background image

6

4 Mounting

Special bearing cover

The following compressors must be
equiped with a special bearing cover:

• 4FC-3.2(Y) .. 4CC-9.2(Y)
• 4FEC-3Y .. 4CEC-9Y
• 4FDC-5Y .. 4CDC-9Y
• 4FC-5.F1Y .. 4CC-9.F3Y
• 4FSL-7K .. 4CSL-12K
• 4FHC-5K .. 4CHC-9K

Mounting of OLC-K1

Mount the OLC-K1 best before the
compressor is installed.

Warning!

Compressor is under pressure!
Serious injuries are possible.
Release the pressure in the
compressor!
Wear safety goggles!

• Tilt the compressor by lifting it at

the bottom side of the bearing
cover in order to keep the oil in the
oil pocket of the bearing cover from
draining through the connection
bore.

!

4 Montage

Couvercle de palier spécial

Les compresseurs suivants doivent être
équippés avec un couvercle de palier
spécial:

• 4FC-3.2(Y) .. 4CC-9.2(Y)
• 4FEC-3Y .. 4CEC-9Y
• 4FDC-5Y .. 4CDC-9Y
• 4FC-5.F1Y .. 4CC-9.F3Y
• 4FSL-7K .. 4CSL-12K
• 4FHC-5K .. 4CHC-9K

Monter le OLC-K1

Monter de préférence le OLC-K1, avant
que le compresseur soit incorporé dans
l'installation frigorifique.

Avertissement !

Compresseur est sous pression !
Des graves blessures sont possibles.
Retirer la pression sur le compres-
seur !
Porter des lunettes de protection !

• Basculer le compresseur en le soule-

vant côté couvercle de palier (l'agrip-
per au bas du couvercle) afin que l'hui-
le qui se trouve dans la poche de ce
même couvercle ne s'écoule pas par
l'alésage de raccordement.

!

4 Montage

Spezieller Lagerdeckel

Folgende Verdichter müssen mit
einem speziellen Lagerdeckel ausge-
stattet sein:

• 4FC-3.2(Y) .. 4CC-9.2(Y)
• 4FEC-3Y .. 4CEC-9Y
• 4FDC-5Y .. 4CDC-9Y
• 4FC-5.F1Y .. 4CC-9.F3Y
• 4FSL-7K .. 4CSL-12K
• 4FHC-5K .. 4CHC-9K

OLC-K1 montieren

OLC-K1 vorzugsweise montieren,
bevor der Verdichter in die Anlage ein-
gebaut wird.

Warnung!

Verdichter steht unter Druck!
Schwere Verletzungen möglich.
Verdichter auf drucklosen Zu -
stand bringen!
Schutzbrille tragen!

• Verdichter kippen, indem er an der

Unterseite des Lagerdeckels ange-
hoben wird, damit das in der Ölta-
sche des Lagerdeckels befindliche
Öl nicht durch die Anschlussboh -
rung abfließen kann.

!

KT-180-4

Abb. 2 OLC-K1 montieren

Fig. 2 Mounting of OLC-K1

1 .

2 .

3 .

Fig. 2 Monter le OLC-K1

Summary of Contents for 4FC-3.2 Series

Page 1: ...checks the oil supply of reciprocating compressors lubricat ed by an oil centrifuge This system is recommended especially for plants with a widely extended pipe work or for applications in which large...

Page 2: ...Bereich der lzufuhr zu den Lager stellen in den Lagerdeckel einge schraubt Abb 2 Die opto elektronische Einheit steht nicht in direkter Verbindung mit dem lkreislauf Sie wird in die Prisma Einheit ei...

Page 3: ...S3 has to be mounted into the swich board Connection see schematic wiring diagram Before resetting determine the rea son for the oil supply problem and fix it Interrupt supply voltage L N for at leas...

Page 4: ...mique de moteur PW2 recommand H1 Lampe exc s de temp rature moteur et gaz de refoulement et d faut d alimentation d huile H2 Lampe d faut d alimentation d huile K1 Contacteur bobinage 1 K2 Contacteur...

Page 5: ...R 7 O p t i o n b l a u b l u e b l e u b r a u n b r o w n m a r r o n 4 A F 1 2 D e t a i l s z u m A n s c h l u s s s i e h e I n n e n s e i t e d e s A n s c h l u s s k a s t e n s D e t a i l...

Page 6: ...ns l installation frigorifique Avertissement Compresseur est sous pression Des graves blessures sont possibles Retirer la pression sur le compres seur Porter des lunettes de protection Basculer le com...

Page 7: ...nto the prism to the stop and firmly tighten the screwing cap manually Attention Possible failure of protection device Immediately before screwing in the opto electronic unit ensure that the prism is...

Page 8: ...au GmbH Eschenbr nnlestra e 15 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 70 31 932 0 Fax 49 0 70 31 932 147 bitzer bitzer de www bitzer de Subject to change nderungen vorbehalten Toutes modifications r serv...

Reviews: