background image

16

15

Utilisation 

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

POUR COMMENCER

•  Retirer le matériau d’emballage et les autocollants de l’appareil.
•  Retirer et mettre de côté les instructions.
•  Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section 

Entretien et nettoyage du présent guide.

•  Verser de l’eau froide dans le réservoir jusqu’à la 

marque indiquant 12 tasses sur l’indicateur 

(C)

.

•  Placer un filtre en papier vide dans le panier filtre 

(D)

.

•  Dérouler le cordon d’alimentation et brancher la fiche 

dans une prise de courant ordinaire.

•  Appuyer sur le bouton ON/AUTO/OFF pour laisser 

infuser l’eau dans la cafetière sans ajouter de café 

moulu. Cela supprimera les poussières ou les résidus 

qui pourraient se retrouver dans l’appareil au moment 

de sa fabrication.

•  Jeter l’eau de la carafe. Éteindre la cafetière et la 

débrancher pour lui permettre de refroidir.

RÉGLAGE DE L’HEURE 

1. Brancher l’appareil dans une prise de courant ordinaire.
2. L’horloge numérique affiche 12 : 00 AM.

3.  Appuyer sur le bouton de programme (PROG); le mot 

horloge (Clock) s’affiche en haut à droit de l’écran 

(E)

.

4.  Pour changer l’heure, appuyer sur le bouton de 

réglage des heures (HOUR), jusqu’à ce que l’heure 

désirée s’affiche. Recommencer avec le bouton de 

réglage des minutes (MIN).

CONSEIL :

 Tenir le bouton appuyé pour que les heures et les minutes changent 

rapidement. Appuyer brièvement sur le bouton pour que l’heure change une 

minute à la fois.

NOTA :

 Si l’appareil est débranché ou si le courant est interrompu, même 

momentanément, il faudra reprogrammer l’heure (suivre les étapes 1 à 4).

INFUSION DU CAFÉ

1.  Remplir le réservoir d’eau froide du robinet en 

utilisant les marques sur la carafe pour obtenir la 

quantité voulue 

(F)

. Ne pas dépasser le niveau 

maximum de 12 tasses 

(G)

.

2.  Insérer un filtre en papier approprié dans le panier 

d’infusion du panier filtre amovible. 

3.  Placer le panier filtre dans son compartiment 

(H)

.

4.  Ajouter la quantité désirée de café moulu.
5.  Bien refermer le couvercle du panier filtre.
6.  Placer la carafe vide sur le réchaud.
7.  Brancher la fiche d’alimentation dans une prise de 

courant ordinaire.

  8.  Appuyer sur le bouton ON/AUTO/OFF; le témoin de fonctionnement rouge  

 

  s’allume et l’infusion commence. OU programmer la fonction d’infusion  

 

  automatique; le témoin de fonctionnement vert s’allume (voir ci dessous  

 

  pour connaître les instructions d’infusion automatique).

  9.  Une fois le cycle d’infusion terminé, laisser le café sur le réchaud pour  

 

  le garder au chaud avant de le servir.

  10.  Une fois que le marc de café a refroidi, ouvrir le couvercle du panier filtre  

 

  avec précaution. En prenant le panier filtre par sa poignée, le retirer et jeter  

 

  le marc et le filtre en papier usagé. Refermer le couvercle du panier filtre.

  11.  La cafetière s’éteindra automatiquement après deux heures. 

FONCTION D’INTERRUPTION DE L’ÉCOULEMENT DU CAFÉ SNEAK A CUP

MD

La fonction d’interruption de l’écoulement du café Sneak A Cup

MD

 vous permet 

de vous servir une tasse de café de la carafe pendant l’infusion. Le processus 

d’infusion est interrompu lorsque la carafe est retirée de la cafetière. Il suffit de 

replacer la carafe sur le réchaud dans un délai de 30 secondes pour que l’infusion 

reprenne.

INFUSION AUTOMATIQUE

1. Suivre les étapes 1 à 7 de la rubrique « Infusion du café ».
2. Appuyer deux fois sur le bouton de programme; le mot minuterie (TIMER) 

apparaît en haut à gauche de l’affichage numérique.

-12-

-10-

- 8 -

- 6 -

- 4 -

-2-

COF

FE

E

W

ATE

R

12

10

8

6

4

C

CLOCK

AM

12:00

-12-

-10-

-8-

-6-

-4-

-2-

D

-12-

-10-

- 8 -

- 6 -

- 4 -

-2-

COF

FE

E

W

ATE

R

12

10

8

6

4

F

-12-

-10-

-8-

-6-

-4-

H

COFFEE

WATER

12

10

8

6

4

COFFEE

WATER

12

G

Summary of Contents for BCM1410BDC

Page 1: ...ries Parts USA Canada Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Removable Brew Basket Le panier amovible Sneak A Cup Interrupt Feature Fonction d interruption de l écoulement du café Sneak A CupMD Programmable Clock Timer Horloge minuterie programmable IMPORTANT IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 12 Cup Programmable Coffeemaker Cafetière program...

Page 2: ... This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equipped wi...

Page 3: ...wing is done Removable brew basket lifts out for convenient filling and cleaning Nonstick Keep Hot plate maintains the coffee temperature for serving GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT A Product may vary slightly from what is illustrated COFFEE WATER 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 2 1 One piece reservoir filter basket cover 2 Water showerhead 3 Water reservoir 4 Water window with cup levels 5 Filter basket ...

Page 4: ...et D Uncoil power cord and plug into standard electrical outlet Press ON AUTO OFF button to brew water through appliance without adding coffee grounds This removes any dust or residue that may remain in the system during the manufacturing process Discard the water from the carafe Turn off the appliance unplug it and allow appliance to cool down SETTING THE CLOCK 1 Plug appliance into standard elec...

Page 5: ...tton All lights are off COFFEE BREWING TIPS 1 Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor 2 Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from the finished brew 3 Not sure how much coffee to use begin by using 1 level tablespoon of medium grind coffee for each cup of coffee to be brewed 4 Add some interesting flavor to your coffee add teaspoon ground cinn...

Page 6: ...at this to eliminate the vinegar smell taste 10 Wash the filter basket and carafe as instructed in Care and Cleaning section K IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu on utilise un appareil électrique il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d incendie de secousses électriques ou de blessures notamment les suivantes q Lire toutes les directives ...

Page 7: ...faut s en servir avec prudence c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible ou de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches et 3 le cordon plus long soit ...

Page 8: ...OUR Sert à régler les heures 6 Témoin de fonctionnement POWER 7 Affichage de l horloge numérique Indique L heure actuelle L heure d infusion automatique préprogrammée 14 13 COFFEE WATER 12 10 8 6 4 12 10 8 6 4 2 1 Réservoir et couvercle de panier filtre en une pièce 2 Douchette d eau 3 Réservoir d eau 4 Indicateur du niveau d eau avec marques de tasse 5 Compartiment du panier filtre 6 Fonction d i...

Page 9: ...rafe pour obtenir la quantité voulue F Ne pas dépasser le niveau maximum de 12 tasses G 2 Insérer un filtre en papier approprié dans le panier d infusion du panier filtre amovible 3 Placer le panier filtre dans son compartiment H 4 Ajouter la quantité désirée de café moulu 5 Bien refermer le couvercle du panier filtre 6 Placer la carafe vide sur le réchaud 7 Brancher la fiche d alimentation dans u...

Page 10: ...sselle compartiment supérieur ils peuvent aussi être lavés à la main dans de l eau tiède savonneuse Voir plus bas les conseils d entretien de la carafe 4 L extérieur de la cafetière le tableau de commande et le réchaud peuvent être nettoyés à l aide d un chiffon doux humide Nota Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer Ne jamais immerger la cafetière dans l eau 5 Pou...

Page 11: ...or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass parts and other accessory items that are packed with the unit Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit Consequential or in...

Page 12: ...a négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages ind...

Page 13: ...société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U Copyright 2007 2008 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé ...

Reviews: