background image

 
 
 
 
 

MW9092 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

SEFRAM INSTRUMENTS

 

32 rue Edouard Martel 

 BP55 

 42009 

 St Etienne Cedex 

+33 (0)4-77-59-01-01   

            [email protected] 

 

Insulation and continuity tester  

Manuel d’utilisation

 

Instruction manual 

 

Contrôleur d’isolement et Testeur de continuité  

Summary of Contents for Sefram MW9092

Page 1: ...NSTRUMENTS 32 rue Edouard Martel BP55 42009 St Etienne Cedex 33 0 4 77 59 01 01 sales sefram com Insulation and continuity tester Manuel d utilisation Instruction manual Contrôleur d isolement et Testeur de continuité ...

Page 2: ... 4 2 3 Boutons de fonction 5 2 4 Affichage LCD 7 3 SPECIFICATIONS 8 4 MESURES 10 4 1 Mesure de tension 10 4 2 Mesure de résistance Continuité 10 4 3 Mesure de faible résistance 11 4 4 Mesure d isolement 12 4 5 Mesure PI DAR 13 5 TEST DU FUSIBLE 13 6 REMPLACEMENT DES PILES ET DU FUSIBLE 14 7 MAINTENANCE ET NETTOYAGE 14 ...

Page 3: ...nie par l appareil peut être compromise Faites attention lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 30 Vac rms 42 Vac crête ou 60 Vcc Ces tensions présentent un risque d électrocution Avant d effectuer des mesures de résistance ou de tester la continuité décon nectez l alimentation principale et toutes les charges du circuit Retirez toutes les sondes les cordons de test et les accesso...

Page 4: ...2 Environnement Catégories d installation CAT IV 600 V Degré de pollution 2 Altitude jusqu à 2000 mètres Utilisation à l intérieur uniquement Humidité relative 80 maximum sans condensation Température de fonctionnement 0 40 C ...

Page 5: ...ec des tensions 660 V Conforme aux directives de l Union européenne Ne mettez pas ce produit au rebut et ne le jetez pas La catégorie de mesure IV est applicable aux circuits de test et de mesure connectés à la source de l installation basse tension du bâtiment Avertissement de tension dangereuse Lorsque le Testeur détecte une tension 30 V en test d isolation 2 V en Low Ω ou une tension 30 V penda...

Page 6: ...fonction secondaire Bouton verrouillage Entrée borne COM 2 Bouton TEST 4 Bouton sélection PI DAR 6 Bouton rétroéclairage 8 Commutateur rotatif de mesure 11 Emplacement piles 13 Gaine de protection 10 Entrée borne 12 Support trépied 2 1 Vue avant et arrière 2 DESCRIPTION DE L APPAREIL ...

Page 7: ...ction de mesure Mesure faible résistance de 0 01 à 60 0Ω tension ouverte 4V courant de court circuit 200mA Mesure de résistance ou test de continuité bouton bleu Mesure de tension AC ou DC Eteindre l appareil Mesure de tests d isolement avec une tension d essai de 50 100 250 500 1000V ...

Page 8: ...en position isolement Le testeur émet alors une haute tension et mesure la résistance d isolement 2 Lancer un test de résistance lorsque le commutateur rotatif est en position LoΩ Rétroéclairage ON OFF 1 Pour allumer le rétroéclairage Appuyez une fois sur le bouton pour allumer le rétroéclairage Il s éteint automatiquement après 30 secondes Appuyez sur le bouton de rétroéclairage et maintenez le e...

Page 9: ...Contrôleur d isolement 7 2 Pour éteindre le rétroéclairage Appuyez une fois sur le bouton pour éteindre le rétroéclairage lorsqu il est sous Rétroéclairage toujours ON ou juste Rétroéclairage ON ...

Page 10: ...ppuyiez à nouveau sur le bouton de verrouillage ou de test pour libérer le verrouillage La LED d avertissement de tension dangereuse s allume lorsque 1 2V ou 30 V AC ou DC selon la position du commutateur rotatif est détecté sur l entrée 2 Le test d isolation est actif 1 3 Le symbole apparaît sur l écran ...

Page 11: ...a compensation des cordons est active Symbole signal alternatif ou continu Avertissement de tension dangereuse Mesure de continuité Signe supérieur à Signe négatif Indication de l unité de mesure Indicateur de test d isolement ou de mesure de résistance LoΩ Apparaît lorsque la tension de test est présente Indique qu un test d isolement ou de résistance LoΩ est verrouillé Affichage primaire Afficha...

Page 12: ...us tension et 25 secondes hors tension Mesures de résistance LoΩ L appareil peut effectuer au moins 2600 mesures de résistance LoΩ avec des piles alcalines neuves à température ambiante Les conditions d essai sont de 1 Ω avec un cycle de 5 secondes d activation et 25 secondes de désactivation Dimension 206 L x 90 W x 51 H mm Poids Environ 510g avec gaine et piles Accessoires Cordons de test pinces...

Page 13: ...600MΩ 2 00GΩ 3 lect 5dgts 60KΩ 2 00GΩ 250V 1 50MΩ 15 0MΩ 150MΩ 1 50GΩ 3 lect 5dgts 0 15MΩ 1 50GΩ 5 0GΩ 10 lect 3dgts 500V 3 00MΩ 30 0MΩ 300MΩ 3 00GΩ 3 lect 5dgts 0 30MΩ 3 00GΩ 10 0GΩ 10 lect 3dgts 1000V 6 00MΩ 60 0MΩ 600MΩ 6 00GΩ 3 lect 5dgts 0 60MΩ 6 00GΩ 20 0GΩ 10 lect 3dgts Précision de la tension de test 0 to 20 Tension de test vs Gamme maximum de résistance 50V 1 00GΩ 100V 2 00GΩ 250V 5 0Ω 50...

Page 14: ...10 4 1 Mesure de tension Appuyer sur pour passer de la mesure AC à la mesure DC 4 2 Mesure de résistance Continuité Appuyer sur pour passer de la fonction mesure de résistance à la fonction test de continuité 4 MESURES Fig 2 ...

Page 15: ...tension détectée est supérieure à 2V 2V le symbole s affichera à l écran et le test sera stoppé Déconnectez le testeur et coupez l alimentation avant de procéder 3 Appuyer et maintenez pour commencer le test Le symbole s affiche à l écran jusqu au relâchement du bouton La lecture de la résistance apparaît sur l affichage principal jusqu à ce qu un nouveau test soit lancé ou qu une fonction ou une ...

Page 16: ...suivre 2 Appuyez et maintenez pour démarrer le test Le symbole s affichera à l écran jusqu à que le bouton soit relâché La valeur de la résistance s affiche à l écran jusqu à ce qu un nouveau test soit lancé ou qu une autre fonction soit utilisée L affichage secondaire montre la tension appliquée au circuit sous test Si l appareil bip 4 fois cela signifie que la mesure n a pas eu le temps de finir...

Page 17: ...Contrôleur d isolement 13 Fig 4 ...

Page 18: ...condaire indique la tension d essai appliquée au circuit testé Lorsque le test est terminé la valeur PI ou DAR s affiche sur l écran principal Si l une ou l autre des valeurs utilisées pour calculer le PI ou le DAR était supérieure à la plage de mesure maximale l écran principal affiche Err pour la valeur PI ou DAR En raison du temps nécessaire à la réalisation des tests PI et DAR l utilisation de...

Page 19: ...minales d ampérage d interruption de tension et de vitesse spécifiées 6 Mettez le commutateur rotatif sur OFF et retirez les fils d essai des bornes Calibre du fusible Rapide 315mA 1000V Valeur nominale d interruption 10000 Piles 1 5 V AA alcaline IEC LR6 x 4 pcs 1 Seulement un personnel qualifié est en mesure de réparer l appareil en cas de panne 2 Nettoyez régulièrement le boitier avec un chiffo...

Page 20: ...ary switch 4 2 3 Button and indicators 5 2 4 LCD display 7 3 SPECIFICATIONS 8 4 MAKING MEASUREMENTS 10 4 1 Measuring Volts 10 4 2 Measuring Ohms Continuity 10 4 3 Measuring Low Resistance 11 4 4 Measuring Insulation Resistance 12 4 5 Measuring PI DAR 13 5 TESTING FUSE 13 6 REPLACING BATTERIES AND FUSE 14 7 MAINTENANCE CLEANING 14 ...

Page 21: ... working with voltages above 30 Vac rms 42 Vac peak or 60 Vdc Such voltages pose a shock hazard Before taking resistance measurements or testing continuity disconnect the main power supply and all loads from the circuit Remove all probes test leads and accessories before the battery door is opened Replace the batteries when the low battery indicator shows to prevent incorrect measurements False re...

Page 22: ...not use in distribution systems with voltages 660 V Conform to European Union directives Do not discard this product or throw away Measurement Category IV is applicable to test and measuring circuits connected at the source of the building s low voltage MAINS installation Hazardous voltage warning When the Tester detects a voltage 30 V in insulation test 2 V in Low Ω or a voltage 30V during voltag...

Page 23: ...RUMENT 1 3 5 7 9 LCD display Warring light Blue button LOCK button COM input terminal 2 TEST button 4 PI DAR function select button 6 Backlight button 8 Measurement function selection switch 11 Battery cabinet 13 Holster 10 Positive input terminal 12 Foldable stand ...

Page 24: ... Switch Position Measurement Function Measuring low resistance from 0 01 to 60 0Ω Open voltage 4V short current 200mA Measuring resistance or continuity Measuring AC or DC voltage Turn off the tester Perform insulation tests with 50 100 250 500 1000 V test voltage ...

Page 25: ...ce output a high voltage and measure insulation resistance 4 Initiate a resistance test when the rotary switch is in the LoΩ position Backlight ON OFF 1 To turn on Backlight Press Backlight button once to turn on the Backlight And it will automatically turn off after 30 seconds Press and hold Backlight button for 2 seconds and it will sound beep to keep Backlight always ON until Auto power off 2 T...

Page 26: ...ains active until you press the lock or test button again to release the lock Hazardous voltage warning LED will be on when 2 2V or 30 V ac or dc depending on the rotary switch position is detected on the input 3 Insulation test is active 4 The symbol appears on the display ...

Page 27: ... ratio test is selected Lo Ω lead zero is active Alternative or Direct source indication Unsafe voltage warning Continuity measurement Greater than symbol Minus symbol Measuring unit indication Insulation test or LoΩ resistance measurement indicator Appears when test voltage is present Indicate an insulation or LoΩ resistance test is locked on Primary display Secondary display ...

Page 28: ...ty cycle of 5 seconds on and 25 seconds off LoΩ Resistance Measurements Tester can perform at least 2600 LoΩ resistance measurements with fresh alkaline batteries at room temperature Test conditions are 1 Ω with a duty cycle of 5 seconds on and 25 seconds off Dimension 206 L x 90 W x 51 H mm Weight Approx 510g With holster and battery Accessories Test lead large jaw alligator clips batteries holst...

Page 29: ...60 0MΩ 600MΩ 2 00GΩ 3 rdg 5dgts 60KΩ 2 00GΩ 250V 1 50MΩ 15 0MΩ 150MΩ 1 50GΩ 3 rdg 5dgts 0 15MΩ 1 50GΩ 5 0GΩ 10 rdg 3dgts 500V 3 00MΩ 30 0MΩ 300MΩ 3 00GΩ 3 rdg 5dgts 0 30MΩ 3 00GΩ 10 0GΩ 10 rdg 3dgts 1000V 6 00MΩ 60 0MΩ 600MΩ 6 00GΩ 3 rdg 5dgts 0 60MΩ 6 00GΩ 20 0GΩ 10 rdg 3dgts Test voltage accuracy 0 to 20 Test voltage vs Maximum resistance range 50V 1 00GΩ 100V 2 00GΩ 250V 5 0Ω 500V 10 0GΩ and 10...

Page 30: ...nsulation Tester 10 a Measuring volts Press the blue button to switch ACV or DCV measurement b Measuring ohms continuity Press the blue button to select the measuring function 4 MAKING MEASUREMENTS Fig 2 ...

Page 31: ...rgized If the detected voltage is above 2V 2V and will appear on the LCD display In this condition the test is inhibited Disconnect the Tester and remove power beforeproceeding iii Push and hold button to start the test The symbol appears on the LCD display until you release the button The resistance reading appears on the primary display until a new test is started or a different function or rang...

Page 32: ...sh and hold button to start the test The symbol appears on the LCD display until you release the button The resistance reading appears on the primary display until a new test is started or a different function or range is selected The secondary display shows the test voltage applied to circuit under test If it beeps 4 times means the tester has not finished the terminal voltage test You need to st...

Page 33: ...Insulation Tester 13 Fig 4 ...

Page 34: ...secondary display shows the test voltage applied to the circuit under test When the test is completed the PI or DAR value is displayed on the primary display If either value used to calculate PI or DAR was greater than the maximum measuring range the primary display will show Err for PI or DAR value Because of the time required to perform the PI and DAR tests use of test clips is recommended To in...

Page 35: ... voltage and speed ratings specified 3 Turn the rotary switch to OFF and remove the test leads from the terminals Fuse rating Fast 315mA 1000V Min Interrupt Rating 10000 A Battery 1 5 V AA alkaline NEDA 15A IEC LR6 x 4 pcs 1 Only qualified personnel should perform repairs or servicing not covered in this manual 2 Periodically wipe the case with a dry cloth Do not use abrasives or solvents on these...

Page 36: ...Adress 32 rue Edouard martel 42100 Saint Etienne Phone 33 0 4 77 59 01 01 Site www sefram com Mail Sales sefram com ...

Reviews: