79
РУССКИЙ ЯЗЫК
•
Вставьте в патрон ключ-шестигранник
и ударьте по нему молотком, как показано
на рисунке.
• Выньте
ключ.
•
Снимите патрон, повернув его против часо-
вой стрелки.
•
Чтобы установить патрон, привинтите его
на шпиндель и закрепите с помощью сто-
порного винта.
Эксплуатация
Внимание!
Давайте инструменту работать
с установленным темпом. Не перегружайте
инструмент.
Внимание!
Прежде, чем сверлить отверстия
в стенах, полах или потолках, проверьте их на
наличие электропроводки и трубопроводов.
Выбор направления вращения (Рис. E)
Выполняйте сверление и заворачивание шуру-
пов, установив направление вращения вперед
(по часовой стрелке). Для выкручивания
шурупов или извлечения заклинившего сверла,
устанавливайте реверс (вращение против
часовой стрелки).
•
Для установки вращения вперед, перемес-
тите переключатель реверса (3) в централь-
ное положение
•
Для установки реверса, сдвиньте переклю-
чатель реверса влево.
Внимание!
Всегда выключайте инструмент
перед изменением направления вращения.
Выбор режима сверления
•
Для сверления по камню установите пере-
ключатель режимов сверления (4) в положе-
ние .
•
Для сверления в других материалах и заво-
рачивания шурупов, установите переключа-
тель режимов сверления в положение .
Установка глубины сверления (Рис. F)
•
Ослабьте боковую ручку (7), повернув руко-
ятку против часовой стрелки.
•
Установите ограничитель глубины сверле-
ния (6) в нужное положение. Максимальная
глубина сверления равна расстоянию
между концом сверла и передним краем
ограничителя глубины сверления.
•
Зафиксируйте боковую ручку, повернув
рукоятку по часовой стрелке.
Включение и выключение
•
Чтобы включить инструмент, нажмите на
включатель с регулируемой скоростью (1).
Скорость инструмента зависит от глубины
нажатия клавиши включателя. Общей реко-
мендацией является использование низких
скоростей при работе со сверлами больших
диаметров и высоких скоростей при работе
с более тонкими сверлами.
•
Для непрерывной работы нажмите кнопку
застопоривания выключателя (2) и отпус-
тите клавишу включателя. Данная функция
доступна только для работы на полной
скорости. Данная функция не доступна при
работе в режиме реверса.
•
Чтобы выключить инструмент, отпусти-
те кнопку включателя. Для выключения
инструмента, находящегося в режиме
непрерывной работы, нажмите включатель
еще раз и отпустите его
Аксессуары
Эффективность работы Вашего инструмента
зависит от качества используемых Вами аксес-
суаров. Аксессуары Black & Decker и Piranha
соответствуют высоким стандартам качества
и разработаны для повышения эффективности
работы Вашего инструмента С помощью этих
аксессуаров Вы сможете максимально эффек-
тивно использовать Ваш инструмент.
Техническое обслуживание
Ваш электроинструмент рассчитан на работу
в течение продолжительного времени при
минимальном техническом обслуживании Срок
службы и надежность инструмента увеличи-
вается при правильном уходе и регулярной
чистке.
Внимание!
Перед проведением какой-либо
операции технического обслуживания, вы-
ключайте инструмент и вытаскивайте его из
розетки.
•
Регулярно очищайте вентиляционные про-
рези Вашего электроинструмента и заряд-
ного устройства мягкой щеткой или сухой
салфеткой.
•
Регулярно очищайте корпус двигателя
влажной салфеткой. Не пользуйтесь
абразивными чистящими средствами или
растворителями.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие
нельзя утилизировать вместе с обыч-
ными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш
электроинструмент Black & Decker, или Вы
больше в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте
его вместе с бытовыми отходами. Отнесите
изделие в специальный приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим
сроком службы и их упаковок позволя-
ет пускать их в переработку и пов-
торно использовать. Использование
переработанных материалов помогает
защищать окружающую среду от за-
грязнения и снижает расход сырьевых
материалов.
Summary of Contents for AST22XC
Page 2: ...2 ...
Page 121: ...121 AST22XC TY1 ...