background image

 

2 - Sur la guirlande n°2, séparer le cordon d’alimentation en dévissant le connecteur. Penser à conserver celui-ci pour une 

utilisation ultérieure. 

3 - Raccorder les guirlandes 1 et 2 par leurs connecteurs à présent disponibles en les emboîtant l’un dans l’autre et en vérifiant 

que le joint d’étanchéité est bien en place. Visser la collerette. 

Avant de raccorder au secteur la guirlande rallongée, s’assurer impérativement que les connecteurs sont correctement vissés et 

que le bouchon d’obturation est bien en place. 

• Longueur maximale du système interconnecté : 56,7 m (7 x 8,1m) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UTILISATION AVEC TRANSFORMATEUR : 

• En usage extérieur, cette guirlande doit être raccordée à une prise de courant protégée contre les projections d’eau (IPX4). 

• La fiche de prise de courant doit demeurer aisément accessible pour permettre la déconnexion de l'appareil. 

• Puissance maximale du système interconnecté via le transformateur : 6W (7 guirlandes interconnectées maximum) 

• Ne pas brancher la guirlande sur son alimentation lorsqu’elle est dans son emballage.  

 

TELECOMMANDE :  

• La télécommande fonctionne uniquement lorsque la guirlande est reliée au transformateur. 

• ATTENTION : Pour utiliser les fonctions de la télécommande, visez le transformateur.  

• Insérer la pile en prenant garde de respecter la polarité de la pile indiquée dans le boitier. 

• La pile (non-rechargeable) ne doit pas être rechargée. 

• Ne pas court-circuiter les bornes de la pile.

 

 

• Retirer la pile usagée du boitier. 

• Retirer la pile avant de mettre le produit au rebut. 

• Retirer la pile, si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il est possible de connecter jusqu’à 7 guirlandes maximum sur le transformateur

Maximum 7 garlands connected on the transformer

Interrupteur/transformer button :

 

1 pression/

1 x press

 : Marche 

(forte intensité lumineuse)

/

ON 

(hight brightness)

2 à 4 pressions/

2 to 3 x press

 : baisse de l’intensité lumi-

neuse/

brightness down

5 pressions

/5 x press : 

Arrêt

/OFF

ON

OFF

Marche/Arrêt

ON/OFF

Variateur d’intensité lumineuse (4 intensités) 

Brightness dimmer (4 levels) 

Programmateur 

Timer

1 Pile CR2025 incluse

1 x CR2025 battery included

PUSH/poussez

OPEN/ouvrez

INSERT/insérez

_

NEGATIVE POLARITY UP/

Polarité négative vers le 

haut 

Retirer la languette du boîtier à piles lors de 
la premiere utilisation/

Remove the tab on 

the battery box for the first use

Activation et désactivation du programmateur (Timer): 

Maintenez 

le bouton appuyé jusqu’à ce que le voyant vert s’allume (marche) ou 

s’éteigne  (arrêt).  Lorsque  le  programmateur  est  activé  la  guirlande 

reste  allumée  pendant  6  heures  et  s’éteint  automatiquement  pen-

dant 18 heures. 

Timer setting :

Long press the transformer button until the green light turn on (Tomer 

On) or goes o

ff

 (Timer OFF). The Timer will allow the lights to stay ON for 

6 hours and then switch OFF automatically for 18 hours.

Il est possible de connecter jusqu’à 7 guirlandes maximum sur 7 panneaux solaires (1 guirlande pour 1 panneau solaire) 

Les panneaux solaires doivent être connectés ensemble et pas intercalés entre les guirlandes.

Maximum 7 garlands connected on 7 solar panel (1 garland for 1 solar panel) The solar panels must be connected 

to each other but not between the garlands.

Summary of Contents for JFLAS03C

Page 1: ...nsulter un médecin L appareil doit être utilisé uniquement avec les alimentations fournies avec l appareil Un point de fixation doit être réalisé au minimum tous les 2 mètres ACCESSOIRES FOURNIS ACCESSORIES PROVIDED Filament ref LA C 30 RD 1 LA C 30 YL 1 LA C 30 BU 1 LA C 30 GN 1 3 6W Max 30V Câble d extension ref JFLAS03 EXT LES FILAMENTS DES LAMPES SONT REMPLAÇABLES Ne pas enlever ou insérer les...

Page 2: ...it au rebut Retirer la pile si vous n utilisez pas le produit pendant une période prolongée Il est possible de connecter jusqu à 7 guirlandes maximum sur le transformateur Maximum 7 garlands connected on the transformer Interrupteur transformer button 1 pression 1 x press Marche forte intensité lumineuse ON hight brightness 2 à 4 pressions 2 to 3 x press baisse de l intensité lumi neuse brightness...

Page 3: ...s le respect de l environnement Les déchets de produits électriques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères Veuillez recycler les installations existantes Consultez votre autorité locale ou votre détaillant pour obtenir des conseils sur le recyclage Tenir les piles ou accumulateurs éloignés d une flamme ou d une source de chaleur risque d explosion Ne pas jeter les piles ou accumul...

Page 4: ...em 6W 7 garlands can be connected maximum Do not connect the garland to its power supply when it is in its packaging REMOTE CONTROL The remote control only works when the garland is connected to the transformer CAUTION To use the functions from the remote control aim at the transformer Insert the battery take care to observe the polarity of the battery indicated in the battery compartment Do not c...

Page 5: ...ANN VERNETZT WERDEN Bitte nicht die Girlande verwenden ohne das Verlängerungskabel JFLAS03 EXT angeschlossen zu haben Einzelteile dieser Lichtgirlande sind nicht koppelbar mit Teilen einer Lichtgirlande eines anderen Fabrikats Ein Zusammenschluss darf nur mit dazugehörigem Stecker hergestellt werden Die offenen Endstücke müssen vor Installation isoliert werden 1 Schrauben Sie an Lichterkette Nr 1 ...

Page 6: ...non deve essere utilizzato senza tutte le guarnizioni siano in posizione Attenzione rischio di elettrocuzione se le lampade sono rotte o mancanti Non usare Questo prodotto è per uso esclusivamente decorativo Non deve essere utilizzato come un giocattolo per i bambini Prima dell utilizzazione controllare che la luminaria non sia danneggiata Tenere lontano da una fiamma o da una fonte di calore Un p...

Page 7: ...a salute umana Il riciclaggio dei materiali contribuirà inoltre a preservare le risorse naturali AVVERTENZA quando si sostituiscono le batterie usate attenersi alle normative vigenti in merito al loro smaltimento Grazie per averli depositati in un luogo previsto a tal fine al fine di garantirne uno smaltimento sicuro ed ecologico Non gettare i prodotti elettrici con i rifiuti domestici Grazie di u...

Page 8: ... antes de desecharlo Retire la batería si no está utilizando este elemento durante mucho tiempo USO CON PANEL SOLAR El control remoto no esta diseñado para funcionar con el panel solar Para la primera utilización retirar la película de plástico del captador solar Durante el día el panel solar convierte la energía solar en electricidad y carga la batería El producto detiene un captador de luminosid...

Reviews: