Black & Decker 90556152 Instruction Manual Download Page 5

normas de seguridad aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice también
máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo. Esto se aplica a todas las
personas que se encuentren en el área de trabajo. Utilice también un casco, protección
auditiva, guantes, calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se
especifique o requiera. Puede conseguir anteojos de seguridad o similares a un costo
adicional en su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black & Decker. 

CONSERVE EL APARATO ADECUADAMENTE.

Mantenga las hojas afiladas y limpias

para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones personales. Siga las
instrucciones para un mantenimiento adecuado. Mantenga los mangos secos, limpios y
libres de aceite y grasas.

EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE. 

No transporte el aparato con el dedo en el

interruptor. 

NO INTENTE 

retirar el material cortado ni sujetar el material a cortar mientras las hojas

están en movimiento. Asegúrese de que el interruptor esté apagado al retirar el material
atascado en las hojas.

VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS.

Antes de volver a utilizar el aparato, se

debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si
funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. Verifique la
alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier
otra condición que pueda afectar su operación. Cualquier protección u otra pieza que esté
dañada debe ser reparada correctamente o reemplazada en un Centro de mantenimiento
autorizado, a menos que este manual indique lo contrario. 

MANTÉNGASE ALERTA. 

Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere

el aparato si está cansado. 

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES.

Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes

que no estén especificados en este manual deben ser realizados por los Centros de
mantenimiento autorizados de Black & Decker o por otras organizaciones de mantenimiento
calificadas, y siempre deben usarse piezas de repuesto idénticas.

USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS.

El uso de accesorios o dispositivos no

recomendados para utilizar con este aparato puede resultar peligroso. 

NO SUJETE LAS HOJAS DE CORTE EXPUESTAS 

ni los bordes filosos cuando levante o

sostenga el aparato.

NO OPERE

electrodomésticos para jardín en atmósferas gaseosas o explosivas. Los

motores de estos aparatos normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores. 

ADVERTENCAIS IMPORTANTES PARA TIJERAS Y PODADORAS DE 

ARBUSTOS

1. Mantenga las manos lejos de las hojas.
2. No cargue el aparato en la lluvia o en lugares húmedos.
3. No utilice aparatos operados por batería en la lluvia.

AL USAR SU CARGADOR:

• El aparato y su cargador están específicamente diseñados para funcionar en conjunto. 

NO

intente cargar el aparato con ningún otro tipo de cargador. NO intente cargar ningún otro
tipo de herramienta inalámbrica con el cargador del aparato.

• NO cargue el aparato con una temperatura por debajo de 4 °C (+40°) o por encima de 

49 °C (+120°). ¡Esto es muy importante!

NO MALTRATE EL CABLE.

Nunca transporte el cargador o el aparato por el cable ni los

jale para desconectar el cargador del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el
aceite y los bordes afilados.

NO

haga funcionar un cargador dañado. Reemplace los cables o enchufes averiados de

inmediato.

• Nunca exponga el cargador a la intemperie; utilícelo sólo en interiores.
• El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120

voltios). No intente utilizarlo con ningún otro voltaje.

• No use el aparato con el cargador conectado.

PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO:

LA BATERÍA EN SU NUEVO APARATO NO ESTÁ COMPLETAMENTE CARGADA.
LEA PRIMERO LAS NORMAS DE SEGURIDAD. LUEGO, SIGA CON LAS SECCIONES
“NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA” Y “CARGA DE LA BATERÍA”.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1. Se puede obtener mayor duración y mejor rendimiento si se cargan las baterías a 

temperatura ambiental normal.

2. Mientras carga, normalmente el cargador se pone caliente al tacto.
3. Si las baterías no se cargan adecuadamente:

a. Revise la corriente en el hogar en el tomacorriente enchufando una lámpara u otro 
aparato.
b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía 

cuando usted apaga la luz.

c. Si la corriente en su hogar es la adecuada y no logra una carga adecuada, 

comuníquese con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano. 

4. Se debe recargar el aparato cuando no produce energía suficiente para tareas que 

previamente realizaba con facilidad. No continúe utilizando la unidad en estas 
condiciones. Repita el procedimiento de carga.

5. Desenchufe el cargador de la fuente de energía antes de desconectarlo del aparato.

Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6. La duración de la batería depende del uso, la temperatura y el tiempo de almacenamiento.
7. Esta unidad de potencia esta diseñada para ser correctamente orientada en una 

posición vertical o de montaje en el piso.

CARGA DE LA BATERÍA (Figura 1)

1. Conecte los cables del cargador al aparato.
2. Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente de 120 voltios. Su aparato ahora está 

cargando. 

PRECAUCIÓN:

Este cargador sólo debe utilizarse con voltaje de 60 ciclos, CA de 115 

a 120.

3.

Para recargar el aparato necesitará en promedio 16 horas hasta que cargue hasta
su capacidad máxima. El aparato no se sobrecarga y puede permanecer cargando
indefinidamente durante toda la temporada de poda. Una carga de 7 horas puede
cargar la batería a aproximadamente la mitad de su capacidad. Una carga de 4
horas le permite operar la podadora de 8 a 10 minutos aproximadamente. Es 
posible que la carga continua reduzca levemente la duración total de la batería,
pero no reducirá el tiempo de funcionamiento por carga.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Operación

INTERRUPTOR

Se incluye 

UN BOTÓN DE BLOQUEO DEL INTERRUPTOR 

en la parte superior del mango

como característica de seguridad. Tenga muy en cuenta lo siguiente:

1. Desconecte el cargador antes de intentar 

“ENCENDERLO”

.

2.

PARA “ENCENDER” LA HERRAMIENTA (FIGURA 2) 

deslice el botón de bloqueo 

“A”

HACIA ATRÁS

con el pulgar y sujetándolo

HACIA ATRÁS 

durante un momento mientras

presiona el interruptor disparador

“B”

. El disparador ha sido diseñado de manera que

sea muy fácil sostenerlo en la posición de 

“ENCENDIDO”

. Luego, libere 

“A”

3.

PARA “APAGAR” LA HERRAMIENTA,

simplemente suelte el disparador.

“A” 

se 

bloqueará nuevamente en su lugar cuando libere 

“B”.

ACCESORIO PARA LA HOJA - SOLAMENTE CON EL JUEGO COMBINADO DE
PODADORA DE ARBUSTOS (SSC1000) (FIGURAS 9 Y 10)

El juego combinado SSC1000 tiene dos cabezales de corte intercambiables, el cabezal de la
podadora de arbustos y el cabezal de las tijeras. Para retirar un ensamble de cabezales de la
unidad, presione primero los dos botones de bloqueo hacia 

ADENTRO

como se muestra en

la 

fig. 9

. Al mismo tiempo, tome el cabezal de corte cuidadosamente y gire el ensamble de

corte hacia abajo  1    y hacia afuera de la unidad   2   como se muestra en la 

fig. 10.

Para instalar un cabezal de corte, realice el procedimiento inverso hasta que escuche un
chasquido que indica que el cabezal está ajustado en su lugar. 

INSTRUCCIONES DE CORTE (TIJERAS, Nº de catálogo GS700 y SSC1000)
(FIGURAS 5, 6 y 7)

1. Asegúrese de haber leído las normas de seguridad cuidadosamente. Utilice las tijeras

sólo para cortar césped y malezas.

2. Para obtener los mejores resultados, sólo debe cortar en días secos, aunque ni el agua

ni la humedad en el césped o el piso provocan un riesgo de descarga eléctrica con esta
herramienta. Sólo asegúrese de no cortar ningún cable eléctrico que pueda estar en la
zona.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Juego combinado de

tijeras/podadora de

arbustos 

#SSC1000

Tijeras para césped 

inalámbrica

#GS700

Podadora de arbustos

inalámbrica 

#DS700

T

T

i

i

j

j

e

e

r

r

a

a

s

s

/

/

p

p

o

o

d

d

a

a

d

d

o

o

r

r

a

a

 

 

d

d

e

e

 

 

a

a

r

r

b

b

u

u

s

s

t

t

o

o

s

s

i

i

n

n

a

a

l

l

á

á

m

m

b

b

r

r

i

i

c

c

a

a

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER 

ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS 

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet,  llame al 1-800-544-6986 de 

lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente. 

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Gracias por elegir Black & Decker!

Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner 

para registrar su nuevo producto.

ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones.

El incumplimiento de

todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar 
descarga eléctrica, incendio o daños personales serios.

Instrucciones y advertencias de seguridad importantes.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

• Antes de utilizar, asegúrese de que todas las personas que usen este aparato de jardín

hayan leído y entendido todas las instrucciones de seguridad y cualquier otra información
incluida en este manual. 

• Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar y al enseñarles a los

demás.

ADVERTENCIA:

Al utilizar aparatos para jardín, siempre se deben tomar ciertas 

precauciones básicas de seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctri-
ca y lesiones personales.

ADVERTENCIA:

Este producto contiene sustancias químicas, incluido el plomo,

reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento
u otros problemas reproductivos.  Lávese las manos después de utilizarla.

ADVERTENCIA:

El polvo creado por este producto contiene productos químicos

reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento
u otros problemas reproductivos.  
Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

• compuestos en los fertilizantes
• compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de la madera con tratamiento químico

Para reducir su exposición a estos productos químicos, use equipo de seguridad aprobado,
como máscaras para polvo que están diseñadas especialmente para filtrar las partículas
microscópicas.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: 

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o

lesiones graves.

ADVERTENCIA:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la

muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará

lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:

utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro

potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Advertencias e instrucciones generales de seguridad para todas las tijeras y
podadoras de arbustos.

EVITE LOS LUGARES PELIGROSOS.

No utilice artefactos en zonas húmedas o

mojadas. No utilice artefactos bajo la lluvia.

MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. 

Los visitantes deben mantenerse a distancia del

área de trabajo. 

GUARDE LOS APARATOS QUE NO UTILICE EN INTERIORES.

Cuando no la utilice, la

podadora de arbustos debe guardarse en el interior en un lugar seco, alto o bajo llave,
lejos del alcance de los niños.

NO FUERCE EL APARATO:

trabajará mejor y con menos probabilidad de daños

personales si se opera a la velocidad para la que fue diseñado.

UTILICE EL APARATO CORRECTAMENTE

. Use solamente para el tipo de arbusto,

ramas, etc. que se describen en las instrucciones de operación. No maltrate el aparato.

UTILICE EL APARATO ADECUADO.

Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea

aquella para la que fue creada.

MANTENGA LAS MANOS Y EL CUERPO ALEJADOS

de la hoja; los bordes son filosos y

pueden provocar lesiones aunque el aparato esté

APAGADO.

ANTES DE PODAR, 

inspeccione las áreas en busca de cables, alambres, vidrio u otros

objetos extraños que puedan entrar en contacto con la hoja.

USE LA VESTIMENTA ADECUADA

. No use ropas holgadas ni joyas. Pueden atascarse

en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes y calzado antideslizante al
trabajar al aire libre. Recójase y cubra el cabello largo.

NO SE ESTIRE.

Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en

todo momento.

USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUIER OTRO EQUIPO DE SEGURIDAD.

Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral que cumplan con las

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Summary of Contents for 90556152

Page 1: ... of operation Continuous charging may slightly shorten overall battery life but will not diminish the running time per charge SAVE THESE INSTRUCTIONS Operation SWITCH A SWITCH LOCKING BUTTON is provided on the top of the handle as a safety feature Please note the following very carefully 1 Disconnect charger before attempting to turn switch ON 2 TO TURN TOOL ON FIGURE 2 slide the locking button A ...

Page 2: ...Clean and lightly oil the blades as described in this manual and store the appliance and charger away BLADE NICKS The blades are made from high quality heat treated steel and they will hold a sharp edge for a long period of time However if you accidentally hit a wire fence stones glass or other hard objects you may put a nick in the blade There is no need to remove this nick as long as it does not...

Page 3: ...travail Faire preuve de jugement Ne pas utiliser lʼappareil électrique en cas de fatigue RÉPARATIONS ET ENTRETIEN Les réparations lʼentretien et tout réglage non précisés dans ce mode dʼemploi devraient être effectués à un centre de réparation autorisé Black Decker ou à tout autre centre de réparation professionnel Utiliser toujours des pièces de rechange identiques LʼUTILISATION DʼACCESSOIRES ET ...

Page 4: ... ce mode dʼemploi et ranger lʼappareil électrique et le chargeur ENTAILLES SUR LA LAME Les lames sont fabriquées en acier trempé de haute qualité et maintiendront une arête tranchante pour une longue période de temps Cependant si vous heurtez accidentellement une clôture en fil de fer des pierres du verre ou tout autre objet dur la lame risque de présenter une entaille Il nʼest pas nécessaire dʼen...

Page 5: ...o HACIA ATRÁS durante un momento mientras presiona el interruptor disparador B El disparador ha sido diseñado de manera que sea muy fácil sostenerlo en la posición de ENCENDIDO Luego libere A 3 PARA APAGAR LA HERRAMIENTA simplemente suelte el disparador A se bloqueará nuevamente en su lugar cuando libere B ACCESORIO PARA LA HOJA SOLAMENTE CON EL JUEGO COMBINADO DE PODADORA DE ARBUSTOS SSC1000 FIGU...

Page 6: ...largos períodos Sin embargo si usted accidentalmente golpea un cerco de alambre piedras vidrio u otros objetos duros puede producir una muesca en la hoja No hay necesidad de eliminar esta muesca mientras no interfiera con el movimiento de la hoja En caso de que interfiera utilice una lima de dientes finos o una piedra de afilar para quitarla Puede obtener un juego de hojas de repuesto sólo para la...

Reviews: