background image

• Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint dust outside the work area.

CLEANING AND DISPOSAL

• All surfaces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the

duration of the sanding project. Vacuum filter bags should be changed frequently.

• Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or

other removal debris. They should be placed in sealed refuse receptacles and disposed of
through regular trash pick-up procedures. During clean up, children and pregnant women
should be kept away from the immediate work area.

• All toys, washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly

before being used again.

Motor

Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your

tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A rating
of 120 volts AC/DC means that you tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This
information is printed on the nameplate. Lower voltage will cause loss of power and can
result in over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate,
check the power supply.

Operating Instructions

WARNING:  To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all

important safety warnings and instructions prior to using this tool.

SWITCH 

To turn the tool ON, hold it as shown in Figure 1 and push the portion of the switch marked "I".
To turn the tool OFF, push the portion of the switch marked "O".

OPERATION

Grasp product as shown in Figure 1 and turn it on. Move it in long sweeping strokes across
the surface, letting it do the work. Light pressure is all that is required for sanding, polishing or
scrubbing. Excessive pressure will slow the tool and produce inferior results. Check your
work often, product is capable of removing material rapidly.

CAUTION: Under no circumstances should this product be used near water.

WARNING: Always unplug product from power supply before any of the following opera-

tions.

DETAIL SANDING

Your tool is equipped with a teardrop base which allows you to use it on large flat surfaces
and tight spots or corners.
The pad tips may wear unevenly, depending on use. The pads are designed to allow you to
interchange and /or rotate the diamond tip. 

FITTING SANDING SHEETS ( FIG. 2) 

• Detach the two diamond-shaped tips from the sanding sheet.
• Hold the tool with the sanding base facing upwards.
• Place the sanding sheet onto the sanding base.

The diamond-shaped tip can be reversed and replaced when worn.

• When the front part of the tip is worn, detach it from the sheet, reverse it and press it onto

the sanding base again.

• When the whole tip is worn, remove it from the sanding base and fit a new tip.

TIP OF THE SANDING BASE ( FIG. 3) 

When the sanding base tip is worn, it can be reversed or replaced.

• Remove the screw.
• Reverse or replace the worn part.
• Fit and tighten the screw.

FINGER ATTACHMENT ( FIG. 4)

The finger attachment is used for fine detail sanding.

• Remove the screw.
• Remove the diamond-shaped tip holder from the sanding base.
• Fit the finger attachment onto the sanding base.
• Fit and tighten the screw.

MAINTENANCE

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into a liquid.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service
organizations, always using identical replacement parts.

ACCESSORIES

Look for the following Mouse

TM

accessories at your local retailer.

Catalog #

Description

Contents

74-583

120 Medium Sandpaper

5 sheets

74-584

180 Fine Sandpaper

5 sheets

74-585

220 Extra Fine Sandpaper

5 sheets

74-586

Sandpaper Assortment

1 sheet of 120 grit paper, 2 sheets each 180, 220 
paper

74-587

Finger Attachment Paper

5 fingers each of 120, 180, 220

74-588

1 OT Power Wool

3 sheets

74-589

4 OT Power Wool

3 sheets

74-581

Polishing Kit

2 sheets of 1 OT power wool, 2 sheets of 4 OT power 
wool, 2 foam pads

74-582

Scrubbing Kit

2 coarse abrasive pads,  2 fine abrasive pads, 
2 foam pads

74-580

Sanding/Polishing Kit

2 sheets of 1 OT power wool, 2 sheets of 180 grit 
sandpaper, 2 sheets of 240 grit sandpaper, 2 foam 
pads, 5 finger attachment paper

74-671

Universal Sandpaper/Coarse 5 sheets of 80 grit

74-672

Universal Sandpaper/Med.

5 sheets of 120 grit

74-673

Universal Sandpaper/Fine

5 sheets of 220 grit

74-654

Universal Sandpaper

Assortment

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost. Listings per
retailer may vary. The hook and loop pad and individual bases are replaceable parts. If they
become worn, contact your local service center. For more information call: 
1-800-54-4-6986.

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be

hazardous.

Application / Accessory Matrix

ACCESSORY

RECOMMENDED APPLICATIONS / USES

M

EDIUM GRIT SANDPAPER

P

AINT

, V

ARNISH

, R

UST

R

EMOVAL

F

INE GRIT SANDPAPER

S

URFACE BLENDING AND FINISHING

E

XTRA

F

INE GRIT SANDPAPER

S

ANDING BETWEEN COATS OF PAINT OR VARNISH

D

ETAIL SANDING TIPS

C

ORNERS

/ H

ARD TO REACH PLACES

1 OT

POLISHING

/ S

TRIPPING WOOL

P

OLISHING METALS

/ S

TRIPPING VARNISH OR URETHANE

4 OT

FINE POLISHING WOOL

FINE POLISHING

SATIN FINISH ON PAINT

VARNISH

URETHANE

GREY FOAM PAD

APPLYING AND REMOVING POLISH

WHITE NON

-

WOVEN PAD

LIGHT SCRUBBING

RED NON

-

WOVEN PAD

HEAVY SCRUBBING

RUST REMOVAL

The pads described above are available in kits where Mouse products are sold, The hook
and loop pad and individual bases are replaceable parts. If they become worn, contact your
local service center. For more information call 1-800-544-6986.

Service Information

Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the
Black & Decker location nearest you.

Modèle n° MS500

GUIDE D’UTILISATION

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAI-

SON PRIÈRE DE COMPOSER

1 800 544-6986

CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

• Ne jamais utiliser l’outil sans le papier abrasif recommandé bien installé sur le

socle muni.

• Le tampon les socles individuels peuvent être remplacés.  Lorsqu’ils sont usés,

confier la réparation de l’outil au personnel d’un centre de service.

• Ne pas appuyer sur l’outil; laisser la ponceuse faire le travail.

• Il est déconseillé de poncer pendant de longues durées des murs secs avec l’outil.

M

M

M

M

O

O

O

O

U

U

U

U

S

S

S

S

E

E

E

E

P

P

P

P

O

O

O

O

N

N

N

N

C

C

C

C

E

E

E

E

U

U

U

U

S

S

S

S

E

E

E

E

--

--

P

P

P

P

O

O

O

O

L

L

L

L

II

II

S

S

S

S

S

S

S

S

E

E

E

E

U

U

U

U

S

S

S

S

E

E

E

E

MESURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les directives.  Le non-respect de toutes

les directives   suivantes présente des risques de secousses électriques, d'incendie ou de
blessures  graves.

CONSERVER CES MESURES.

ZONE DE TRAVAIL
• S'assurer que la zone de travail est propre et bien éclairée.  Des établis encombrés et

des endroits sombres présentent des risques d'accidents.

• Ne pas utiliser des outils électriques en présence de vapeurs explosives (comme

celles dégagées par des liquides, des gaz ou des poussières inflammables). Les
étincelles générées par le moteur des outils électriques peuvent enflammer les poussières
ou les vapeurs.

•  Éloigner les curieux, les enfants et les visiteurs de la zone de travail lorsqu'on utilise

un outil électrique.  Une distraction peut entraîner la perte de maîtrise de l'outil.

MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ
• Les outils à double isolation comportent une fiche polarisée (une lame plus large que

l'autre).  La fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée.  Lorsque la fiche
n'entre pas à fond dans la prise, essayer de nouveau après avoir inversé les broches
de la fiche.  Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, communiquer avec un
électricien certifié afin de faire installer une prise polarisée.  Ne modifier en aucune
façon la fiche. 
La double isolation 

élimine le besoin d'un cordon trifilaire mis à la terre et

d'un système d'alimentation mis à la terre.

• Éviter de toucher à des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs,

des cuisinières et des réfrigérateurs. Les risques de secousses électriques sont plus
élevés si le corps de l'utilisateur est mis à la terre.

• Protéger les outils électriques de la pluie ou des conditions mouillées. Une infiltration

d'eau dans l'outil augmente les risques de secousses électriques.

• Manipuler le cordon avec soin.  Ne jamais se servir du cordon afin de transporter

l'outil ni tirer sur le cordon pour débrancher l'outil.  Éloigner le cordon des sources de
chaleur, des flaques d'huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles.
Remplacer immédiatement les cordons endommagés.  
Les cordons endommagés
augmentent les risques de secousses électriques.

• Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, se servir d'un cordon de rallonge

prévu pour l'extérieur, portant la mention "W-A" ou "W". Ces cordons sont conçus pour
servir à l'extérieur et minimisent les risques de secousses électriques. 

SÉCURITÉ PERSONNELLE
• Ne pas se servir de l’outil lorsqu'on est fatigué ou affaibli par des drogues, de l'alcool

ou des médicaments. De graves blessures peuvent résulter d'un moment d'inattention lors
de l'utilisation d'un outil électrique.

• Porter des vêtements appropriés.  Éviter de porter des vêtements amples ou des

bijoux.  Recouvrir la chevelure si elle est longue.  Éloigner les cheveux, les vêtements
et les gants des pièces en mouvement 
qui peuvent les happer.

• Éviter les démarrages accidentels.  S'assurer que l'interrupteur est en position hors

tension avant de brancher l'outil. Afin d'éviter les risques de blessures, ne pas transporter
l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ni brancher un outil dont l'interrupteur est en position
sous tension.

• Enlever les clés de réglage avant de mettre l'outil sous tension. Une clé qui est laissée

sur une pièce rotative de l'outil présente des risques de blessures.

• Ne pas dépasser sa portée.  Garder son équilibre en tout temps. On s'assure d'une

meilleure maîtrise de l'outil dans des situations imprévues grâce à une position stable et un
bon équilibre.

• Porter de l'équipement de sécurité.  Toujours porter des lunettes de sécurité. Dans

certaines conditions, il faut porter des masques respiratoires, des chaussures
antidérapantes, un casque de sécurité ou des protège-tympans.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
• Utiliser des pinces de serrage ou de tout autre moyen pratique afin de fixer et de

soutenir la pièce à ouvrer sur une plate-forme stable. La pièce est instable lorsqu'elle
est retenue par la main ou le corps de l'utilisateur.  Cela présente des risques de perte de
maîtrise de l'outil.

• Ne pas forcer l'outil.  Utiliser l'outil approprié à la tâche. L'outil approprié fonctionne

mieux et sûrement lorsqu'on s'en sert à son rendement nominal.

To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or
call: 1-800-544-6986.

Full Two-Year Home Use Warranty

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in
material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in
either of two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should
be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days
after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their
specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under
"Tools–Electric" in the yellow pages of the phone director.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any
questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This
product is not intended for commercial use.

See ‘Tools-Electric’

– Yellow Pages –

for Service & Sales

Black & Decker (U.S.) Inc., 

701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A.

Summary of Contents for 582268-00

Page 1: ...n your tool may include the following symbols V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes alternating current direct current no no load speed Class II Construction earthing terminal safety alert symbol min revolutions or reciprocations per minute Safety Warnings and Instructions Sanders ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Clean your tool out periodically WARNING Some dust created by power sanding sawing...

Page 2: ... 800 544 6986 CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Ne jamais utiliser l outil sans le papier abrasif recommandé bien installé sur le socle muni Le tampon les socles individuels peuvent être remplacés Lorsqu ils sont usés confier la réparation de l outil au personnel d un centre de service Ne pas appuyer sur l outil laisser la ponceuse faire le travail Il est dé...

Page 3: ...de ces personnes Prendre soin des outils S assurer que les outils de coupe sont tranchants et propres Des outils bien entretenus à arêtes tranchantes ont moins tendance à se coincer et ils se maîtrisent mieux Vérifier l alignement et les attaches des pièces mobiles le degré d usure des pièces ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil Faire réparer un outil ...

Page 4: ...ún la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de seguridad reglamentario tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópi cas Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado aserrado amolado y taladrado e...

Page 5: ...orios ACCESORIO APLICACIONES RECOMENDADAS USOS LIJA MEDIANA PINTURA BARNIZ REMOCIÓN DE ÓXIDO LIJA FINA ACABADO DE SUPERFICIES LIJA EXTRA FINA LIJADO ENTRE CAPAS DE PINTURA O BARNIZ PUNTAS PARA LIJADO DE DETALLE ESQUINAS SITIOS DE DIFÍCILACCESO FIBRA PARA PULIR DESPINTAR GRIS CLARO PULIR METALES REMOVER BARNIZ O URETANO FIBRA PARA PULIR GRIS OSCURO PULIDO FINO ACABADO SATÍN O PINTURA BARNIZ URETANO...

Reviews: