background image

guarda u otra pieza que esté dañada debe ser reparada o reemplazada en un centro de
servicio autorizado. No use la herramienta si el interruptor no enciende y apaga.

• SERVICIO Y REPARACIONES. Las reparaciones, el mantenimiento y cualquier ajuste no

especificados en este manual deben ser realizados por los centros de servicio autorizado
Black & Decker u otras estaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen refacciones
idénticas.

• EMPLEO DE ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS. El uso de cualquier accesorio o dispositivo

no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso. Nota: consulte
la sección sobre los accesorios en este manual para más detalles.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: DOBLE

AISLAMIENTO

Las herramientas con doble aislamiento están construidas con dos capas separadas de
aislamiento eléctrico o una capa de espesor doble entre usted y el sistema eléctrico de la
herramienta. Las herramientas con doble aislamiento no necesitan conectarse a tierra.
Como resultado, su herramienta está equipada con una clavija de dos patas que le permite
utilizar extensiones sin preocuparse por tener una conexión a tierra.
El doble aislamiento no reemplaza las precauciones normales de seguridad cuando se
opere la herramienta. El sistema de aislamiento le proporciona protección añadida contra las
lesiones resultantes de posibles fallas en el aislamiento eléctrico de la herramienta.
PARTES DE REPUESTO: Solamente emplee refacciones idénticas cuando haga servicio.
Repare o reemplace los cordones eléctricos dañados.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CLAVIJAS

POLARIZADAS

Las clavijas polarizadas (con una pata más ancha que la otra) se utilizan en los equipos para
reducir el riesgo de choque eléctrico. Estas clavijas solamente se ajustan a las tomas de
corriente de una manera. Si la clavija no se ajusta completamente a la toma de corriente,
inviértala. si aún así no ajusta, comuníquese con un electricista calificado para que le instale
la toma de corriente adecuada. Por ningún motivo cambie la clavija en ninguna manera.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: TALADROS

• Cuando taladre o atornille en muros, pisos o dondequiera que pueda encontrar

cables eléctrico vivos, NO TOQUE NINGUNA PARTE METÁLICA DE LA
HERRAMIENTA. Sujétela únicamente por las superficies aislantes para evitar
descargas eléctricas.

• No asegure el taladro en posición de encendido permanente cuando taladre a mano.

Consulte la sección Instrucciones de Operación-Taladro.

• Sujete el taladro con firmeza para controlar la acción de torsión. Si su unidad cuenta

con mango lateral, utilícelo siempre.

ADVERTENCIA: 

El taladro se puede atascar (si se sobrecarga o se utiliza de

manera inadecuada) ocasionando un giro. Siempre espere el atascamiento. Sujete el taladro
con firmeza para controlar la acción de torsión y evitar la pérdida de control que pudiera
causar lesiones personales. Si el taladro se atasca, suelte inmediatamente el gatillo y
determine la razón del atascamineto antes de reiniciar la operación.
• Desconecte siempre el taladro cuando le quite o le cambie accesorios. Es importante

apretar el portabrocas con firmeza utilizando los tres orificios cuando instale los accesorios,
para evitar que se patinen. Cuando su taladro cuente con portabrocas sin llave, apriételo a
mano con firmeza.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Motor

Su herramienta Black & Decker funciona con un motor Black & Decker integrado. Asegúrese
que su alimentación de corriente concuerde con la señalada en la placa de identificación.
120 V~ significa que su sierra funciona con corriente doméstica estándar a 60 Hz. No utilice
herramientas para corriente alterna con corriente continua. Una especificación de 120 V
AC/DC significa que su herramienta funcionará con corriente alterna estándar a 60 Hz o con
corriente continua. esta información está impresa en la placa de identificación. Voltajes
menores causarán pérdida de potencia y pueden producir sobrecalentamiento. todas las
herramientas Black & Decker se prueban en la fábrica; si esta herramienta no funciona,
revise la alimentación de corriente.

INSTRUCCIONES DE OPERACION

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, lea,

comprenda y siga todas las advertencias e instrucciones importantes de seguridad antes de
usar la herramienta.

Interruptor

Oprima el gatillo interruptor para ENCENDER el taladro. Mientras más oprima el gatillo,
mayor será la velocidad del taladro. Para APAGAR el taladro, libere el gatillo interruptor.
El taladro se puede asegurar en posición de ENCENDIDO (solamente al máximo de las
RPM) para operación continua al apretar el gatillo mientras se oprime el botón de seguro (fig.
1). Sujete el botón del seguro mientras libera el gatillo interruptor, a continuación libere el
botón del seguro. El taladro continuará en funcionamiento. Para apagar el taladro desde el
modo de operación continua, oprima y libere el gatillo.

ADVERTENCIA:

Solamente debe emplearse el modo de operación continua del

taladro cuando se emplee un adaptador de columna u otro medio de sujeción; ¡NO A MANO!
Nunca desconecte el taladro con el mecanismo de encendido permanente activado, ya que
la siguiente vez que conecte el taladro, se accionará instantáneamente.

REVERSA

Para emplear la reversa de su taladro, apáguelo y espere a que deje de girar.

En la parte posterior de su taladro, deslice la palanca hacia la “F” para marcha hacia

adelante, o hacia la “R” para reversa (Fig.2).

NOTA: CUANDO EL INTERRUPTOR DE REVERSA ESTE EN NEUTRAL, EL TALADRO
NO FUNCIONARA. NO FUERCE EL GATILLO. SELECCIONE LA POSICION DE MARCHA
HACIA ADELANTE O REVERSA ANTES DE ENCENDER EL TALADRO.

Taladrado

• Desconecte siempre el taladro cuando coloque o retire accesorios. Cuando coloque

accesorios en el portabrocas, es importante asegurarlo con firmeza empleando los tres
orificios para evitar patinaduras. Cuando tenga un portabrocas sin llave, apriete firmemente
a mano.

• Solamente utilice brocas afiladas.
• Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se recomienda en las

instrucciones de seguridad.

• Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se señala en las instrucciones

de seguridad.

• Cuide el área de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad.
• Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando poca presión, hasta haber perforado lo

suficiente para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno.

• Aplique presión en línea recto con la broca. Haga presión suficiente para conservar a la

broca cortando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvíe.

• Sujete firmemente el taladro para controlar su acción de torsión.
• NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR

ENCENDERLO Y APAGARLO. PUEDE DAÑARLO.

• Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presión y perforando lentamente

a través de la última parte del barreno.

• Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno. Esto ayudará a

evitar atascaduras.

• Emplee un lubricante para corte cuando perfore metales. Las excepciones son el hierro

colado y el latón, que deben taladrarse en seco. Los lubricantes que tienen mejor
funcionamiento son el aceite sulfúrico para corte y la manteca de cerdo. La grasa de tocino
funciona también.

• Cuando emplee brocas helicoidales para perforar en madera, será necesario sacarlas del

barreno con frecuencia para limpiar las virutas de los canales.

• Conecte el taladro. Asegúrese que el interruptor enciende y apaga el taladro.

ADVERTENCIA: 

Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar

al taladro con firmeza para evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones
personales. Si tiene preguntas sobre la operación correcta de la herramienta. 

MANTENIMIENTO

Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita
que ningún líquido se introduzca en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta en ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio
autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de
repuesto idénticas.

Accesorios

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su
disposición con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita ayuda en
relación con los accesorios.

ADVERTENCIA: 

El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse

con esta herramienta puede ser peligroso.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur 

(91 671) 242 10

GAUDALAJARA
Av. La Paz #1779

(91 3) 826 69 78.

MEXIC
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera     588-9377
MERIDA
Calle 63 #459-A

(91 99) 23 54 90

MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(91 83) 72 11 25

PUEBLA
17 Norte #205

(91 22) 46 37 14

QUERETARO
Av. Madero 139 Pte.

(91 42) 14 16 60

SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #100 Centro

(91 48) 14 25 67

TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte.

(91 17) 16 52 65

VERACRUZ
Prolongación Diaz Miron #4280

(91 29) 21 70 16

VILLAHERMOSA
Constitucion 516-A

(91 93) 12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker
cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente
y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas
eléctricas”, o llame al: 326-7100.

POLIZA DE GARANTIA

IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:

Sello firma del Distribuidor.

N

ombre del producto: __________

Mod/Cat.: ____________________

Marca: _________________________

Núm. de serie:________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: ________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

_________________________________________________________________

Este producto esta garantizado por dos años a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o
componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos
de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza 
sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con
ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis-
tadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su
garantía y adquirir partes, refaciones y accesorios originales.
Este producto no ha sido diseñado para uso comercial.
Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor calidad

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 3-26-71-00

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

ESPECIFICACIONES

7198

120V

~

336 W 60Hz 3,5A

Summary of Contents for 7198

Page 1: ...ion A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Do not use tool if switch does not turn it on and off REPAIRS AND SERVICE Repairs maintenance and any adjustments not specified in this manual should be performed by Black Decker authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement part...

Page 2: ...liser la pièce à l aide de brides ou d un étau On peut alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l outil ce qui est plus sûr NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre PRENDRE SOIN DES OUTILS Conserver les outils propres pour qu ils donnent un rendement supérieur et sûr Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacemen...

Page 3: ...rique Outils électriques ou en composant le numéro suivant 1 800 544 6986 Imported by Importé par Black Decker Canada Inc 100 Central Ave Brockville Ontario K6V 5W6 Voir la rubrique Outils électriques des Pages Jaunes pour le service et les ventes ADVERTENCIA ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Siempre que utilice herramientas eléctricas debe seguir ciertas precaucion...

Page 4: ...ando tenga un portabrocas sin llave apriete firmemente a mano Solamente utilice brocas afiladas Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo como se recomienda en las instrucciones de seguridad Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido como se señala en las instrucciones de seguridad Cuide el área de trabajo como se menciona en las instrucciones de seguridad Haga funcionar el tala...

Reviews: