background image

2

1

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los 

niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las 

siguientes:

 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL 

PRODUCTO. 

 Utilice la plancha solamente con el fin previsto. 

 A fin de evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en 

agua ni en ningún otro líquido.

 Siempre ajuste la plancha a la posición de apagado (0) antes de 

conectarla o desconectarla de la toma de corriente. Nunca tire del cable 

para desconectar el aparato; sujete el enchufe y hale con cuidado. 

 No permita que el cable entre en contacto con las superficies calientes. 

Espere que la plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el cable 

holgadamente alrededor de la plancha.

 Siempre desconecte la plancha cuando no esté en uso y cuando llene o 

vacíe el tanque de agua.

 No utilice la plancha si el cable o el enchufe presentan algún 

desperfecto, si la ha dejado caer o dañado.  Para evitar el riesgo de 

un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de 

servicio calificada.  El reensamblaje incorrecto de la plancha puede 

ocasionar el riesgo de un choque eléctrico.

 Se requiere supervisar de cerca todo aparato eléctrico al ser utilizado 

por o en la presencia de los niños. Nunca descuide la plancha mientras 

permanece enchufada ni sobre la tabla de planchar. 

 Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas metálicas, el agua caliente, 

o el vapor que emite la plancha. Tenga cuidado al invertir una plancha 

de vapor ya que puede haber agua caliente adentro del tanque. 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

ENCHUFE POLARIZADO 

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). 

A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de 

corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, 

inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de 

alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia:

 Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 

remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio  

o de choque eléctrico, 

por favor no trate de remover la cubierta exterior

. Este 

producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se 

debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse 

por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 

INSTRUCCIONES ESPECIALES 

 Para evitar una sobrecarga eléctrica, no utilice ningún otro aparato de alto 

consumo de corriente en el mismo circuito.

 Si el uso de un cable de extensión es indispensable, se debe de 

utilizar uno de 15 amperios. Los cables de menor amperaje se pueden 

sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera 

que nadie lo hale ni se tropiece.

Summary of Contents for Avant Steam F990

Page 1: ...to Please Read and Save this Use and Care Book Modelos Models F990 F995 Avant Steam Plancha Iron USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 ...

Page 2: ...quemaduras al tocar las piezas metálicas el agua caliente o el vapor que emite la plancha Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente adentro del tanque INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque e...

Page 3: ... exceda el nivel de llenado 3 Cierre la tapa 4 Enchufe la plancha La luz verde indicadora de funcionamiento se ilumina B Una vez que la plancha alcanza la temperatura programada esta luz se apaga y permanece así mientras uno plancha Nota Si tiene que agregar agua al tanque durante el planchado desconecte la plancha y siga los pasos citados anteriormente Consejo Para evitar daño a las prendas si de...

Page 4: ...emperaturas más elevadas vacíe el tanque por completo para evitar la emisión de vapor VACIADO DEL TANQUE OPCIONAL Nota No es necesario vaciar el tanque de agua después de cada uso 1 Desconecte la plancha y permita que se enfríe 2 Si desea vaciar el agua sujete la plancha sobre un fregadero con la punta hacia abajo y hacia un lado El agua sale a través de la tapa del tanque de agua K Cuidado y limp...

Page 5: ...ect Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around the iron when storing Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron take it to a qu...

Page 6: ...risk of fire or electric shock do not attempt to remove the outer cover There are no user serviceable parts inside Repair should be done only by authorized service personnel Note If the power supply cord is damaged it should be replaced by qualified personnel or in Latin America by an authorized service center Product may vary slightly from what is illustrated 1 Spray nozzle 2 Water fill cover 3 F...

Page 7: ...suming operation SMART STEAM TECHNOLOGY The Smart Steam system automatically produces steam when you turn the fabric select dial between settings 4 and 6 The higher the setting the more powerful the steam A B D C 8 minutes 30 seconds SURGE OF STEAM Use to remove stubborn creases 1 With the water tank filled to the MAX mark set fabric select dial to appropriate setting between 4 and 6 for your fabr...

Page 8: ...any buildup about once a month follow these instructions 1 Fill the water tank well below the MAX line Plug in the iron 2 Turn the fabric select dial to 6 and stand the iron on its heel rest Allow it to heat until the on indicator light goes out and comes on again 3 Turn fabric selection dial to 0 unplug the iron and hold over a sink with the soleplate facing down 4 Press and hold the AUTO CLEAN b...

Page 9: ...of this book Do not return the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exce...

Page 10: ...to dentro de sus red de servicio Argentina Servicio Central Attendace Monroe 3351 Ciudad Autónoma de Bs As Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y ...

Page 11: ...a 2008 1 10 8E S F Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica de México S de R L de C V Presidente Mazaryk No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Date Code marca registrada de...

Reviews: