background image

Modelo n

o

 900149: Página 1 

 

 

IMPORTANTE: NO devuelva el dispensador a la tienda. 

Si tuviera alguna 

pregunta o problema, sírvase llamar al 866-429-7566 para recibir asistencia. 

 

Dispensador de agua con 
carga por la parte inferior  

 
Modelo n

o

 900149 

MANUAL 
DEL USUARIO

  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES  
Y DAÑOS MATERIALES, EL USUARIO  
DEBE LEER ESTE MANUAL ANTER DE 
ENSAMBLAR, INSTALAR Y USAR EL 
DISPENSADOR. 
 
 

GUARDAR ESTE MANUAL  
PARA USO FUTURO

 

PN O-035A  © 2009 Primo Water Corporation      

 

Summary of Contents for 900149

Page 1: ...tled Water Dispenser Model 900149 USER MANUAL PN O 035 2009 Primo Water Corporation TO REDUCE THE RISK OF INJURY AND PROPERTY DAMAGE USER MUST READ THIS MANUAL BEFORE ASSEMBLING INSTALLING OPERATING DISPENSER SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE ...

Page 2: ...sunlight Do NOT use outdoors Install and use only on a hard flat and level surface Do NOT place dispenser into an enclosed space or cabinet Do NOT operate dispenser in the presence of explosive fumes Position back of dispenser no closer than 4 inches from wall and permit free airflow between wall and dispenser There must be at least 4 inches clearance on the sides of the dispenser to permit airflo...

Page 3: ...ited Warranty 12 KEY INFORMATION FOR FUTURE USE Please register your dispenser immediately at www primowater com For future support please record your serial number located on label on back of dispenser and date purchased Staple your receipt to manual You will need this information to obtain warranty service Product Bottom Loading Bottled Water Dispenser Model Number 900149 Serial ID Number Date o...

Page 4: ... 149 F 199 F Dimensions 40 5 inches H x 12 6 inches W x 15 0 inches D Net Weight 35 3 lbs PARTS FEATURES Energy Saving Switch Cold Front Back LED Nightlights Bottle Tray Inside Bottle Probe Inside Cabinet Hot Water Control Hot Water Release Hot Water Tap Cold Water Tap Drip Tray 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 Drain Plug Carry Handle Power Cord 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 15 10 14 12 13 14 Cold Water Control 12 15 ...

Page 5: ...d location near a grounded wall outlet 3 Position dispenser so the back is at least 4 inches from wall and there are at least 4 inches of clearance on both sides 4 To minimize vibration and noise make sure dispenser is level Notice Do NOT plug in power cord yet OPERATION This unit is intended for water dispensing only Do NOT use other liquids Do NOT use for other purposes This dispenser has been d...

Page 6: ... gallon bottle remove sections C B Save for future use 3 Install bottle Open door and place fresh bottle in front of tray Clean fresh bottle with a soft cloth and warm soapy water then rinse Remove entire plastic cap from top of bottle Insert probe into bottle Push down on probe until it is seated Create a seal by turning handle clockwise until tight do NOT over tighten Slide bottle onto tray and ...

Page 7: ...the taps the pump will come on to refill the tanks This is normal Initial Rinsing of Water Lines This unit has been tested and sanitized prior to packing and shipping During transit dust and odors can accumulate in the tank and lines Dispense and dispose at least one quart of water from cool and cold taps prior to drinking any water Dispensing Cold Water Note After setup it will take 1 hour to get...

Page 8: ...Release control once desired fill level is achieved Replacing an Empty Bottle Notice When your bottle is empty the dispenser will beep 3 times and the LED nightlights will blink until a fresh bottle is connected You may also hear a sucking sound when the bottle empties This is normal and is another way to be alerted that your bottle is empty Replace empty bottle as soon as you notice it is empty T...

Page 9: ...o do prior to loading a fresh bottle Step A Remove Existing Water 1 Move dispenser away from wall and turn it 90 in either direction 2 Turn energy saving switches to OFF 3 Unplug power cord from wall outlet 4 Remove water bottle and disconnect probe 5 Place a 2 gallon or larger bucket under the drain plug in the rear of the dispenser 6 CAUTION Remove drain cap and silicon plug Cold water will imme...

Page 10: ...ir by dispensing from the cold and cool taps into a pitcher Step D Rinse Reservoirs 1 Dispose of sanitizing solution and rinse bottle with tap water 2 Fill the bottle with tap water and insert probe into bottle 3 Push down on probe until it is seated 4 Create a seal by turning handle clockwise until tight do NOT over tighten 5 Slide bottle into cabinet and close door 6 Plug power cord into a groun...

Page 11: ...after setup to secure cold water Make sure the back of the dispenser is at least 4 inches from a wall and there is free airflow on all 4 sides of the dispenser Make sure energy saving switch is ON Hot water is not hot It takes 15 20 minutes after setup to secure hot water Make sure the power cord is properly connected to a working outlet Make sure energy saving switch is ON Dispenser is noisy Make...

Page 12: ...suse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the dispenser as set out in the User s Manual In addition the Limited Warranty does not cover damages to the finish such as scratches dents discoloration or rust after purchase The Limited Warranty is in lieu of all other express ...

Page 13: ...66 429 7566 para recibir asistencia Dispensador de agua con carga por la parte inferior Modelo no 900149 MANUAL DEL USUARIO PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES Y DAÑOS MATERIALES EL USUARIO DEBE LEER ESTE MANUAL ANTER DE ENSAMBLAR INSTALAR Y USAR EL DISPENSADOR GUARDAR ESTE MANUAL PARA USO FUTURO PN O 035A 2009 Primo Water Corporation ...

Page 14: ...s Instalar y usar únicamente sobre superficies duras niveladas y planas NO instalar el dispensador en espacios o gabinetes cerrados NO use este dispensador en presencia de gases explosivos Posicionar la parte posterior del dispensador a una distancia de por lo menos 4 pulgadas 10 cm de la pared para permitir el flujo de aire entre la pared y el dispensador Debe haber por lo menos 4 pulgadas 10 cm ...

Page 15: ...do y limpieza 9 Resolución de problemas 11 Garantía limitada 12 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO FUTURO Por favor registre su dispensador inmediatamente en www primowater com Para servicio futuro por favor registre su número de serie ubicado en la etiqueta situada en la parte posterior del dispensador y fecha de compra Engrape su recibo al manual Necesitará esta información para obtener servicio de...

Page 16: ...litros Rango temp caliente 149 F 199 F 65 C 93 C Dimensiones 40 5 pulgadas de alto x 12 6 pulgadas de ancho x 15 pulgadas de largo 102 8 cm x 32 cm x 38 2 cm Peso neto 35 3 libras 16 kg PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Interruptor de ahorro de energía Fría Frente Atrás Grifo agua fría Interruptor de ahorro de energía Caliente Sonda de botellón dentro del gabinete Control agua caliente Botón liberador de a...

Page 17: ... dura y nivelada en una ubicación protegida y fresca cerca de un tomacorriente con conexión a tierra 3 Coloque el dispensador de modo que la parte posterior esté a una distancia de por lo menos 4 pulgadas 10 cm de la pared y que ambos lados tengan un espacio libre de por lo menos 4 pulgadas 10 cm 4 Para minimizar la vibración y el ruido asegúrese de que el dispensador esté nivelado Aviso Todavía N...

Page 18: ...sección C Guárdela para uso futuro Si esta usando un botellón de 3 galones 11 3 litros retire las secciones C y B Guárdelas para uso futuro 3 Instale el botellón Abra la puerta y coloque un botellón nuevo en frente de la bandeja Limpie el botellón nuevo con un paño suave y aja jabonosa tibia luego enjuague Quite del botellón la tapa de plástico completa Inserte la sonda dentro del botellón Presion...

Page 19: ...o la bomba se encenderá y apagará Esto es normal Cada vez que dispense agua de los grifos la bomba se encenderá para rellenar los tanques Esto es normal Enjuague inicial de las líneas de agua Esta unidad ha sido probada y desinfectada antes de su empaque y envío Sin embargo es posible que durante el transporte se acumulen polvo y olores en el tanque y en las líneas Dispense y deseche por lo menos ...

Page 20: ... abajo para empezar el flujo 3 Suelte el control una vez que se alcance el nivel de agua deseado Reemplazar un botellón vacío Aviso Cuando el botellón esté vacío el dispensador emitirá un pitido 3 veces y parpadearán las luces LED nocturnas hasta que se conecte un botellón nuevo También podría escuchar un sonido de succión cuando el botellón esté vacío Esto es normal y es otra manera de indicarle ...

Page 21: ... 1 botellón de 5 galones 18 9 litros vacío 1 cubo de 2 galones 8 litros o más grande paños limpios y lejía de uso doméstico sin aroma Aviso Es mejor hacer la desinfección antes de cargar un botellón nuevo Paso A Extraiga el agua existente 1 Mueva el dispensador lejos de la pared y gírelo 90 en cualquier dirección 2 Mueva los interruptores de ahorro de energía a la posición OFF apagado 3 Desenchufe...

Page 22: ...a y lejía llene los depósitos vacíos 8 Espere 10 minutos y luego coloque los interruptores de ahorro de energía en la posición OFF apagado y desenchufe el cable eléctrico 9 Coloque un cubo de 2 galones 8 litros o más grande debajo del tapón de drenaje situado en la parte posterior del dispensador 10 PRECAUCIÓN Quite la tapa de drenaje y el tapón de silicona Fluirá inmediatamente agua fría en el cu...

Page 23: ...CIÓN Extraiga la tapa de drenaje y el tapón de silicona Inmediatamente fluirá agua fría al cubo Varios segundos después se dispensará el agua caliente Recordatorio Coloque la tapa de drenaje y el tapón de silicona en un lugar seguro para que no se pierdan 11 Una vez que se haya drenado la unidad vuelva a colocar el tapón de silicona y la tapa de drenaje 12 Extraiga l agua restante del depósito dis...

Page 24: ... encendido Asegúrese de que la parte posterior del dispensador esté a una distancia de por lo menos 10 cm de la pared y que haya espacio libre a los cuatro lados del dispensador Asegúrese de que el interruptor de ahorro de energía esté en la posición ON encendido El agua caliente no está caliente Calentar el agua demora de 15 a 20 minutos después del encendido Asegúrese de que el cable eléctrico e...

Page 25: ...miento o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario del enfriador de agua como se prescribe en este manual del usuario Además la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad tales como rasguños abolladuras descoloridos oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad Esta garantía limitada reemplaza cualqui...

Reviews: