background image

2

3

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.

IMPORtANtEs MIsEs EN GARDE

lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter 

certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques 

d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les 

suivantes.

 lire toutes les directives.

 ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les 

boutons.

 Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le 

cordon, la fiche ni l’appareil.

 exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un 

enfant ou que ce dernier s’en sert.

 débrancher l’appareil avant de le nettoyer et lorsqu’on ne s’en sert 

pas. laisser l’appareil refroidir avant d’enlever ou de remettre des 

accessoires, et avant de nettoyer l’appareil.

 ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui 

présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé. 

Confier l'examen, la réparation ou le réglage de l'appareil au centre 

de service autorisé de la région. ou composer le numéro sans frais 

approprié indiqué sur la page couverture du présent guide.

 l’utilisation d’accessoires non évalués avec l’appareil présente des 

risques de blessures.

 ne pas utiliser à l’extérieur.

 ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le 

laisser entrer en contact avec une surface chaude.

 ne pas placer sur ni près d’une cuisinière au gaz ou à l’électricité 

chaude, ni dans un four réchauffé.

 Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la position 

d’arrêt (o) et retirer la fiche de la prise.

 Utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.

 garder le couvercle sur la carafe lorsque l’appareil est utilisé.

 des brûlures peuvent de produire si le couvercle de la carafe est retiré 

pendant les cycles d’infusion.

 la carafe est conçue pour servir avec l’appareil. ne jamais s’en servir 

sur une cuisinière.

 ne pas déposer la carafe chaude sur une surface froide ou mouillée.

 ne pas se servir de la carafe si le verre en est fêlé ou si la poignée 

est lâche ou affaiblie.

 ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs, de la 

laine d’acier ni tout autre produit abrasif.

CONsERVER CEs MEsUREs.

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

FICHE POLARIsÉE (Modèles de 120 V seulement)

l'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). 

Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche 

n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. lorsqu'on ne peut insérer la 

fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames 

de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer 

avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.

VIs INDEssERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant 

l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou 

de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. 

L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la 

réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON

a)  le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de 

minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b)  Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et 

il faut s’en servir avec prudence.

c)  lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus 

long, il faut s’assurer que :

  )  la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge  

    soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;
  2)  lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon  

    de rallonge mis à la terre à trois broches, et;
  3)  le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le  

    comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de  

    manière  à provoquer un trébuchement.

Note : 

lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire rem-

placer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un 

centre de service autorisé.

FRAN

ÇAI

s

Summary of Contents for BCM1410BC

Page 1: ...ANT LA PREMIÈRE UTILISATION Service à la clientèle Canada 1 800 231 9786 Accessoires Pièces Canada 1 800 738 0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne rendez vour à www prodprotect com applica CustomerCare Line USA 1 800 231 9786 Accessories Parts USA 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect com...

Page 2: ...e having a loose or weakened handle Do not clean carafe with cleansers steel wool pads or other abrasive material SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use only POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does n...

Page 3: ...ce cover 2 Showerhead 3 Water reservoir 4 Water window with level markings 5 Filter basket holder 6 Sneak A Cup feature 7 Nonstick Keep Hot carafe plate 8 Digital display 9 Control panel 10 Duralife Carafe 12 cups 60 oz 1800 ml Part BCM1410B 01 11 Coffee water markings 12 Removable filter basket Part BCM1410B 02 Note indicates consumer replaceable removable parts A HR 12 10 8 6 4 2 COFFEE WATER 12...

Page 4: ...ed or power is interrupted even momentarily the time will need to be reset follow steps 1 4 BREWING COFFEE 1 Fill water reservoir with cold tap water using water markings on carafe for desired amount F Do not exceed the 12 cup maximum level G 2 Place basket style paper filter into the removable filter basket 3 Place the filter basket into the filter basket holder H 4 Add desired amount of ground c...

Page 5: ... below for carafe care 4 The coffeemaker s exterior control panel area and Keep Hot carafe plate may be cleaned with a soft damp cloth Note Do not use abrasive cleansers or scouring pads Never immerse the coffeemaker in water ENGLISH 5 To clean inside of one piece cover wipe surfaces with a damp cloth K Carafe Care Note A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid To avoid break...

Page 6: ... Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of product For how long Two years after date of purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt...

Page 7: ... surface froide ou mouillée Ne pas se servir de la carafe si le verre en est fêlé ou si la poignée est lâche ou affaiblie Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs de la laine d acier ni tout autre produit abrasif CONSERVER CES MESURES Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée...

Page 8: ...eau de café et de niveau d eau 12 Panier filtre amovible Pièce no BCM1410B 02 Remarque indique que la pièce est remplaçable par l utilisateur amovible 1 Bouton de marche arrêt I O 2 Bouton de programme PROG 3 Témoin de fonctionnement d infusion automatique AUTO 4 Bouton de réglage des minutes MIN 5 Bouton de réglage des heures HR 6 Témoin de fonctionnement 7 Affichage de l horloge numérique Le pro...

Page 9: ...et les minutes changent rapidement Appuyer brièvement sur le bouton pour que l heure change une minute à la fois Note Si l appareil est débranché ou si le courant est interrompu même momentanément il faudra reprogrammer l heure suivre les étapes 1 à 4 INFUSION DU CAFÉ 1 Remplir le réservoir d eau froide du robinet en utilisant les marques sur la carafe pour obtenir la quantité voulue F Ne pas dépa...

Page 10: ...a noisette au chocolat ou à l amande Garnir chaque tasse de café de ce mélange Ajouter une gousse de vanille d environ 5 cm 2 po dans le sucrier Le goût obtenu est surprenant Veiller à ce que la cafetière soit très propre La saveur du café n en sera que rehaussée Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut effectuer lui même l entretien d aucune pièce de cet appareil En confier l entretien à du p...

Page 11: ...s allume pas La cafetière n est pas branchée Vérifier si la cafetière est branchée dans une prise de courant fonctionnelle et si le bouton de marche arrêt I O a été enfoncé La cafetière fuit Le réservoir à eau est peut être rempli au delà de sa capacité La carafe n est peut être pas bien placée sur le réchaud Vérifier si le réservoir à eau a été rempli au delà de la ligne de remplissage maximal Vé...

Page 12: ...s dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence Des produits qui ont été modifiés Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut tout...

Page 13: ...24 R12009 6 29 53E F Printed on recycled paper Imprimé sur du papier recyclé Copyright 2009 2010 Applica Consumer Products Inc ...

Reviews: