité a été conçue pour des applications spécifiques Elle ne doit pas être modifiée et ou utilisée pour toute autre application que celles pour lesquelles elle a été conçue REMARQUE entreposez toujours votre laveuse à...

Page 18: ...K DECKER blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon les accessoires utilisés la température et l utilisation de l utilisateur final LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSE...

Page 19: ...ules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un in...

Page 20: ...n bloc piles à l intérieur Charger une pile Fig B 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée 2 Insérez et appuyez complètement le bloc piles Le voyant de chargement rouge clignotera constamment pendant le chargement 3 Le chargement est terminé lorsque le voyant rougerouge reste allumé en permanence Le bloc piles peut être laissé dans le chargeur ou retiré AVERTISSEMENT chargez les batteries ...

Page 21: ...iration dans un contenant d eau propre et tirez l eau dans le système pour le rincer Pour fixer le boyau de jardin ou d aspiration Fig E G Le raccordement du boyau de jardin ou d aspiration dépend de la tâche à effectuer Pour fixer le boyau d arrosage Fig E F Cette laveuse à pression doit être utilisée avec les adaptateurs de raccord rapide 1 Pour raccorder l adaptateur de raccord rapide du boyau ...

Page 22: ... à pression et retirez la pile avant de déboucher une buse AVERTISSEMENT ne tirez jamais d eau contenant des produits chimiques Tirez la uniquement de sources d eau claire Nettoyer une surface Fig J AVERTISSEMENT risque de blessures causées par le jet Toujours engager le verrouillage de la gâchette lorsque le pistolet n est pas utilisé Sinon un arrosage accidentel peut se produire Préparation de l...

Page 23: ...d eau 3 Ouvrez la buse au maximum 4 Débarrassez tous les débris de la buse 5 Faites couler l eau provenant du robinet et du boyau d arrosage à travers la buse Boyau d aspiration Fig K 1 Pour nettoyer le boyau d aspiration 10 éteignez la laveuse à pression 2 Tirez sur la gâchette pour éliminer la pression d eau 3 Détachez le boyau d aspiration 10 de la laveuse à pression 4 Pour nettoyer le boyau d ...

Page 24: ... tel usage annulera sa garantie Les présentes constituent un désistement à toute garantie expresse ou implicite d autres sources AMÉRIQUE LATINE La présente garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour les produits vendus en Amérique latine vérifiez les renseignements sur la garantie particulière au pays comprise dans l emballage appelez l entreprise locale ou consultez l...

Page 25: ...herramienta Una acción descuidada puede causar lesiones severas en una fracción de segundo 4 Uso y Cuidado de Lavadora a presión a No use la lavadora a presión si el interruptor no enciende y apaga Cualquier lavadora a presión que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad in...

Page 26: ...s a presión Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la lavadora a presión accidentalmente c Guarde las lavadoras a presión inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la lavadora a presión o estas instrucciones operen la lavadora a presión Las lavadoras a presión son peligrosas en las manos de usuarios sin capacitación d Dé...

Page 27: ... cabello largo podrían quedar atrapados en las partes móviles AVISO Siempre guarde su lavadora a presión en una ubicación en la que la temperatura no descienda debajo de 40 F 4 C El daño por congelamiento no está cubierto por la garantía 1 Evite arranques accidentales Mueva el interruptor de encendido en la unidad a la posición OFF apagado antes de conectar o desconectar el paquete de batería 2 El...

Page 28: ...de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete ...

Page 29: ...etálicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación del cargador Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica...

Page 30: ... Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig B 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería La luz de carga rojaroja parpadeará continuamente mientras carga 3 La carga es completa cuando la luz rojaroja permanece encendida continuamente El paquete de ...

Page 31: ... y extraiga el agua limpia a través del sistema para enjuagar Conexión de Manguera de Jardín o Succión Fig E G Conectar la manguera de jardín o manguera de succión dependerá del trabajo a realizar Conexión de Manguera de Jardín Fig E F Esta lavadora a presión se debe usar con los adaptadores de conexión rápida 1 Para conectar el adaptador de la manguera de conexión rápida 13 a una manguera de jard...

Page 32: ... lavadora a presión y retire la batería antes de intentar desobstruir una boquilla ADVERTENCIA Nunca succione agua que contenga químicos Sólo succione de fuentes de agua limpia Preparación de la Lavadora a Presión Fig J IMPORTANTE Desconecte el bloqueo de apagado de gatillo 4 oprima el gatillo 5 y sosténgalo por 30 segundos para purgar el aire del sistema Si todavía hay aire en la corriente de agu...

Page 33: ...otros accesorios que no sean los que ofrece BLACK DECKER el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por BLACK DECKER Almacenamiento Siempre vacíe completamente el agua de la manguera de succión lavadora a presión varilla de rocío y boquillas Almacene en un lugar seco y cubi...

Page 34: ...y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por BLACK DECKER Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS Black Decker EUA Inc garantiza que este producto está libre de defecto...

Page 35: ......

Page 36: ...OTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Black Decker is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners REMARQUE le mot servant de marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et toute utilisation de ces marques par Black Decker est sous...

Reviews: